| Te extraño tanto, que creo que podría morir. | Open Subtitles | إشتقت إليك كثيراً لدرجة فكرت بأنني قد أموت |
| - Te extraño. - yo también, amigo. | Open Subtitles | أنا إشتقت إليك و أنا أيضا |
| Me alegra estar de vuelta, Draper. te extrañé. | Open Subtitles | من الجيّد العودة يا درايبر, لقد إشتقت إليك |
| te extrañé mucho. ¿Recibiste mis postales? - No. | Open Subtitles | إشتقت إليك حقا هل وصلتك بطاقاتي البريدية ؟ |
| ¡Bernard, mi yerno favorito, te he echado de menos! | Open Subtitles | بيرنارد", زوج إبنتي المفضل" لقد إشتقت إليك |
| ¡Aire fresco! ¡Cómo Te he extrañado! | Open Subtitles | الهواء النقي كم إشتقت إليك |
| Mi dulce Francis, Te eché de menos. | Open Subtitles | عزيزي فرانسيس، لقد إشتقت إليك |
| - Oye, Te extraño. - yo también Te extraño. | Open Subtitles | أنا إشتقت إليك و أنا إشتقت إليك أيضا |
| Te extraño, papá. | Open Subtitles | إشتقت إليك يا أبي |
| - Te extraño, papá. | Open Subtitles | إشتقت إليك يا أبي |
| Yo también Te extraño a ti. | Open Subtitles | إشتقت إليك أيضاًً |
| Papi, Te extraño tanto. | Open Subtitles | أبي، إشتقت إليك كثيرا |
| - Te extraño con locura. | Open Subtitles | لقد إشتقت إليك كثيراً |
| Cielo, te extrañé mucho. ¿Me das un abrazo? | Open Subtitles | لقد إشتقت إليك كثيرا يا عزيزي هل بإمكاني عناقك ؟ |
| te extrañé, socio y sé que tú también... | Open Subtitles | لقد إشتقت إليك كثيرا إشتقت إليك فعلاً الأن إذهب للفراش |
| te extrañé, nena. Vamos a divertirnos como si fuera 1995. | Open Subtitles | إشتقت إليك فحسب سنحتفل وكأنه العام 1995 |
| Yo te extrañé. ¿Sabes? | Open Subtitles | حسناً انا إشتقت إليك أتعلم هذا؟ |
| Te he echado de menos, corazon. | Open Subtitles | لقد إشتقت إليك يا ولدي |
| Dios, te he echado de menos. | Open Subtitles | يا إلهي كم إشتقت إليك |
| Te he extrañado. | Open Subtitles | . لقد إشتقت إليك |
| Te eché de menos. | Open Subtitles | . لقد إشتقت إليك |