"إسمعى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Escucha
        
    • Escuche
        
    • mira
        
    • Mire
        
    Acha, Escucha. ¿Por qué no les pedimos a estos caballeros que nos ayuden? Open Subtitles أشا، إسمعى. لماذا لا نسأل واحد من هؤلاء السادة الظرفاء لمساعدتنا؟
    - Será mejor que coja un taxi y regrese. - Escucha, antes de que lo hagas, Open Subtitles من الأفضل أن أستقل سيارة آجرة وأعود إسمعى , قبل ذلك
    Escucha, cariño, ahora no puedo hablar contigo... el presidente me necesita. Open Subtitles إسمعى يا عزيزتى لا أستطيع التحدث معكِ الآن الرئيس يحتاجنى
    Escuche, ¿por qué no pasa? Veré a ver que puedo hacer. Open Subtitles إسمعى , لماذا لا تدخلين , و سأجرى إتصالاً . و سأرى ما يمكننى القيام به
    mira, mija, se que estas molesta por abandonar el gran trabajo de Nueva York, pero debes comer algo. Open Subtitles إسمعى عزيزتى ، اعرف انك منزعجة لتخليكِ عن وظيفتك الكبيرة بـنيويورك ولكن عليكِ تناول شيئاً
    Mire, Gloria se por lo que ha pasado esta noche, real o imaginario. Open Subtitles .. جلوريا .. إسمعى أعرف أنك إشتركت فى شئ ما ...
    Escucha, Tess, no me he sentido bien últimamente. Es psicosomático, cariño. Open Subtitles إسمعى يا تيس ، أنا نفسانيا و جسديا غير جيد مؤخرا
    Hey, Escucha esto. Un condo en la playa con vista al mar. Open Subtitles إسمعى ذلك شقة فاخرة على الشاطئتطل عل المرسى
    Escucha dame tiempo para entrar y salir. Open Subtitles إسمعى يجب أن تمنحينى بعض الوقت للدخول والخروج
    Escucha Max dice que Lily nunca llegó a L.A. Open Subtitles إسمعى. ماكس قال بأن ليلىِ لم تذهب الى لوس أنجليس.
    Escucha, sea lo que sea lo que pasa con tus padres podemos ayudarte. Open Subtitles إسمعى مهما كان هذا الشئ مع والديك يمكننا مساعدتك
    Escucha, he disfrutado mucho nuestro tiempo juntos. Open Subtitles إسمعى .. نحن بالفعل قد قضينا وقتاً ممتعاً سوياً
    Escucha, los chicos siguen asustados porque no hay una explicación lógica para lo que sucedió aquí. Open Subtitles إسمعى إن الأولاد فقط خائفين لإنه لا يوجد أيه تفسير منطقي لمَ حدث هنا
    Escucha, necesito un pequeño favor. Open Subtitles إسمعى ، إريدك ان تسدى إلىّ معروفاً صغيراً
    Escucha, Derek está bien. Solo necesito saber donde estás. Open Subtitles إسمعى , ديريك بخــير أنا فقط أحتاج لمعرفة أين أنتى
    No, Escucha, creo que necesitas atención médica. Open Subtitles لا , إسمعى .. أعتقد أنكِ بحاجة لرعاية صحية
    Escucha, duerme algo y despeja tu cabeza. Open Subtitles أنه لديه بعض المشاعر تجاهى إسمعى , إذهبى للنوم وأخلى أفكاركِ
    Escucha, oí sobre tu pérdida, y quería ofrecerte mis condolencias, decirte cuánto lo lamento. Open Subtitles إسمعى , لقد سمعت عن خسارتكِ واريد ان أقدِم تعازيي وأعبِر عن كامل أسفى
    Escucha, no parece que haya nada malo físicamente contigo que yo conozca. Open Subtitles إسمعى لا يبدوا أن هناك أى خطأ جسمانى بك كما أستطيع القول
    Escuche, ¿le importaria hacerme un gran favor? Open Subtitles إسمعى , ألا تُمانعين أن تسدى لى معروفاً ؟
    mira, la cuestión es, su mundo se ha puesto del revés, y sé que no es culpa tuya. Open Subtitles إسمعى وجهه نظرى هى لقد أنقلب عالمها للتو و أنا أعلم أن هذا ليس خطأك
    Mire, Sra. Atropéllenme, casi hace que nos matemos. Open Subtitles إسمعى يا أنسة قاتلة الطريق أنتى تقريبا كنتى ستقتلينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus