"إطار صندوق التنمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Development Fund
        
    • con cargo al Fondo para el Desarrollo
        
    • el marco del Fondo de Desarrollo
        
    • del Fondo Europeo de Desarrollo
        
    Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2004. UN ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2004.
    Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2004. UN المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2004.
    Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2003 (PBC.20/CRP.2) UN :: المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2003 (PBC.20/CRP.2)
    Proyectos aprobados con cargo al Fondo para el Desarrollo Industrial, fondos fiduciarios y otras contribuciones voluntarias en 2003. UN المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية وسائر التبرعات في عام 2003.
    Nivel de aprobaciones netas por año con cargo al Fondo para el Desarrollo Industrial y los fondos fiduciarios. UN ● مستوى صافي الاعتمادات في السنة في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الإستئمانية.
    La India financia seis proyectos en África, Asia y América Latina en el marco del Fondo de Desarrollo Industrial (FDI), al que hace una contribución importante todos los años, y está en disposición de prestar su personal y apoyo financiero técnico y administrativo a otros proyectos determinados por la ONUDI. UN وتموّل الهند ستة مشاريع في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية في إطار صندوق التنمية الصناعية، الذي تقدّم إليه مساهمة ذات شأن في كل عام، وهي مستعدة لإعارة موظفيها التقنيين والإداريين وتقديم الدعم المالي لمشاريع أخرى تحددها اليونيدو.
    Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2005 (PBC.22/CRP.3) UN ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2005 (PBC.22/CRP.3)
    Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2006 (PBC.23/CRP.2) UN ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2006 (PBC.23/CRP.2)
    Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2006 (PBC.23/CRP.2) UN ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2006 (PBC.23/CRP.2)
    :: Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2007 (PBC.24/CRP.2) UN ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2007 (PBC.24/CRP.2)
    :: Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2007 (PBC.24/CRP.2) UN ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2007 (PBC.24/CRP.2)
    :: Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2008 (PBC.25/CRP.2) UN ● المشاريع الموافق عليها ضمن إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2008 (PBC.25/CRP.2)
    :: Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2009 (PBC.26/CRP.2) UN :: المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2009 (PBC.26/CRP.2)
    ● Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2009 (PBC.26/CRP.2) UN ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2009 (PBC.26/CRP.2)
    b) Decidió delegar en el Director General la facultad de aprobar proyectos para financiar con cargo al Fondo para el Desarrollo Industrial en 2005 y 2006, de conformidad con las prioridades enunciadas en el marco programático de mediano plazo, 2004-2006 (GC.10/14); UN (ب) قرّر تفويض المدير العام سلطة الموافقة على تمويل المشاريع في إطار صندوق التنمية الصناعية في عامي 2005 و2006 وفقا للأولويات المحدّدة في الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2006 (GC.10/14)؛
    b) Decide delegar en el Director General la facultad de aprobar proyectos para financiar con cargo al Fondo para el Desarrollo Industrial en 2005 y 2006, de conformidad con las prioridades enunciadas en el marco programático de mediano plazo, 2004-2006 (GC.10/14); UN " (ب) يقرّر تخويل المدير العام سلطة الموافقة على تمويل المشاريع في إطار صندوق التنمية الصناعية في عامي 2005 و2006 وفقا للأولويات المحدّدة في الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2006 (GC.10/14)؛
    b) Decidió delegar en el Director General la facultad de aprobar proyectos para financiar con cargo al Fondo para el Desarrollo Industrial en 2007 y 2008, de conformidad con las prioridades enunciadas en el marco programático de mediano plazo, 2006-2009 (GC.11/12); UN (ب) قرّر تخويل المدير العام سلطة الموافقة على تمويل المشاريع في إطار صندوق التنمية الصناعية في عامي 2007 و2008 وفقا للأولويات المحدّدة في الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2006-2009 (GC.11/12)؛
    b) Decide delegar en el Director General la facultad de aprobar proyectos para su financiación con cargo al Fondo para el Desarrollo Industrial en 2007 y 2008, de conformidad con las prioridades enunciadas en el marco programático de mediano plazo, 2006-2009 (GC.11/12). UN " (ب) يقرّر تخويل المدير العام سلطة الموافقة على تمويل المشاريع في إطار صندوق التنمية الصناعية في عامي 2007 و2008 وفقا للأولويات المحدّدة في الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2006-2009 (GC.11/12)؛
    b) Decide delegar en el Director General la facultad de aprobar proyectos para financiar con cargo al Fondo para el Desarrollo Industrial en 2010 y 2011, de conformidad con las prioridades enunciadas en el marco programático de mediano plazo, 2010-2013 (IDB.35/8/Add.1); UN " (ب) يقرّر تخويل المدير العام سلطة الموافقة على تمويل المشاريع في إطار صندوق التنمية الصناعية في عامي 2010 و2011 وفقا للأولويات المحدّدة في الإطار البرنامجي المتوسط الأجل،2010-2013 (IDB.35/8/Add.1)؛
    Posteriormente, se emprendió otro programa de base comunitaria en el marco del Fondo de Desarrollo Comunitario de Eritrea de 1996, con objeto de: i) apoyar la rehabilitación y el desarrollo de la infraestructura básica social y económica, imprescindible para el desarrollo; y ii) aumentar la capacidad de generación de ingresos de los hogares y personas pobres e instituir planes de microahorro y microcrédito. UN وأعقب ذلك برنامج آخر يقوم على المجتمع المحلي وتم إطلاقه في إطار صندوق التنمية المجتمعية لأريتريا في عام 1996 بهدف (1) دعم إصلاح وتنمية المرافق الأساسية الاجتماعية والاقتصادية الحاسمة للتنمية (2) تحسين قدرة التوليد لدى السكان الفقراء والأسر المعيشية الفقيرة، وتنفيذ مشاريع الادخار والائتمان الصغيرة.
    También se proponen efectuar contribuciones de alivio de la deuda de hasta 1.000 millones de euros, en el marco del Fondo Europeo de Desarrollo, para los países muy endeudados de África, el Caribe y el Pacífico. UN وإن الاتحاد اﻷوروبي مستعد أيضا لتقديم ما يصل إلى بليون إيرو، وذلك ضمن إطار صندوق التنمية اﻷوروبي، لتخفيف الديون عن كاهل بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ، الفقيرة المثقلة بالديون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus