"إصبعها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dedo
        
    • dedos
        
    • anillo
        
    • un corte de manga
        
    Creo que hizo temblar el Cielo... con un movimiento rápido de su dedo meñique. Open Subtitles أعتقد أنها قد هزت السماء للتو من خلال نقرة من إصبعها الصغير
    Le confiscaron el teléfono celular, le quitaron las prendas de vestir y la obligaron a colocar un dedo en un tampón de tinta y luego en un formulario de consentimiento de aborto. UN وفي المستشفى جردوها من هاتفها المحمول وملابسها وحصلوا منها على بصماتها بوضع إصبعها في محبرة ثم أرغموها على طبع هذه البصمات على نموذج توافق بموجبه على إجهاضها.
    Yo era esa niña con el dedo debajo de las palabras, hasta que me enseñaron a no hacerlo. Se me dijo que los niños grandes no usaban los dedos. TED كنت تلك الطفلة التي تمرّر إصبعها تحت الكلمات، إلى أن مُنعت عن فعل ذلك، لأن الأطفال الكبار لا يستخدمون أصابعهم.
    Bueno, puedo ver que esta dama te tiene enrollado alrededor de su pequeño dedo, huh? Open Subtitles أرى أنّ تلك المرأة جعلتك كالخاتم في إصبعها
    Gladys, la doncella, se ha cortado un dedo al clavarse la punta de un cuchillo que se había alojado en la mesa, donde estaba sentado Victor Astwell. Open Subtitles ً غلاديس ً الخادمة . جرحت إصبعها حين عثرت على أثر من سكين على الطاولة أين كان يجلس ً فيكتور آستوال ً
    Cuando el lagarto vomitó la punta del dedo quién tuvo que empaquetarlo con yogurt congelado y traerlo hasta aquí? Open Subtitles حينما قلعت السحلية إصبعها من خزن اللبن المجمد وأسرع إلى هنا ؟
    Retiró el anillo a la fuerza y le rompió el dedo. Open Subtitles لقد انتزع خاتمها بالقوة وقام بكسر إصبعها
    Le cortó el dedo, lo pegó en una lata de menta, y lo dejó ahí para su esposo. Open Subtitles قطعت إصبعها,و حشرته في علبة نعناع و تركته لزوجك
    Hasta que me fijé en el esmalte gastado del diente que, junto con esta marca roja en la articulación del dedo medio... Open Subtitles حتى لاحظت مينا متآكلة على السن بالاقتران مع هذه النقطة الحمراء على برجمة إصبعها الوسطى
    Sólo acuéstala y léele un libro, y ella toma su cobija, se chupa el dedo y ya. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تجعليها ترقد وتقرأى لها قصصها وهى ستسحب بطانيتها وتمص إصبعها وتنام
    Noté algo - un anillo en su dedo. Y ella siguió girándolo. Open Subtitles لاحظت وجود خاتم علي إصبعها وظلّت تقوم بتحريكه
    , por ejemplo, en casos extremos, cuando su vida corre peligro, una hembra Raxacoricofallapatorian puede crear un dardo envenenado con su propio dedo. Open Subtitles فإن أنثى راكسيكوريكوفالاباتور . يمكنها قذف سهمٍ سام، من إصبعها
    Para ella, es como pincharle un dedo. Open Subtitles لكن بالنسبة إليها لا يختلف عن وخز إصبعها
    Tuve a un visitante, así que tuve que cortarle su dedo. Open Subtitles كان لدي زائر، لذا كان لا بد أن أقطع إصبعها.
    Hasta le cortaste el dedo para conseguir el anillo que era el símbolo de su traición. Open Subtitles حتى أنك قطعتي إصبعها للحصول على الخاتم ذلك كان رمز خيانتها
    - ¿Es para su dedo roto? Open Subtitles هـل الخاتم لأجل إصبعها المكسور؟
    Solamente se limpia al sacárselo del dedo. Open Subtitles اللمعه تحدث فقط عندما تخلعه من إصبعها بإستمرار
    Por las heridas en las falanges distales, las puntas de los huesos de los dedos fue causado por asesinato usando un cuchillo para sacar las yemas. Open Subtitles الأضرار التي لحقت بالسلاميات التي تمّ غرزها في عظام إصبعها كان سببها استخدام القاتل سكين لإزالة أظافر أصابعها
    ¡Mi mamá se verá muy bonita con este anillo! Open Subtitles إنى أفكر بعودة أمى من الموت أنبش قبرها و أضعه على إصبعها المتحلل
    Me hizo un corte de manga. Open Subtitles لقد أعطتني إصبعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus