La reducción de las necesidades obedece a que los gastos de viajes de personal de la Sede se han incluido en la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ويأتي انخفاض الاحتياجات نتيجة لإدراج نفقات سفر موظفي المقر في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام. |
:: Además de los recursos solicitados en la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, se proponen nuevos recursos | UN | :: إضافة إلى الموارد المطلوبة في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام، يقترح حاليا تخصيص مزيد من الموارد |
Todos esos puestos se financiaban anteriormente con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وكانت هذه الوظائف تمول سابقا في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام. |
El Departamento de Gestión dijo que el Servicio de Adquisiciones depende de que se aprueben los puestos que se solicitan con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وعلقت إدارة الشؤون الإدارية بأن دائرة المشتريات تعتمد على الموافقة على الوظائف المطلوبة في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام. |
Los gastos para el período 2000/2001 incluyeron 20.250.900 dólares correspondientes a la cuenta de apoyo para operaciones de mantenimiento de la paz y 3.329.000 dólares correspondientes a la Base Logística de las Naciones Unidas (véase A/56/833, cuadro 2). | UN | واشتملت النفقات في الفترة 2000-2001 على 900 250 20 دولار في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام و 000 329 3 دولار في إطار قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد (انظر A/56/833، الجدول 2). |
Estimaciones revisadas de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 | UN | التقديرات المنقحة في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
La OSSI ha incluido más recursos con ese fin en su solicitud presupuestaria para 2009-2010 relacionada con la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وقد أدرج المكتب طلبه لتوفير موارد إضافية في هذا المجال كجزء من مقترحاته المقدمة بشأن الميزانية في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة 2009-2010. |
La OSSI también informó al Comité sobre su proyecto de presupuesto con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período 2009/2010. | UN | وتلقت اللجنة أيضا إحاطة من المكتب بشأن ميزانيته المقترحة للفترة 2009/2010، في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام. |
Además, la Comisión no recomienda que se aprueben los dos puestos solicitados con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, que estarían ubicados en el centro regional de servicios sobre el terreno en Entebbe (Uganda). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظيفتين المطلوبتين في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام، اللتين سيكون مكان عملهما في المركز الإقليمي للخدمات الميدانية في عنتيبي بأوغندا. |
Nota: Estas cifras no incluyen a los contratos marco, cuyos gastos pueden imputarse a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, ni los correspondientes a las misiones políticas especiales, que se incluyen en el volumen I. | UN | ملاحظة: لا تشمل هذه الأرقام العقود ' الإطارية` التي يمكن من خلالها تكبد النفقات في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام وتتكبدها كذلك البعثات السياسية الخاصة المدرجة في المجلد الأول. |
A este respecto, la Comisión recomienda que el examen sea amplio y comprenda también los viajes oficiales con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن يشمل نطاق هذا الاستعراض أيضا السفر في مهام رسمية في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام بحيث يكون الاستعراض المزمع إجراؤه استعراضا شاملا. |
A. Puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz que se establecerán en el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 | UN | ألف - الوظائف المقرر إنشاؤها في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 |
En el presupuesto también se incluían las necesidades para 28 plazas temporarias (26 internacionales y 2 nacionales), con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وتشمل الميزانية أيضا الاحتياجات المتعلّقة بـ 28 وظيفة مؤقتة تتألف من 26 موظفا دوليا وموظفين اثنين وطنيين في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام. |
A. Puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz que se establecerán en el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 | UN | ألف - الوظائف المقرر إنشاؤها في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 |
Recursos necesarios para la Oficina de Servicios de Supervisión Interna con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 | UN | احتياجات مكتب خدمات الرقابة الداخلية من الموارد في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
Recursos necesarios para la Oficina de Servicios de Supervisión Interna con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 | UN | احتياجات مكتب خدمات الرقابة الداخلية من الموارد في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
38. Decide aprobar la conversión de veinte puestos financiados con cargo al personal temporario general en puestos de plantilla con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz durante el ejercicio que finaliza el 30 de junio de 2007, que se desglosan como sigue: | UN | 38 - تقرر أن توافق على تحويل 20 وظيفة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، وذلك على النحو التالي: |
38. Decide aprobar la conversión de veinte puestos financiados con cargo al personal temporario general en puestos de plantilla con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz durante el ejercicio que finaliza el 30 de junio de 2007, que se desglosan como sigue: | UN | 38 - تقرر أن توافق على تحويل عشرين وظيفة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، على النحو التالي: |
A fin de apoyar las actividades del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y a las misiones de mantenimiento de la paz, la División de Adquisiciones necesita dos puestos P-4 que ya han sido aprobados con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz en esta Sección. | UN | ولدعم أنشطة إدارة الدعم الميداني وبعثات حفظ السلام، تحتاج شعبة المشتريات إلى وظيفتين ف-4 أُُقرتا بالفعل في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام في هذا القسم. |
a Incluye los puestos aprobados con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y el presupuesto ordinario. | UN | (أ) يشمل الوظائف الموافق عليها في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام والميزانية العادية. |