Escúchame lo que hiciste por mí fue enorme y por eso tendrás mi amor eternamente. | Open Subtitles | إسمعيني ما قمتي به من أجلي كان هائــلا ً لك ِ تقديري الأبدي |
Muy bien, ahora Escúchame. | Open Subtitles | شكرا لكي يا دافني حسناً الان إسمعيني جيداً |
Ya has probado que eres un digno adversario. Ahora, Escúchame. | Open Subtitles | لقد أثبت نفسك أنت خصم يستحق , الآن إسمعيني |
Escucha. Te llamaré de algún modo. Es mucho lo que tengo que decir. | Open Subtitles | . إسمعيني ، سأهاتفكِ بطريقة ما هناك الكثير أود قوله |
Hey, soy yo, Escucha. He tenido un día de mierda. | Open Subtitles | هذا أنا، إسمعيني لقد مررت بيومٍ سيئ للغاية |
escúcheme, está enferma. Es sonámbula. | Open Subtitles | إسمعيني , إنها مريضة تعـــاني من السير أثناء النوم |
Escúchame, cariño, no importa lo que me pase ellos no tienen razones para lastimarte. | Open Subtitles | إسمعيني أودي، لا يهم ما سيحدث لي المهم ألا يؤذونك |
No, Escúchame. Esto no es Estados Unidos. | Open Subtitles | إسمعيني جيداً , هذه ليست أميريكا |
Escúchame, Escúchame. Voy a tomar la cámara. | Open Subtitles | إسمعيني ، إسمعي سوف آخذ الكاميرا |
Escúchame, Scarlet, si no me crees... | Open Subtitles | إسمعيني سكارليت, إن كنت لاتصدقينني |
Escúchame, las cortes de aquí fallan casi siempre a favor del demandante. | Open Subtitles | إسمعيني المحكمة هنا ستكون في صف المدعي دائماً |
Pero Escúchame cuando te digo que hoy era la última vez que me llamarás estúpida o me hablarás como lo hiciste. | Open Subtitles | أديري عينيك لكن إسمعيني عندما أقول لكي أن اليوم كانت آخر مرة |
Escúchame. Si vuelves allá, sabes lo que pasará. | Open Subtitles | إسمعيني, إذا عُدتِ إلى الخارج هناك, فأنتِ أدرى بما سيحصل |
No, tú Escúchame. Estoy en el World Trade Center. | Open Subtitles | كلّا, أنتِ إسمعيني أنا في مركز التجارة العالمي |
Rebecca, Escúchame. Tú odias a Anson. | Open Subtitles | ريبيكا إسمعيني أنتِ تكرهين أنسن |
Hablando de buenas ideas, Escúchame. | Open Subtitles | بالحديث عن التفكير بالأفكار العظيمة إسمعيني |
Hey, soy yo, Escucha. He tenido un día de mierda. | Open Subtitles | هذا أنا، إسمعيني لقد مررت بيومٍ سيئ للغاية |
Mamá. Escucha. Tengo algo que decirte | Open Subtitles | أمي, إسمعيني, علي أن أخبرك بشيء, ضعي قلمك جانبا |
Bueno, solo ha sido una noche. No es difícil de manejar después de 200 años. Escucha... | Open Subtitles | حسنا , كانت ليلة واحدة ليس أمر صعب المراس بعد مئتين عام إسمعيني |
escúcheme. Hay una terrible cantidad de sangre en el garaje. | Open Subtitles | إسمعيني هناك الكثير من الدم في المخزن |
escuchame cuidadosamente Maya.. Esto es lo que quiero que digas.. | Open Subtitles | إسمعيني بعناية، مايا هذا الذي أريدك أن تقوليه |
Oye, Oye, en serio. ¿Cómo de malo? | Open Subtitles | إسمعيني ، إسمعيني ، حقّاً ، ما مدى سوءها ؟ |
Escuche. Generalmente recibo dos avisos y luego la hoja de color rosa, pero esta vez... | Open Subtitles | إذا، إسمعيني في العادة يصلني إخطارين ثم واحد زهري |