La UNAMID se reunió dos veces con la Comisión de Rehabilitación y Reasentamiento de Darfur e inició el proceso de documentación de las personas desplazadas. | UN | اجتمعت العملية مع مفوضية إعادة التأهيل والتوطين في دارفور مرتين وبدأت عملية التوثيق للمشردين. |
Todavía no se ha prestado asesoramiento sobre actividades de recuperación económica, puesto que no se ha aprobado el presupuesto de la Comisión de Rehabilitación y Reasentamiento de Darfur | UN | لم يجر بعد إسداء المشورة فيما يتعلق بالانتعاش الاقتصادي نظرا لعدم اعتماد ميزانية لجنة إعادة التأهيل والتوطين في دارفور |
El Presidente del Sudán dictó decretos que establecieron cuatro instituciones de conformidad con el Acuerdo de Paz: la Autoridad Regional de Transición en Darfur, la Comisión Técnica Especial de Límites, la Comisión de Rehabilitación y Reasentamiento de Darfur y la Comisión de Indemnizaciones. | UN | وأصدر رئيس السودان عملا باتفاق دارفور للسلام مراسيم لإنشاء أربع مؤسسات: السلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور ولجنة الحدود التقنية المخصصة ولجنة إعادة التأهيل والتوطين في دارفور ولجنة التعويضات. |
4. La Comisión de Rehabilitación y Reasentamiento de Darfur; | UN | 4 - لجنة إعادة التأهيل والتوطين في دارفور. |
7. La sede principal de la Comisión de Rehabilitación y Reasentamiento de Darfur estará en Jartum. | UN | 7 - تكون الخرطوم المقر الرئيسي للجنة إعادة التأهيل والتوطين في دارفور. |
8. La Comisión de Rehabilitación y Reasentamiento de Darfur establecerá una Secretaría que colaborará con él en el desempeño de sus funciones. | UN | 8 - تقوم لجنة إعادة التأهيل والتوطين في دارفور بإنشاء سكرتارية لها لمعاونتها في أداء أعمالها. |
9. La Comisión de Rehabilitación y Reasentamiento de Darfur establecerá las normas y los procedimientos necesarios. | UN | 9 - تقوم لجنة إعادة التأهيل والتوطين في دارفور بوضع القواعد والإجراءات اللازمة. |
4.1.4 Aprobación del presupuesto de la Comisión de Rehabilitación y Reasentamiento de Darfur | UN | 4-1-4 اعتماد ميزانية مفوضية إعادة التأهيل والتوطين في دارفور |
4.1.1 Aprobación del presupuesto de la Comisión de Rehabilitación y Reasentamiento de Darfur | UN | 4-1-1 اعتماد ميزانية لجنة إعادة التأهيل والتوطين في دارفور |
No se aprobó el presupuesto dado que la Comisión de Rehabilitación y Reasentamiento de Darfur depende de la Autoridad Regional de Transición de Darfur y, por lo tanto, está comprendida en la asignación presupuestaria para el Acuerdo de Paz de Darfur. | UN | لم تُعتمد الميزانية نظرا لأن لجنة إعادة التأهيل والتوطين في دارفور تتبع للسلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور، وتندرج بالتالي في إطار اعتمادات الميزانية لاتفاق سلام دارفور. |
6.3 La Comisión desempeñará sus funciones en coordinación con la Comisión de Rehabilitación y Reasentamiento de Darfur y con los Comités de Reclamación de Bienes. | UN | (3) تقوم اللجنة بعملها بالتنسيق مع مفوضية إعادة التأهيل والتوطين في دارفور ومع لجان المطالبة بالملكية. |
7. Las diferencias que surjan entre la Comisión de Indemnizaciones y los Comités de Reclamación de Bienes y que no puedan resolver entre ellos se someterán a la Comisión de Rehabilitación y Reasentamiento de Darfur para que las dirima. | UN | 7 - إذا نشب نزاع بين لجنة التعويضات ولجان المطالبة بالملكية وتعذر تسويته بينهما يُحال النزاع إلى لجنة إعادة التأهيل والتوطين في دارفور للفصل فيه. |
2.4 Los miembros de la Comisión de Rehabilitación y Reasentamiento de Darfur serán nombrados por su Presidente. | UN | (4) يعين أعضاء لجنة إعادة التأهيل والتوطين في دارفور بقرار من رئيس اللجنة. |
3. La Comisión de Rehabilitación y Reasentamiento de Darfur tendrá las siguientes competencias, de conformidad con el párrafo 182 del artículo 21 del Acuerdo: | UN | 3 - تكون للجنة إعادة التأهيل والتوطين في دارفور الاختصاصات وفق المادة (21) الفقرة (182) من الاتفاق فيما يلي: |
195. La Comisión de Rehabilitación y Reasentamiento de Darfur y las autoridades competentes establecerán procedimientos de devolución, que deberán ser sencillos, accesibles, transparentes y aplicables. | UN | 195- وتحدد مفوضية إعادة التأهيل والتوطين في دارفور والسلطات ذات الصلة إجراءات استعادة الممتلكات، التي يجب أن تكون بسيطة ميسّرة وشفافة وقابلة للإنفاذ. |
2.3 El Presidente de la Comisión de Rehabilitación y Reasentamiento de Darfur será nombrado por el Presidente de la República a propuesta del Presidente de la Autoridad Regional de Transición de Darfur de conformidad con el apartado e) del párrafo 66 del artículo 8 del Acuerdo. | UN | (3) يعين رئيس لجنة إعادة التأهيل والتوطين في دارفور بقرار من رئيس الجمهورية بترشيح من رئيس السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور وفق المادة (8) الفقرة (66) (هـ) من الاتفاق. |