adición al informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas | UN | إضافة إلى تقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ |
adición al informe del Secretario General | UN | إضافة إلى تقرير الأمين العام |
Se expresó la opinión de que la información actualizada proporcionada por la Secretaría era extraordinariamente valiosa y que dicha información debería publicarse como adición al informe del Secretario General. | UN | 156 - أعرب عن رأي مفاده أن المعلومات المستكملة التي قدمتها الأمانة العامة قيمة جدا وأنه ينبغي نشر هذه المعلومات في إضافة إلى تقرير الأمين العام. |
En cumplimiento de lo solicitado por la Asamblea General en su resolución 59/266 a los efectos de la presentación de informes consolidados, este informe se publica como Adición del informe del Secretario General sobre la composición de la Secretaría (A/63/310). | UN | 7 - واستجابة لطلب الجمعية العامة السابق في قرارها 59/266 تقديم تقارير موحدة، يصدر هذا التقرير بصفته إضافة إلى تقرير الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة (A/63/310). |
:: Adición del informe del Secretario General sobre los progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno (A/66/591/Add.1) | UN | :: إضافة إلى تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/66/591/Add.1) |
En el presente documento se actualizan el informe que presentó el Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos en su 58° período de sesiones (E/CN.4/2002/93 y Corr.1) así como el informe del Secretario General a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones (A/56/205). | UN | كما أن هذا التقرير يستكمل تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين (E/CN.4/2002/93 و Corr.1) إضافة إلى تقرير الأمين العام المقدم إلى الدورة 56 للجمعية العامة (A/56/205). |
adición al informe del Secretario General: estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer (informe consolidado) | UN | إضافة إلى تقرير الأمين العام: دراسة متعمقة عن جميع أشكال العنف ضد المرأة (تقرير موحد) |
7. El informe de los Copresidentes se publicará en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General como adición al informe del Secretario General sobre los océanos y el derecho del mar. | UN | 7 - سيقدم تقرير الرئيسين المشاركين إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، في شكل إضافة إلى تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار. |
El Comité animó al Secretario General a proseguir estos esfuerzos y pidió que, como adición al informe del Secretario General, se publicara un informe sobre los progresos realizados, al igual que sobre los efectos de la renovación en el acceso al Sistema de Archivo de Documentos en todos los lugares de destino, para su examen por la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones. | UN | 160 - وشجعت اللجنة الأمين العام على مواصلة تلك الجهود وطلبت أن يقدَم تقرير عن التقدم المحرز وكذلك عن تأثير إعادة التصميم على الوصول إلى نظام الوثائق الرسمية في جميع مراكز العمل وأن يصدر بوصفه إضافة إلى تقرير الأمين العام لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين. مرفق |
b) adición al informe del Secretario General sobre la cooperación regional en las esferas económica y social y esferas conexas: asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se señalan a su atención (E/2003/15/Add.1); | UN | (ب) إضافة إلى تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي: المسائل التي تستدعي إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يسترعى انتباهه إليها (E/2003/15/Add.1)؛ |
b) adición al informe del Secretario General sobre la cooperación regional: asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se señalan a su atención; | UN | (ب) إضافة إلى تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي: المسائل التي تستدعي إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يسترعى انتباهه إليها()؛ |
adición al informe del Secretario General sobre la cooperación regional titulado " Asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se señalan a su atención " (E/2003/15/Add.1) | UN | إضافة إلى تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي: المسائل التي تستدعي إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يسترعى انتباهه إليها (E/2003/15/Add.1) |
b) adición al informe del Secretario General sobre la cooperación regional en las esferas económica y social y esferas conexas: asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se señalan a su atención (E/2003/15/Add.1); | UN | (ب) إضافة إلى تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي: المسائل التي تستدعي إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يسترعى انتباهه إليها (E/2003/15/Add.1)؛ |
16. En su respuesta, la República Checa actualizó la información proporcionada en una adición al informe del Secretario General de 2 de julio de 2002 (A/57/158/Add.1). | UN | 16- حدّثت الجمهورية التشيكية، في ردها المعلومات الواردة في إضافة إلى تقرير الأمين العام المؤرخ 2 تموز/يوليه 2002 (A/57/158/Add.1). |
Por esa razón, la Unión Europea acoge con beneplácito la sugerencia de que se publique una adición al informe del Secretario General (A/59/449) en la que se exponga lo que hace falta para la administración del sistema interno de justicia. | UN | ولذا، يرحب الاتحاد الأوروبي بالاقتراح الداعي إلى إصدار إضافة إلى تقرير الأمين العام (A/59/449) تبين الاحتياجات اللازمة لإدارة النظام الداخلي لإقامة العدل. |
b) Adición del informe del Secretario General sobre cooperación regional en las esferas económica y social y esferas conexas: asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se señalan a su atención (E/2007/15/Add.1); | UN | (ب) إضافة إلى تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما: المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها (E/2007/15/Add.1)؛ |
c) Adición del informe del Secretario General sobre cooperación regional en las esferas económica y social y esferas conexas: asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se señalan a su atención (E/2007/15/Add.2); | UN | (ج) إضافة إلى تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما: المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها (E/2007/15/Add.2)؛ |
b) Adición del informe del Secretario General sobre cooperación regional en las esferas económica y social y esferas conexas: asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se señalan a su atención (E/2007/15/Add.1); | UN | (ب) إضافة إلى تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما: المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها (E/2007/15/Add.1)؛ |
c) Adición del informe del Secretario General sobre cooperación regional en las esferas económica y social y esferas conexas: asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se señalan a su atención (E/2007/15/Add.2); | UN | (ج) إضافة إلى تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما: المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها (E/2007/15/Add.2)؛ |
Por consiguiente, la adopción de las IPSAS probablemente hará necesario que la Quinta Comisión sostenga, en promedio, al menos 5 o 6 sesiones de tres horas en la parte principal del período de sesiones anual para examinar los estados financieros preparados conforme a las IPSAS y los informes de auditoría correspondientes, así como el informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores. | UN | ولذا، فإنه من المرجح أن يتطلب اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام اجتماع اللجنة الخامسة، في المتوسط، 5 أو 6 جلسات مدة كل منها ثلاث ساعات خلال الدورة الرئيسية في كل عام لاستعراض البيانات المالية الممتثلة للمعايير وما يرتبط بها من تقارير مراجعة الحسابات، إضافة إلى تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات المجلس. |