"إضافية في إطار الميزانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • adicionales con cargo al presupuesto
        
    • adicionales en el presupuesto
        
    • adicionales en el proyecto de presupuesto
        
    • adicionales en el marco del presupuesto
        
    • adicionales del presupuesto
        
    • adicionales para el presupuesto
        
    • adicionales dentro del proyecto de presupuesto
        
    En síntesis, el proyecto de resolución no generará necesidades adicionales con cargo al presupuesto por programas correspondiente al bienio 2008-2009. UN وباختصار، سوف لا يتسبب مشروع القرار في نشوء احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Por tanto, no se solicitan recursos adicionales con cargo al presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. UN وهكذا، لن تُلتمس موارد إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Por consiguiente, aunque la Asamblea General apruebe el proyecto de resolución, no habrá necesidades adicionales en el presupuesto por programas. UN وبناء عليه، فإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، فلن تنشأ احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية.
    Por consiguiente, si la Asamblea General aprueba el proyecto de resolución A/C.1/60/L.21, no surgirían necesidades adicionales en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. UN وبالتالي، لو أن الجمعية العامة اعتمدت مشروع القرار A/C.1/60/L.21، لن تنشأ عن ذلك أي متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2006-2007.
    Por lo tanto, si la Asamblea General aprobara el proyecto de resolución A/59/L.61, ello no entrañaría necesidades adicionales en el marco del presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. UN لذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/59/L.61، فلن تكون هناك متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة العامين 2004-2005.
    Dado que no parece que se esté considerando la posibilidad de proporcionar recursos adicionales del presupuesto ordinario para estos fines, será inevitable que se adopten medidas más creativas para el aprovechamiento de los recursos disponibles. UN وبما أن إمكانية توفير موارد إضافية في إطار الميزانية العادية ليست قيد النظر فإن تعزيز هذا الدعم يطرح على جدول الأعمال، لا محالة، نهجا أكثر ابتكارا للإفادة من الموارد المتاحة.
    Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución por la Asamblea General no supondría necesidades adicionales para el presupuesto por programas. UN وبناء عليه، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار لن تنشأ احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية.
    En síntesis, el proyecto de resolución no representa necesidades adicionales con cargo al presupuesto por programas correspondiente al bienio 2008-2009. UN وباختصار، لا تترتب على مشروع القرار أية احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Se prevé, por consiguiente, que la ONUDI necesitará en el bienio 2012-2013 recursos adicionales con cargo al presupuesto ordinario. UN ومن ثم، فإن من المتوقع أن تتطلب اليونيدو موارد إضافية في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2012-2013.
    En consecuencia, caso de que se apruebe el proyecto de resolución, no se plantearán necesidades adicionales con cargo al presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. UN لذلك، فإنه إذا اعتمد مشروع القرار، فلن تنشأ احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    42. La aprobación del proyecto de resolución no entraña, pues, necesidades adicionales con cargo al presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. UN 42 - ومن ثم لن يستلزم مشروع القرار احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    Si la Asamblea General aprueba el proyecto de resolución A/C.4/65/L.17, no habría necesidades adicionales en el presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. UN وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.4/65/L.17، فإنه لن تنشأ متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    En consecuencia, si la Asamblea General aprobara el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.2/49/L.70, no se necesitarían consignaciones adicionales en el presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN ونتيجة لذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/C.2/49/L.70، لن يقتضي اﻷمر تخصيص اعتمادات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    No se necesitan recursos adicionales en la presente etapa, si bien, una vez que entre en vigor el Protocolo facultativo, habrá que incluir créditos adicionales en el presupuesto ordinario por un monto estimado de 2.192.800 dólares. UN 109 - ومع أن الموارد المقدرة البالغة 800 190 2 دولار سوف تستلزم اعتمادات إضافية في إطار الميزانية العادية لدى بدء نفاذ البروتوكول الاختياري، لن تدعو الحاجة إلى موارد إضافية في هذه المرحلة.
    Por consiguiente, si la Asamblea General aprueba el proyecto de resolución A/C.1/64/L.32/Rev.2, no hará falta prever fondos adicionales en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. UN وبناء على ذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/64/L.32/Rev.2، لن يترتب على ذلك أي احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    En caso de que la Asamblea General apruebe el proyecto de resolución A/C.3/52/L.38, no se necesitarían consignaciones adicionales en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998—1999. UN ٩ - وإذا قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع القرار A/C.3/52/L.38، لن يلزم رصد أي اعتمادات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Por lo tanto, si la Asamblea General aprueba el proyecto de resolución A/C.1/60/L.41, no se necesitarán recursos adicionales en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. UN وعليه، فإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/60/L.41، فلن تنشأ أي متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    Por lo tanto, si la Asamblea General aprobara el proyecto de resolución A/C.1/63/L.42, ello no entrañaría necesidades adicionales en el marco del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN بناء على ذلك، فلن تنشأ احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/63/L.42.
    En virtud de ello, a pesar de las anteriores observaciones sobre el párrafo 14, la aprobación del proyecto de resolución A/65/L.54 no implicaría necesidades adicionales en el marco del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. UN وبناء عليه، بصرف النظر عن التعليقات السابقة بشأن الفقرة 14، فإن اعتماد مشروع القرار A/65/L.54 لا ينطوي على أي متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    Por consiguiente, si la Asamblea General adoptara el proyecto de resolución A/C.1/59/L.43/Rev.1, no se requerirían recursos adicionales del presupuesto por programa para el bienio 2004-2005. UN ووفقا لذلك، إذا قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع القرار A/C.1/59/L.43/Rev.1، لن تنشأ احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 - 2005.
    Por consiguiente, si la Asamblea General aprueba el proyecto de resolución A/C.1/63/L.46, no se requerirán recursos adicionales del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN وبالتالي، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/63/L.46، فلن تنشأ أي متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Por lo tanto, no se solicitan recursos adicionales para el presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN ومن ثم، لا توجد حاجة لطلب موارد إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Por lo tanto, si la Asamblea General aprueba el proyecto de resolución A/C.1/63/L.57*, no han de surgir necesidades adicionales para el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN لذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/63/L.57*، فلن تنشأ أي متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Por lo tanto, si la Asamblea General aprueba el proyecto de resolución A/C.1/61/L.15, no surgirían necesidades adicionales dentro del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. UN ولذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/61/L.15، فلن تنشأ متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus