Escúchame bien. Los tiempos de echar a la gente por la fuerza han pasado. | Open Subtitles | إسمعنى جيدا ولّى زمن طرد الناس من أرضهم بالقتل |
Escúchame. Estoy hablando de cientos de miles. | Open Subtitles | ,أعنى , إسمعنى يا رجل أنا أتكلم عن الكثير من المال |
Bien, Escúchame, cuando te liberes, nos liberarás y saldremos de aquí. | Open Subtitles | إسمعنى. ستحررنا بعد أن تتحرر ثم نغادر المكان جميعا. |
Escúcheme, porque no pienso desperdiciar más tiempo en esto. | Open Subtitles | إسمعنى ، لأننى لن أقولها ثانية |
escucha, muchacho. No es nada. | Open Subtitles | إسمعنى الآن أيها العجوز إصابتك ليست سيئه |
Cállate. Escuche, conocí a este tipo hace una semana. | Open Subtitles | إخرس ، إسمعنى أنا أعرف هذا الرجل منذ أسبوع |
Escúchame, quiero que te los lleves y quiero que te vayas de Homestead. | Open Subtitles | إسمعنى .. أريدك ان تأخذهم وأريدك ان ترحل عن الهومستيد |
No, Tom, Escúchame. No lo es. No le hagas nada. | Open Subtitles | لا توم إسمعنى ليس كذلك أرجوك لا تفعل أى شئ |
Escúchame un segundo. ¡ No es culpa mía, de verdad! | Open Subtitles | إسمعنى لحظة انه ليس انا , ليس انا |
Escúchame, sube a la mayoría de personas posible en el helicóptero | Open Subtitles | حسناً , إسمعنى , خُذ أكبر عدد من الناس فى "الهليكوبتر". |
Apágalo, Chuck, Escúchame, está todo en tu cabeza. | Open Subtitles | "أوقفه "تشك إسمعنى هذا كله فى عقلك يجب أن تحاربه |
No, no, Escúchame, Yo - yo no puedo estar solo aquí con esa mujer, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا لا إسمعنى لايمكنى أن أكون وحيداً مع ...هذه المرأه موافق إنها |
Sólo deja de hablar de ello. Amigo, Escúchame. | Open Subtitles | توقف عن الحديث بهذا الشأن و حسب - إسمعنى يا صاح - |
Escúchame. Tengo información importante para ti. | Open Subtitles | إسمعنى, عندى معلومات مهمة |
- No, papá, Escúchame... | Open Subtitles | لا يا أبى إسمعنى |
Ahora Escúchame atentamente. | Open Subtitles | إسمعنى جيدا، حسنا؟ |
- Escúchame. Tú amas a tu mujer. | Open Subtitles | إسمعنى أنت تحب زوجتك |
Escúchame. | Open Subtitles | حسنا إسمعنى يا تشارلى |
Ya oí suficiente. - Escúcheme. | Open Subtitles | سمعت بما فى كفاية - إسمعنى من فضلك - |
Me doy cuenta de eso, pero Escúcheme. | Open Subtitles | أدرك ذلك , ولكن إسمعنى |
escucha, ¿por qué no tomas algo mientras esperas? | Open Subtitles | إسمعنى, لما لا تتناول شربا بينما تنتظره؟ |
escucha, puedes pasar el resto de tu vida... pasando coñac de contrabando, mientras algún tipo colecte... los dividendos de la sangre de tu padre. | Open Subtitles | إسمعنى أيها الرجل الناضج فأنت تستطيع أن تقضى بقية حياتك فى بيع الكونياك |
Pero Escuche, este viaje de su señor... | Open Subtitles | ...و لكن إسمعنى رحلة سيدك هذه |