"إسمعيني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Escúchame
        
    • Escucha
        
    • escúcheme
        
    • escuchame
        
    • Oye
        
    • Escuche
        
    Escúchame lo que hiciste por mí fue enorme y por eso tendrás mi amor eternamente. Open Subtitles إسمعيني ما قمتي به من أجلي كان هائــلا ً لك ِ تقديري الأبدي
    Muy bien, ahora Escúchame. Open Subtitles شكرا لكي يا دافني حسناً الان إسمعيني جيداً
    Ya has probado que eres un digno adversario. Ahora, Escúchame. Open Subtitles لقد أثبت نفسك أنت خصم يستحق , الآن إسمعيني
    Escucha. Te llamaré de algún modo. Es mucho lo que tengo que decir. Open Subtitles . إسمعيني ، سأهاتفكِ بطريقة ما هناك الكثير أود قوله
    Hey, soy yo, Escucha. He tenido un día de mierda. Open Subtitles هذا أنا، إسمعيني لقد مررت بيومٍ سيئ للغاية
    escúcheme, está enferma. Es sonámbula. Open Subtitles إسمعيني , إنها مريضة تعـــاني من السير أثناء النوم
    Escúchame, cariño, no importa lo que me pase ellos no tienen razones para lastimarte. Open Subtitles إسمعيني أودي، لا يهم ما سيحدث لي المهم ألا يؤذونك
    No, Escúchame. Esto no es Estados Unidos. Open Subtitles إسمعيني جيداً , هذه ليست أميريكا
    Escúchame, Escúchame. Voy a tomar la cámara. Open Subtitles إسمعيني ، إسمعي سوف آخذ الكاميرا
    Escúchame, Scarlet, si no me crees... Open Subtitles إسمعيني سكارليت, إن كنت لاتصدقينني
    Escúchame, las cortes de aquí fallan casi siempre a favor del demandante. Open Subtitles إسمعيني المحكمة هنا ستكون في صف المدعي دائماً
    Pero Escúchame cuando te digo que hoy era la última vez que me llamarás estúpida o me hablarás como lo hiciste. Open Subtitles أديري عينيك لكن إسمعيني عندما أقول لكي أن اليوم كانت آخر مرة
    Escúchame. Si vuelves allá, sabes lo que pasará. Open Subtitles إسمعيني, إذا عُدتِ إلى الخارج هناك, فأنتِ أدرى بما سيحصل
    No, tú Escúchame. Estoy en el World Trade Center. Open Subtitles كلّا, أنتِ إسمعيني أنا في مركز التجارة العالمي
    Rebecca, Escúchame. Tú odias a Anson. Open Subtitles ريبيكا إسمعيني أنتِ تكرهين أنسن
    Hablando de buenas ideas, Escúchame. Open Subtitles بالحديث عن التفكير بالأفكار العظيمة إسمعيني
    Hey, soy yo, Escucha. He tenido un día de mierda. Open Subtitles هذا أنا، إسمعيني لقد مررت بيومٍ سيئ للغاية
    Mamá. Escucha. Tengo algo que decirte Open Subtitles أمي, إسمعيني, علي أن أخبرك بشيء, ضعي قلمك جانبا
    Bueno, solo ha sido una noche. No es difícil de manejar después de 200 años. Escucha... Open Subtitles حسنا , كانت ليلة واحدة ليس أمر صعب المراس بعد مئتين عام إسمعيني
    escúcheme. Hay una terrible cantidad de sangre en el garaje. Open Subtitles إسمعيني هناك الكثير من الدم في المخزن
    escuchame cuidadosamente Maya.. Esto es lo que quiero que digas.. Open Subtitles إسمعيني بعناية، مايا هذا الذي أريدك أن تقوليه
    Oye, Oye, en serio. ¿Cómo de malo? Open Subtitles إسمعيني ، إسمعيني ، حقّاً ، ما مدى سوءها ؟
    Escuche. Generalmente recibo dos avisos y luego la hoja de color rosa, pero esta vez... Open Subtitles إذا، إسمعيني في العادة يصلني إخطارين ثم واحد زهري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus