"إعادة تصنيف وظيفتين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • reclasificar dos puestos
        
    • reclasificación de dos puestos
        
    • dos reclasificaciones
        
    • reclasificación de puestos de contratación
        
    Como resultado de un examen de las funciones de la División, se propone reclasificar dos puestos del cuadro orgánico, como se indica en el cuadro 5. UN وبعد إجراء استعراض لمهام الشعبة، يقترح إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية، على النحو المبين في الجدول ٥.
    En vista de las nuevas funciones asumidas por la División, el Administrador propone reclasificar dos puestos del cuadro orgánico, como se indica en el cuadro 5. UN وبعد زيادة المسؤوليات التي تنهض بها شعبة تخطيط وتنسيق الموارد، يقترح مدير البرنامج إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية، على النحو المبيﱠن في الجدول ٥.
    5. Aprueba la reclasificación de dos puestos de la categoría P - 5 a la categoría D - 1; UN 5 - يوافق على إعادة تصنيف وظيفتين بالرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1؛
    Ello incluye la reclasificación de dos puestos del cuadro orgánico a una categoría superior y la supresión de ocho puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ويشمل ذلك إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية وإلغاء ثمان وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    También propone dos reclasificaciones y cinco redistribuciones internas entre subprogramas. UN ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تصنيف وظيفتين ونقل وظيفتين داخليا بين البرامج الفرعية.
    Reclasificación de puestos. Se solicitan dos reclasificaciones: UN 25 - إعادة تصنيف الوظائف - تم طلب إعادة تصنيف وظيفتين:
    Para poder supervisar y gestionar adecuadamente cada Dependencia, la Misión propone reclasificar dos puestos de Auxiliar de Transportes, del Servicio Móvil, a dos puestos de Oficial de Transportes, del Servicio Móvil. UN وبغية الإشراف على كل وحدة من الوحدات وإدارتها بشكل سليم، تقترح البعثة إعادة تصنيف وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية لمساعدَين لشؤون النقل إلى وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية لموظفَي نقل.
    Se propone reclasificar dos puestos de Oficial de Programas de categoría P-5 en la de categoría P-4. UN 45 - ويُقترح إعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف-5 لموظفين اثنين من موظفي البرامج إلى وظيفتين برتبة ف-4.
    Se propone también reclasificar dos puestos de Auxiliar de Apoyo Logístico de Servicios Generales de contratación nacional como puestos de Oficial de Logística de funcionario nacional del Cuadro Orgánico con el objeto de aumentar la capacidad nacional. UN 185 - ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون اللوجستيات إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية لموظفي لوجستيات، وذلك في إطار الجهود الرامية إلى زيادة القدرات الوطنية.
    En la Sección de Asuntos Civiles, una vez completado el proceso electoral nacional, se propone reclasificar dos puestos de director de oficina regional de la categoría P-5 a la categoría P-3. UN يقترح، في قسم الشؤون المدنية، إثر الانتهاء من العملية الانتخابية الوطنية، إعادة تصنيف وظيفتين لرئيس مكتب إقليمي، من الرتبة ف-5 إلى الرتبة ف-3.
    Se propone reclasificar dos puestos de oficiales regionales de desmovilización de la categoría P-3 a la categoría P-4, uno en Jartum y otro en Juba. UN 82 - يُقترح إعادة تصنيف وظيفتين مؤقتتين لموظف إقليمي لشؤون التسريح من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4، واحدة في الخرطوم وواحدة في جوبا.
    reclasificación de dos puestos de auxiliar de adquisiciones, del cuadro de servicios generales a personal nacional de servicios generales. UN إعادة تصنيف وظيفتين لمساعد مشتريات من الخدمات العامة إلى الخدمات العامة الوطنية.
    reclasificación de dos puestos de oficial de seguridad, de Servicio UN إعادة تصنيف وظيفتين لفردي أمن من دائرة الأمن إلى الخدمات العامة الوطنية.
    La reducción incorpora la reclasificación de dos puestos de la categoría P-4 a la categoría P-5 y un puesto de la categoría P-3 a la categoría P-4. UN ويتضمن التخفيض إعادة تصنيف وظيفتين في الرتبة ف - ٤ الى الرتبة ف - ٥، ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ الى ف - ٤.
    También se propone la reclasificación de dos puestos de P–3 a P–4 y el traslado de un puesto de P–2. UN ويُُقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤ وإعادة توزيع وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٢.
    5. Aprobar la reclasificación de dos puestos de la categoría P - 5 a la categoría D - 1; UN 5 - أن يوافق على إعادة تصنيف وظيفتين بالرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1؛
    En cuanto al presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta, se solicita un total de 152 puestos adicionales, así como dos reclasificaciones en una categoría superior, una reasignación y la conversión de 25 puestos temporarios en puestos de plantilla. UN وفي إطار الميزانية الإجمالية لأنشطة التمويل المشتركة، طُلب إنشاء ما مجموعه 152 وظيفة جديدة، فضلا عن إعادة تصنيف وظيفتين برفع رتبهما، ونقل وظيفة واحدة وتحويل 25 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    Se proponen dos reclasificaciones para la oficina del Director General: el puesto de Director General Adjunto de la categoría D-1 a la categoría D-2 y el puesto de Ayudante Especial del Director General de la categoría P-4 a la categoría P-5. UN 11 - ويقترح إعادة تصنيف وظيفتين في مكتب كبير الموظفين التنفيذيين هما: وظيفة نائب كبير الموظفين التنفيذيين من مد - 1 إلى مد - 2؛ ووظيفة المساعد الخاص لكبير الموظفين التنفيذيين من ف - 4 إلى ف - 5.
    Se proponen dos reclasificaciones para la oficina del Director General: el puesto de Director General Adjunto de la categoría D1 a la categoría D2 y el puesto de Ayudante Especial del Director General de la categoría P4 a la categoría P5. UN 11 - ويقترح إعادة تصنيف وظيفتين في مكتب كبير الموظفين التنفيذيين هما وظيفة نائب لكبير الموظفين التنفيذيين من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2؛ ووظيفة المساعد الخاص لكبير الموظفين التنفيذيين من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5.
    25. El aumento neto de cinco puestos en la categoría D-1 corresponde a las propuestas de dos reclasificaciones y tres nuevos puestos en las secciones 12, 23, 28E, 28G y 29. UN 25 - وتتصل الزيادة الصافية في وظائف الرتبة مد-1 وقدرها خمس وظائف بمقترحات إعادة تصنيف وظيفتين وإضافــة ثــلاث وظائــف جديــدة في إطار الأبواب 12 و 23 و 28 هاء و 28 زاي و 29.
    En el presupuesto para 2008/2009 se proponen dos reclasificaciones en Tesorería y una en la Oficina Ejecutiva de la OSSI. II. Plantilla propuesta UN وفي ميزانية الفترة 2008/2009، يُقترح إعادة تصنيف وظيفتين في الخزانة، ووظيفة واحدة في المكتب التنفيذي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    reclasificación de puestos de contratación nacional del Cuadro de Servicios Generales de Oficial de Logística en puestos de contratación nacional del Cuadro Orgánico UN إعادة تصنيف وظيفتين لموظف لوجستيات من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى موظف فني وطني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus