"إصلاحيات كوسوفو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Penitenciario de Kosovo
        
    • Prisiones de Kosovo
        
    Presuntamente, esta fuga fue facilitada por el Servicio Penitenciario de Kosovo, sobre el que pesa una investigación penal. UN وعملية الفرار هذه التي زُعم أن دائرة إصلاحيات كوسوفو يسرتها هي حاليا قيد تحقيق جنائي.
    Se está llevando a cabo la renovación y mejora del complejo penitenciario de Dubrava y continúan las actividades de capacitación y despliegue del personal del Servicio Penitenciario de Kosovo. UN وتجري حاليا عملية تجديد وتحسين مجمع سجن دوبرافا وتدريب ونشر موظفي دائرة إصلاحيات كوسوفو.
    Un 14,53% del personal del Servicio Penitenciario de Kosovo pertenece a grupos de minorías. UN وتبلغ نسبة الأقليات بين موظفي دائرة إصلاحيات كوسوفو 14.53 في المائة.
    El Centro de Detención de Mitrovica pasó a ser controlado por el Servicio Penitenciario de Kosovo. UN وانتقل مركز اعتقال ميتروفيتشا إلى سلطة دائرة إصلاحيات كوسوفو.
    :: Se contrató a 200 nuevos efectivos del Servicio de Prisiones de Kosovo, 42 de los cuales eran mujeres y 72 pertenecían a comunidades minoritarias UN :: تعيين 200 موظف إضافي في دائرة إصلاحيات كوسوفو من بينهم 42 سيدة و 72 ينتمون إلى طوائف الأقليات
    La representación de las mujeres se mantiene en el 13,6% en el Servicio de Policía de Kosovo y en el 17,4% en el Servicio Penitenciario de Kosovo. UN وتبلغ نسبة تمثيل الإناث 13.6 في المائة في دائرة شرطة كوسوفو و 17.4 في المائة في دائرة إصلاحيات كوسوفو.
    Las capacidades del personal del Cuerpo de Policía de Kosovo y del Servicio Penitenciario de Kosovo se fueron adquiriendo sobre la marcha. UN وجرى بناء قوام موظفي دائرة شرطة كوسوفو ودائرة إصلاحيات كوسوفو لتلبية حاجة بعينها.
    De conformidad con ese mandato, la Misión estableció el Servicio Penitenciario de Kosovo en 1999. UN ووفقا لتلك الولاية، أنشأت البعثة دائرة إصلاحيات كوسوفو في عام 1999.
    La representación de las mujeres se mantuvo en el 13,5% en el SPK y en el 16,9% en el Servicio Penitenciario de Kosovo. UN وظل تمثيل الإناث ثابتا عند نسبة 13.5 في المائة في دائرة شرطة كوسوفو و 16.9 في المائة في دائرة إصلاحيات كوسوفو.
    El Comisionado del Servicio Penitenciario de Kosovo aprobó los procedimientos operativos permanentes sobre la seguridad en los tribunales y la descripción de funciones para los agentes encargados de esos servicios de seguridad. UN ووافق مفوض دائرة إصلاحيات كوسوفو على إجراءات عمل دائمة بشأن أمن المحاكم والوصف الوظيفي لضباط أمن المحاكم.
    El hacinamiento en los centros penitenciarios sigue siendo un problema para el Servicio Penitenciario de Kosovo. UN ولا يزال اكتظاظ مرافق الاحتجاز من شواغل دائرة إصلاحيات كوسوفو.
    La División de Gestión Penitenciaria del Departamento de Justicia nombró el 1° de febrero al primer Comisionado local del Servicio Penitenciario de Kosovo. UN 26 - وفي 1 شباط/فبراير، قامت شعبة الإدارة الجنائية التابعة لإدارة العدل، بتعيين أول مفوض محلي لدائرة إصلاحيات كوسوفو.
    El Servicio de Policía y el Servicio Penitenciario de Kosovo siguieron teniendo una composición multiétnica. UN 30 - وبقيت دائرة شرطة كوسوفو ودائرة إصلاحيات كوسوفو متعددتي الأعراق.
    También es necesario contratar a mujeres y a miembros de minorías en las dependencias especializadas del Servicio de Policía de Kosovo y promoverlos a rangos superiores del Servicio Penitenciario de Kosovo. UN ومن اللازم تعيين النساء المؤهلات والمنتميات إلى الأقليات في الوحدات الخاصة لدائرة شرطة كوسوفو وترقيتهن إلى المراتب الأعلى في دائرة إصلاحيات كوسوفو.
    La representación de las minorías en el Servicio Penitenciario de Kosovo permaneció en el 14,2% (10,3% de serbios de Kosovo). UN وظل تمثيل الأقليات في دائرة إصلاحيات كوسوفو بنسبة 14.2 في المائة (10.3 في المائة من صرب كوسوفو).
    Esto ha afectado principalmente a los serbokosovares que trabajaban para el Servicio de Policía de Kosovo en el sur y al personal del Servicio Penitenciario de Kosovo, jueces y personal judicial de los tribunales al norte del río Ibër/Ibar. UN وقد أثر هذا أكثر ما يكون على صرب كوسوفو العاملين في دائرة شرطة كوسوفو جنوب كوسوفو، وكذلك على موظفي دائرة إصلاحيات كوسوفو والقضاة وموظفي المحاكم في المحاكم الواقعة شمال نهر إيبار.
    La representación de las minorías en el Servicio Penitenciario de Kosovo se mantuvo en el 14,2% (con un 10,3% de serbokosovares). UN وظل تمثيل الأقليات في دائرة إصلاحيات كوسوفو عند نسبة 14.2 في المائة (10.3 في المائة من صرب كوسوفو).
    Parece que la administración del Servicio Penitenciario de Kosovo es reacia a contratar nuevos funcionarios serbokosovares o a reasignar a empleados serbokosovares de otras prisiones para sustituir a los funcionarios albanokosovares que se fueron. UN ويبدو أن دائرة إصلاحيات كوسوفو تحجم عن توظيف أو إعادة تعيين موظفين إضافيين من صرب كوسوفو يعملون بالفعل في الدائرة من المرافق الأخرى لكي يحلّوا محل الموظفين المفقودين من ألبان كوسوفو.
    El Servicio Penitenciario de Kosovo ha logrado avances en la administración, el funcionamiento y la seguridad en las prisiones, el tratamiento de los presos de alto riesgo, las escoltas durante el traslado de los presos y la seguridad en los tribunales. UN وقد أحرزت دائرة إصلاحيات كوسوفو تقدما في إدارة السجون، وإدارة العمليات والأمن بها، والمساجين الخطرين، وحراسة المساجين، وأمن المحاكم.
    Con el apoyo de la EULEX, la Policía y los fiscales de la mayoría de los distritos de Kosovo mantienen también habitualmente reuniones de enlace con el Servicio Penitenciario de Kosovo. UN وتعقد شرطة كوسوفو والمدعون العامون في أغلب المقاطعات، بتشجيع من بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون، اجتماعات اتصال بصفة منتظمة مع دائرة إصلاحيات كوسوفو أيضا.
    2.2.2 Se incrementó la representación de las minorías en el Servicio de Prisiones de Kosovo, que pasó del 11,7% (131 de un total de 1.115) al 14,8% (202 de un total de 1.363) UN 2-2-2 زيادة تمثيل الأقليات في دائرة إصلاحيات كوسوفو من 11.7 في المائة (131 من بين 115 1) إلى 14.8 في المائة (202 من بين 363 1)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus