"إشتقت إليك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Te extraño
        
    • te extrañé
        
    • echado de menos
        
    • Te he echado
        
    • Te he extrañado
        
    • Te eché de menos
        
    Te extraño tanto, que creo que podría morir. Open Subtitles إشتقت إليك كثيراً لدرجة فكرت بأنني قد أموت
    - Te extraño. - yo también, amigo. Open Subtitles أنا إشتقت إليك و أنا أيضا
    Me alegra estar de vuelta, Draper. te extrañé. Open Subtitles من الجيّد العودة يا درايبر, لقد إشتقت إليك
    te extrañé mucho. ¿Recibiste mis postales? - No. Open Subtitles إشتقت إليك حقا هل وصلتك بطاقاتي البريدية ؟
    ¡Bernard, mi yerno favorito, te he echado de menos! Open Subtitles بيرنارد", زوج إبنتي المفضل" لقد إشتقت إليك
    ¡Aire fresco! ¡Cómo Te he extrañado! Open Subtitles الهواء النقي كم إشتقت إليك
    Mi dulce Francis, Te eché de menos. Open Subtitles عزيزي فرانسيس، لقد إشتقت إليك
    - Oye, Te extraño. - yo también Te extraño. Open Subtitles أنا إشتقت إليك و أنا إشتقت إليك أيضا
    Te extraño, papá. Open Subtitles إشتقت إليك يا أبي
    - Te extraño, papá. Open Subtitles إشتقت إليك يا أبي
    Yo también Te extraño a ti. Open Subtitles إشتقت إليك أيضاًً
    Papi, Te extraño tanto. Open Subtitles أبي، إشتقت إليك كثيرا
    - Te extraño con locura. Open Subtitles لقد إشتقت إليك كثيراً
    Cielo, te extrañé mucho. ¿Me das un abrazo? Open Subtitles لقد إشتقت إليك كثيرا يا عزيزي هل بإمكاني عناقك ؟
    te extrañé, socio y sé que tú también... Open Subtitles لقد إشتقت إليك كثيرا إشتقت إليك فعلاً الأن إذهب للفراش
    te extrañé, nena. Vamos a divertirnos como si fuera 1995. Open Subtitles إشتقت إليك فحسب سنحتفل وكأنه العام 1995
    Yo te extrañé. ¿Sabes? Open Subtitles حسناً انا إشتقت إليك أتعلم هذا؟
    Te he echado de menos, corazon. Open Subtitles لقد إشتقت إليك يا ولدي
    Dios, te he echado de menos. Open Subtitles يا إلهي كم إشتقت إليك
    Te he extrañado. Open Subtitles . لقد إشتقت إليك
    Te eché de menos. Open Subtitles . لقد إشتقت إليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus