"إطار المؤتمر العام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el marco de la Conferencia General
        
    :: La Jamahiriya Árabe Libia ha participado anualmente, en el marco de la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica, en la presentación de un proyecto de resolución sobre la aplicación en el Oriente Medio del régimen de salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica. UN :: المشاركة سنويا في تقديم مشروع قرار بشأن تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الشرق الأوسط في إطار المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    c) Acuerda celebrar un foro sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo industrial en el marco de la Conferencia General (tema 9 del programa provisional); UN " (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛
    :: La Jamahiriya Árabe Libia ha participado anualmente, en el marco de la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica, en la presentación de un proyecto de resolución sobre la aplicación en el Oriente Medio del régimen de salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica. UN :: المشاركة سنويا في تقديم مشروع قرار بشأن تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الشرق الأوسط في إطار المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    c) Acuerda celebrar un foro sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo industrial en el marco de la Conferencia General (tema 9 del programa provisional); UN " (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛
    c) Acuerda celebrar un foro sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo industrial en el marco de la Conferencia General (tema 9 del programa provisional); UN " (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛
    c) Acuerda celebrar un foro sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo industrial en el marco de la Conferencia General (tema 9 del programa provisional); UN " (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛
    c) Acordó celebrar un foro sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo industrial en el marco de la Conferencia General (tema 9 del programa provisional); UN (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛
    c) Acordó celebrar un foro sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo industrial en el marco de la Conferencia General (tema 9 del programa provisional); UN (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛
    El Presidente señaló el importante papel que habían jugado todas las mesas redondas y actividades paralelas en el marco de la Conferencia General y los foros de fructíferos debates que habían facilitado. UN 40- الرئيس قال إن جميع اجتماعات المائدة المستديرة والأحداث الجانبية قامت بدور هام في إطار المؤتمر العام ووفرت ملتقى للمناقشات المثمرة.
    c) Acordó celebrar un foro sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo industrial en el marco de la Conferencia General (tema 9 del programa provisional); UN (ج) وافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛
    c) Acordó celebrar un foro sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo industrial en el marco de la Conferencia General (tema 9 del programa provisional); UN (ج) وافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛
    c) Acordó celebrar un foro sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo industrial en el marco de la Conferencia General (tema 9 del programa provisional); UN (ج) وافق على عقد ملتقى مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقَّت)؛
    c) Acuerda celebrar un foro sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo industrial en el marco de la Conferencia General (tema 9 del programa provisional); UN (ج) يوافق على عقد ملتقى التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقَّت)؛
    - La presentación por parte de Egipto, anualmente y en el marco de la Conferencia General del OIEA, de una resolución referente a la aplicación de las salvaguardias del OIEA en el Oriente Medio. La resolución ha venido siendo aprobada anualmente por consenso hasta la 45ª reunión de la Conferencia General; UN - تقدم مصر سنويا، في إطار المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، قرارا بشأن تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الشرق الأوسط، ويعتمد القرار سنويا بتوافق الآراء وحتى الدورة الخامسة والأربعين للمؤتمر العام.
    c) Acuerda celebrar un foro sobre " La función del desarrollo industrial en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio " en el marco de la Conferencia General (tema [9] del programa provisional); UN " (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن " دور التنمية الصناعية في تحقيق الأهداف الانمائية للألفية " ضمن إطار المؤتمر العام (البند [9] من جدول الأعمال المؤقت)؛
    - La presentación por parte de Egipto, anualmente y en el marco de la Conferencia General del OIEA, de una resolución referente a la aplicación de las salvaguardias del OIEA en el Oriente Medio. La resolución ha venido siendo aprobada anualmente por consenso hasta la 45ª reunión de la Conferencia General; UN - تقدم مصر سنويا، في إطار المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، قرارا بشأن تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الشرق الأوسط، ويعتمد القرار سنويا بتوافق الآراء وحتى الدورة الخامسة والأربعين للمؤتمر العام.
    El documento IDB.36/23 contiene un proyecto de decisión sobre el programa del 13º período de sesiones de la Conferencia, en que se propone un foro sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo industrial en el marco de la Conferencia General y se recomienda que se celebren consultas oficiosas, como en anteriores ocasiones. UN وأضافت أن الوثيقة IDB.36/23 تحتوي على مشروع مقرّر يتناول جدول أعمال الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر، ويقترح عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام ويوصي بإجراء المشاورات غير الرسمية كما في الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus