Déjame demostrar. Te voy a apostar 100 más de esos dólares a que puedo seducir a cualquier mujer aquí. | Open Subtitles | إسمح لي بإثبات ذلك، أراهنك بمئة ضعف هذا الدولار، من قدرتي على إغواء أية إمرأة هنا |
Perdona mi egoísmo, pero Déjame seguir viviendo con ellos, como antes. | Open Subtitles | معذرة على أنانيتي إسمح لي بالعيش معهما كالسابق |
Disculpe. ¿Conoce a la chica que vive aquí con su tío? | Open Subtitles | إسمح لي هل تعرف الفتاة التي يعيش هنا مع عمها ؟ |
Disculpe. Creo que tenemos un problema, general Bello. | Open Subtitles | إسمح لي ، أعتقد أن هناك مشكلة ، بيلو العامة. |
Permítame adquirir aquello que solicito o transformaré su delantal en una mortaja y... | Open Subtitles | إسمع أيها القبيح يا قطعة القد, إسمح لي بشراء ما طلبته |
Disculpa, ya que estás conectada a 1897... quieren que les devuelvan sus ideas anticuadas. | Open Subtitles | إسمح لي ، 1897 السلكية قد يحلو لهم أفكارهم العتيقة مرة أخرى |
Padre, por favor, Permíteme exponer mi caso. | Open Subtitles | أبّى، رجاء إسمح لي بتوضيح موقفى. |
Y Déjeme decirle mi nombre y en el de los demás que consideramos un gran privilegio morir por nuestro país. | Open Subtitles | إسمح لي ان اقول، باسمي وباسم الآخرين أنّنا نعتقد انه امتيازعظيم ان نموت من أجل بلادنا |
Nunca es muy temprano. Pero Déjame decirte algo. | Open Subtitles | هو ليس مبكّر جداً، لكن إسمح لي أن أقول لك شيئاً |
¡Vamos, Jack! Esto es culpa mía, Déjame intentar arreglarlo. | Open Subtitles | هيا يا جاك ، هذا خطأي إسمح لي أن أحاول إصلاحه |
Déjame entrar. Me mezclaré entre la gente. Nadie me verá. | Open Subtitles | إسمح لي بالدخول ، سأختفي وسط الحشد . لن يلاحظني أحد |
- Disculpe Sr. Gold-- - Agradécele y deshazte de ella. | Open Subtitles | إسمح لي ، يا سيد غولد أُشكريها وتخلصى منها |
Disculpe, busco a un paciente, Charles Wilson. | Open Subtitles | إسمح لي ، أنا أبحث عن المريض . تشارلز ويلسون . |
- Sí, estoy segura. Disculpe, por favor. | Open Subtitles | طبعاً أنا متأكدة ، إسمح لي ، من فضلك |
¡Sr. Presidente, Permítame retirarme frente a estos insultos! | Open Subtitles | هذا غير مقبول، السيد الرئيس، إسمح لي أن أنسحب لأن هذه الإهانات هي لشرف الدولة |
Permítame interrogar al jurado y la verdad saldrá a la luz. | Open Subtitles | فقط إسمح لي أن أنتهي من سؤال الهيئة أعتقد أن الحقيقة ستظهر نفسها |
ahora si me Disculpa quiero tomar mi almuerzo sin compañía | Open Subtitles | الآن، إسمح لي. أود أن أكل بلدي الغداء بنفسي. |
Por favor Permíteme hacer todo lo posible para curarla. | Open Subtitles | رجاءاً , إسمح لي أن أفعل كل ما بِوسْعي لأعالجها |
Coronel, Déjeme buscarlos un día mas. | Open Subtitles | حضرة العقيد، إسمح لي أن أبحث عنهم ليوم واحد آخر |
Discúlpeme señor pensé que esto, se suponía que era su obra maestra. | Open Subtitles | إسمح لي يا سيدي اعتقدت أنك قلت تحفة خاص بك |
Perdone la curiosidad, pero ¿qué le ha pasado a su bigote? | Open Subtitles | إسمح لي على التطفل ، ولكن ماذا حدث لشاربك ؟ |
Perdón, senorita. Permítame cambiar la frase. | Open Subtitles | المعذرة، خانني التعبير، إسمح لي بأن أعيد صياغة الجملة |
Permítanme presentarles al más nuevo de nuestro personal, esto es Io que ahora Ia empresa describe como médico: | Open Subtitles | إسمح لي أن أقدم أجدد موظف لدينا هذا ما تشير إليه الشركة كمعالج |
Ahora, si Con permiso, Tengo que actualizar a la prensa. | Open Subtitles | الآن، إسمح لي فلابد أن أتحدث مع الصحافة |
Disculpen, ¿ustedes son los padres de Trina? | Open Subtitles | إسمح لي ، كنت ترينا الوالدين على ذلك؟ |
Perdóneme. | Open Subtitles | إسمح لي .. |
Como tú dijiste, sería hipócrita de mi parte estar enojado ya que yo tuve sexo con tu hermana, y hablando de eso, ¿me disculpas? | Open Subtitles | مثلما قلت هذا سيكون نفاقاً مني لأكون غاضباً منذ أنني نمت مع أختك إسمح لي |