"إطار النتائج الإنمائية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el marco de resultados de desarrollo
        
    • del marco de resultados de desarrollo
        
    • marco de resultados en materia de desarrollo
        
    • al marco de resultados de desarrollo
        
    Por ejemplo, los indicadores de resultados incluidos en el marco de resultados de desarrollo a menudo no eran medibles periódicamente. UN وعلى سبيل المثال، كانت مؤشرات النتائج في إطار النتائج الإنمائية غير قابلة للقياس عادة على أساس منتظم.
    el marco de resultados de desarrollo en la práctica: Cómo aplica el UNIFEM el marco para reforzar el seguimiento basado en los resultados UN إطار النتائج الإنمائية في الممارسة العملية: كيف ينفذ الصندوق الإطار لتعزيز الرصد القائم على أساس النتائج
    Ante las preocupaciones suscitadas por la posibilidad de que el marco de resultados de desarrollo fuese demasiado ambicioso, el UNIFEM desea aclarar lo siguiente: UN استجابة لأوجه القلق من أن إطار النتائج الإنمائية على قدر كبير من الغموض، فإن الصندوق يودُّ إيضاح ما يلي:
    En la versión final del marco de resultados de desarrollo, que se ha de presentar a la Junta en su período de sesiones anual de 2008, se proporcionarán detalles de los resultados de desarrollo al nivel de los países a los que el PNUD y el FNUDC prestan apoyo conjuntamente. UN وستشتمل النسخة النهائية من إطار النتائج الإنمائية التي ستقدم إلى المجلس في دورته السنوية لعام 2008 على تفاصيل النتائج الإنمائية على الصعيد القطري التي يقدم البرنامج والصندوق الدعم لها على نحو مشترك.
    Aplicación del marco de resultados de desarrollo UN ألف - تنفيذ إطار النتائج الإنمائية
    Aunque el marco de resultados de desarrollo consta de ocho efectos relacionados con los resultados, no existen ocho ámbitos de actividad distintos. UN مع أن إطار النتائج الإنمائية يشمل ثماني نتائج على مستوى النواتج فإنه ليس ثمة ثماني مسارات نشاط مختلفة.
    el marco de resultados de desarrollo se define en el anexo A, incluidos los objetivos, resultados e indicadores. UN ويرد بيان إطار النتائج الإنمائية في المرفق ألف، بما في ذلك الأهداف والنواتج والمؤشرات.
    Este indicador se utiliza también en el marco de resultados de desarrollo del plan estratégico, en correspondencia con la meta de salud reproductiva. UN ويستخدم هذا المؤشر أيضا في إطار النتائج الإنمائية للخطة الاستراتيجية، تحت الهدف المتعلق بالصحة الإنجابية.
    En el plan estratégico se indican nueve productos de gestión en el marco de resultados de gestión y 13 resultados en el marco de resultados de desarrollo. UN وتحدد الخطة الاستراتيجية تسعة نواتج إدارية في إطار النتائج الإدارية و 13 ناتجا في إطار النتائج الإنمائية.
    El plan estratégico identifica nueve productos de gestión en el marco de resultados de gestión y 13 resultados en el marco de resultados de desarrollo. UN والخطة الاستراتيجية تحدِّد تسعة نواتج إدارية في إطار النتائج الإدارية و 13 ناتجاً في إطار النتائج الإنمائية.
    Para 2013 se alcanza, en promedio, el 70% de las metas del plan estratégico establecidas en el marco de resultados de desarrollo y el marco de resultados de gestión UN 70 في المائة نسبة ما ينجز في المتوسط من الأهداف المبينة في إطار النتائج الإنمائية وإطار النتائج الإدارية بحلول عام 2013
    el marco de resultados de desarrollo UN رابعا - إطار النتائج الإنمائية
    En el plano institucional, el marco de resultados de desarrollo del plan estratégico representa el esfuerzo más reciente para relacionar los resultados a nivel de los países con el objetivo global del desarrollo humano sostenible. UN وعلى صعيد المؤسسة، يمثل إطار النتائج الإنمائية للخطة الاستراتيجية أحدث جهد للربط بين النتائج على الصعيد القطري وبين الهدف العالمي المتمثل في التنمية البشرية المستدامة.
    En consecuencia, los productos de los programas por países se definen en función de los resultados del MANUD, y se vinculan al resultado correspondiente en el marco de resultados de desarrollo. UN وتبعا لذلك، تُحدد نواتج البرامج القطرية على أساس نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وتُربط بما يقابلها من نتائج في إطار النتائج الإنمائية.
    Las oficinas en los países elegirán uno o varios de los resultados previstos en el marco de resultados de desarrollo del plan estratégico del UNFPA para cada uno de los tres objetivos a fin de determinar las prioridades de la contribución del UNFPA mediante productos claramente formulados. UN وانطلاقا من إطار النتائج الإنمائية في الخطة الاستراتيجية للصندوق، ستختار المكاتب القطرية إحدى النتائج أو أكثر لكل من الأهداف الثلاثة لتحديد مجال تركيز مساهمة الصندوق من خلال نواتج واضحة الصياغة.
    El UNFPA también es responsable de supervisar los indicadores de resultados y objetivos esbozados en el marco de resultados de desarrollo del plan estratégico y de presentar informes conexos. UN والصندوق مسؤول أيضا عن الرصد والإبلاغ فيما يتعلق بمؤشرات النتائج والأهداف المحددة في إطار النتائج الإنمائية المشمول في الخطة الاستراتيجية.
    En los informes anuales se definirán normas de referencia para cada uno de los efectos directos del marco de resultados de desarrollo y se tratará la armonización de los programas y proyectos nacionales, regionales y mundiales con el marco de resultados de desarrollo. UN وستوفر التقارير السنوية نقاطا مرجعية لكل من الحصائل ضمن إطار النتائج الإنمائية، وستعالج مواءمة البرامج والمشاريع القطرية والإقليمية والعالمية مع إطار النتائج الإنمائية.
    Marco conceptual: vinculación del marco de resultados de desarrollo y el marco de resultados de gestión UN 1 - الإطار المفاهيمي: الربط بين إطار النتائج الإنمائية وإطار نتائج الإدارة
    En el anexo 1 se presentan datos sobre los progresos hechos respecto de los 26 indicadores del marco de resultados de desarrollo del plan estratégico. UN 7 - يتضمن المرفق 1 بيانات عن التقدم المحرز في كل من مؤشرات إطار النتائج الإنمائية الـ 26 للخطة الاستراتيجية.
    África Subsahariana por productos del marco de resultados de desarrollo UN حسب نواتج إطار النتائج الإنمائية
    El marco de resultados en materia de desarrollo comprende seis objetivos principales, cada uno de los cuales se sustenta en resultados, metas e indicadores definidos. UN ويتألف إطار النتائج الإنمائية من ستة أهداف رئيسية، وتسند بكل هدف منها نواتج ونتائج ومؤشرات محددة.
    El marco de resultados de gestión presta apoyo al marco de resultados de desarrollo fortaleciendo la capacidad del UNFPA para gestionar sus recursos financieros y humanos y para utilizar de manera eficaz los sistemas de planificación, seguimiento, presentación de informes e intercambio de conocimientos a fin de ejecutar sus programas. UN ويدعم إطار النتائج الإنمائية إطار النتائج الإنمائية عن طريق تعزيز قدرة الصندوق على إدارة موارده المالية والبشرية وعلى استخدام نُظم التخطيط والرصد والإبلاغ وتقاسم المعارف بفعالية لإنجاز برامجه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus