"إطار هذا البند من جدول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • relación con este tema del
        
    • el marco de este tema del
        
    • relación con ese tema del
        
    • relación con el tema del
        
    • relación con este tema de la
        
    • relación con el presente tema del
        
    • bajo este tema del
        
    • virtud de este tema del
        
    • el marco de ese tema del
        
    • con arreglo a este tema del
        
    • este punto del
        
    Las cuestiones que deberán examinarse en relación con este tema del programa son: UN القضايا المقرر مناقشتها في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال تشمل:
    La secretaría ha tratado de tener en cuenta todos los informes presentados en relación con este tema del programa. UN ولقد حاولت الأمانة أخذ كافة التقارير المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الاعتبار.
    20. Otros asuntos Tal vez la Junta desee examinar otras cuestiones que estime oportunas en relación con este tema del programa. UN قد يرى المجلس مناقشة أية مسائل أخرى يرى من المناسب مناقشتها في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    En la Asamblea General se están examinando en el marco de este tema del programa diversos proyectos de resolución relativos a ciertas emergencias humanitarias específicas. UN إن الجمعية العامة تنظر في إطار هذا البند من جدول اﻷعمــال، فــي مشاريع قرارات تتعلق بعدد من حالات الطوارئ اﻹنسانية المحددة.
    Español Página 4. La Subcomisión tuvo ante sí los documentos de trabajo presentados en períodos de sesiones anteriores en relación con ese tema del programa. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة الفرعية ورقات عمل جرى تقديمها في دوراتها السابقة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    En relación con este tema del programa se prevé que el Comité hará una presentación sobre sus recomendaciones definitivas. UN ومن المتوقع أن تقدم اللجنة في إطار هذا البند من جدول الأعمال عرضاً بشأن توصياتها النهائية.
    El informe anual del Comité de Auditoría del UNICEF también se examinará en relación con este tema del programa. UN وسينظر أيضا في التقرير السنوي للجنة مراجعة حسابات اليونيسيف في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    El informe anual del Comité de Auditoría del UNICEF también se examinará en relación con este tema del programa. UN وسينظر أيضا في التقرير السنوي للجنة مراجعة حسابات اليونيسيف في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    El informe anual del Comité de Auditoría del UNICEF también se examinará en relación con este tema del programa. UN وسينظر أيضا في التقرير السنوي للجنة مراجعة حسابات اليونيسيف في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión celebrará una mesa redonda en relación con este tema del programa. UN وستعقد اللجنة حلقة نقاش في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    26. No se planteó ningún asunto en relación con este tema del programa durante el período de sesiones. UN ٦٢- لم تتم إثارة أية نقاط في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال خلال الدورة.
    5. En el párrafo 6 del capítulo III figura el resumen preparado por el Presidente en relación con este tema del programa. UN ٥ - وللاطلاع على موجز الرئيس في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، انظر الفقرة ٦ من الفصل الثالث.
    La Junta tendrá ante sí para examen los siguientes dos informes en relación con este tema del programa: UN سيعرض على المجلس في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، تقريران للنظر فيهما هما:
    59. Durante el período de sesiones no se planteó cuestión alguna en relación con este tema del programa. UN ٩٥- لم تُثر أي نقاط في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال في مسار الدورة.
    Además, es posible que los gobiernos deseen presentar sus opiniones respecto de la aplicación del Conjunto en relación con este tema del programa. UN وعلاوة على ذلك، قد تود الحكومات أن تبدي آراءها بشأن تنفيذ المجموعة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    En consecuencia, Israel votará en contra del proyecto de resolución en relación con este tema del programa. UN وبالتالي، ستصوت إسرائيل ضد مشاريع القرارات المقدمة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Además, se invitará a los gobiernos a que presenten en el marco de este tema del programa sus observaciones sobre la aplicación del conjunto. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستدعى الحكومات إلى إبداء آرائها بشأن تنفيذ المجموعة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    Se comunica a la Asamblea General que en una fecha futura se presentará un proyecto de resolución en relación con ese tema del programa. UN وأُبلغت الجمعية العامة بأن مشروع قرار سيقدم في وقت لاحق في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión fue informada de que no se le había asignado ningún informe en relación con el tema del programa. UN وأُبلغت اللجنة بأن ليست هناك أي تقارير محالة إليها في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    36. Además de los documentos mencionados, se presentaron a la Conferencia en relación con este tema de la agenda los documentos siguientes: UN ٦٣- وبالاضافة إلى الوثائق المشار إليها أعلاه، قدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية، في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال:
    29. En su resolución 1996/10, la Comisión decidió examinar esta cuestión en su 53º período de sesiones en relación con el presente tema del programa. UN ٩٢- قررت اللجنة، في قرارها ٦٩٩١/٠١ النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Quiero felicitar a la Comisión por el hecho de que 40 países hayan participado este año, cifra superior a la del año pasado, en Nueva York, cuando 35 países formularon declaraciones bajo este tema del programa. UN وأود أن أثني على اللجنة ﻷن ٤٠ بلدا شاركت هذا العام، وهـــــذا أفضــــل حالا من السنة الماضية في نيويورك، حينما أدلى ٣٥ بلدا ببيانات في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    En ese sentido, mi delegación apoya y patrocina el proyecto de resolución que se ha presentado a la Asamblea en virtud de este tema del programa. UN وفي ذلك الصدد، فإن وفد بلادي يؤيد مشروع القرار المقدم إلى الجمعية في إطار هذا البند من جدول الأعمال، ويشارك في تقديمه.
    16. " La Comisión decidió encomendar a su Mesa ampliada la tarea de examinar el tema para la segunda reunión de expertos en el marco de ese tema del programa. " [párr. 37] UN 16- " وقررت اللجنة أن تفوض مكتبها الموسع بأن ينظر في الموضوع كي يتناوله اجتماع الخبراء الثاني في إطار هذا البند من جدول الأعمال " . [الفقرة 37]
    El proyecto de resolución presentado con arreglo a este tema del programa figura en el párrafo 7 del informe. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الفقرة السابعة من التقرير.
    Por consiguiente, las deliberaciones del tercer período de sesiones de la Comisión Permanente que se refieran a este punto del programa serán sometidas a la consideración de la Junta de Comercio y Desarrollo para su transmisión, si procede, a la próxima Conferencia. UN أما مداولات الدورة الثالثة للجنة الدائمة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال فسوف تقدم فيما بعد إلى مجلس التجارة والتنمية للنظر فيها وإحالتها، حسب الاقتضاء، إلى المؤتمر القادم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus