Anoche hubo disturbios en las tiendas en las que la Caja se había agotado. | Open Subtitles | إضطرابات حدثت ليلة أمس في محلات بيع الأدوات الألكترونية اللتي نفذت منها |
Bueno, los vecinos fueron evacuados pero no se reportaron disturbios al D.P.H. | Open Subtitles | تمّ إخلاء الجيران لكن لا يوجد إضطرابات أدلت بها الشرطة |
Tan pronto como regresamos a casa, tuvimos que enfrentar el motín de LA. | Open Subtitles | لكن بمجرد عودتنا للمنزل , توجب علينا مواجهة إضطرابات لوس أنجلوس |
aún no estaba en guerra. No hablábamos del trastorno de estrés postraumático. | TED | ولم نكن نتحدث عن إضطرابات ما بعد الصدمة. |
Me parece justo. Son trastornos de conducta y trastornos de la mente. | TED | إن ذلك عادل بشكلٍ كاف. إنها إضطرابات السلوك، وإضطرابات العقل. |
Lo sé. Él es Narcoléptico, tiene desórdenes cerebrales severos. | Open Subtitles | نعم انه غير متوازن و لديه إضطرابات فى المخ |
Puedo detectar un desorden de personalidad a distancia. | Open Subtitles | يمكنني أن أكتشف على إضطرابات نفسة من على بعد أميال. |
Disturbio de identidad" Bien, bien, muy bien. | Open Subtitles | إضطرابات هويةِ حسنا حسنا حسنا جدا |
Las alteraciones del sueño son normalmente causadas por factores físicos o emocionales. | Open Subtitles | عادة ما تحدث إضطرابات النوم بسبب, العوامل النفسية و البدنية |
Bombas, disturbios, matanzas de negros... | Open Subtitles | قصف '، إضطرابات '، قنص ' ، إطلاق النار' السود؟ |
También mató a once reos, incitó 3 disturbios y se escapó dos veces. | Open Subtitles | قتل 11 من زملاءه النزلاء حرّض لثلاثة إضطرابات, وهرب مرتين |
Tenemos reportes de disturbios aquí hace unas horas. | Open Subtitles | لدينا تقارير عن وقوع إضطرابات في هذا العنوان منذُ عدّة ساعات |
El vudú provocó un motín en mi campamento. | Open Subtitles | كلّ أعرف ودّونية سبّبت a إضطرابات في معسكري. |
- ¿No hubo un motín allí un mes atrás? | Open Subtitles | - أليس هناك إضطرابات هناك شهر مضى؟ |
Alrededor del 20 % de la gente, sin embargo, tiene trastorno de estrés postraumático crónico a largo plazo. | TED | إلا أن نسبة 20% من الناس، ينتهي بهم الحال بحالة مزمنة من إضطرابات مابعد الصدمة. |
Se estima que uno de cada 6 niños, esto es uno de cada seis niños, padece algún trastorno de desarrollo. | TED | تشير التقديرات أن واحدا من بين ستة اطفال، إنه واحد من بين ستة أطفال يعاني من بعض إضطرابات النمو. |
100 pacientes con trastornos de ánimo, trastornos de estrés postraumático... problemas con abuso de sustancias, desordenes bipolares... por nombrar a algunos. | Open Subtitles | مائةُ مريضٍ بإضطراباتٍ عقلية وإضطراباتٌ ما بعد الصدمة بالإضافة إلى إضطرابات تعاطي المخدرات وإضطراباتُ القطبين |
Se ha acabado con los trastornos causados por la carencia de yodo. | UN | وتم القضاء على إضطرابات نقص اليود. |
Es un barbitúrico usado a veces como anticonvulsivo para los epilépticos desórdenes de ansiedad y para las ejecuciones estatales. | Open Subtitles | و هي تستخدم أحيانا كدواء مسكن بإعتبارها مضادة للتشنجات لحالات الصرع و إضطرابات القلق والدولة تستعملها للإعدام |
- Bueno, eso parece desorden de estrés post-traumático. | Open Subtitles | يبدو أنه يعاني من إضطرابات نفسية أو ربما أسوأ من ذلك. |
No una Disturbio, sino una asamblea en la que llevaban garrotes. | Open Subtitles | هذه ليس إضطرابات جمعية قانونية التي فيها الناس يحملون السلاح |
Nos preguntábamos si últimamente ha notado alteraciones en su casa. | Open Subtitles | نحن كنا نتسائل إذا ربما قد واجهة أيّ إضطرابات مؤخراً |
De la misma forma, debe existir un número ilimitado de realidades... no sólo la realidad que percibimos directamente con nuestros sentidos... sino un tumulto de realidades... que se arquean hacia dentro y hacia fuera. | Open Subtitles | وعلى نفس المنوال، يجب أن تكون هناك عدد من الحقائق غير معدودة أيضا ليست كتلك الحقيقة التي ندركها بأحاسيسنا المملة لكن إضطرابات تغير الحقائق بمكرٍ أمام الجميع داخلياً وخارجياً |
Mira, aunque la turbulencia subespacial sólo afecta a los sistemas de hiperpropulsor de los Espectros crea un tipo de radiación muy peligrosa que, bueno interfiere con el funcionamiento básico de los Stargates. | Open Subtitles | على الرغم من أن إضطرابات الفضاء الثانوي تؤثر فقط على محركات الريث الفائقة فهى تولد نوع خطير جدا من الإشعاع |
La proximidad a un perturbación de energía tan grande podría causar... que la tecnología de los Antiguos se desajustara. | Open Subtitles | مدى إقترابه من المكان الذى توجد به ربما كان يحدث إضطرابات إلكترونية |
Si uno sirvió en Vietnam y su hermano es esquizofrénico, tiene más probabilidad de tener TEPT a largo plazo por Vietnam. | TED | إن كنت قد خدمت في حرب فيتنام ولديك أخ يعاني من إنفصام الشخصية ففرصتك كبيرة لكي تعاني من فترات طويلة من إضطرابات مابعد الصدمة نتيجة للحرب. |