Siempre pensé que podían haberlo engañado, pero me sentí presionado para declararlo culpable. | Open Subtitles | إعتقدتُ دائماً هو كان يُمكنُ أنْ يُهيّئَ، لَكنِّي بَدوتُ مضغوطاً للإدانة. |
Siempre pensé que me gustaban los animales... y descubrí que me gusta aún más matar gente. | Open Subtitles | تَرى، سّيد بوند، إعتقدتُ دائماً بأنّني مثل الحيواناتَ. ثمّ إكتشفتُ بانني احَببتُ قاتلَ الناسَ بدرجة أكبر. |
Siempre pensé que eras un hombre inteligente Frannie... | Open Subtitles | كُنْتَ إعتقدتُ دائماً بأنّك رجل ذكي، فراني. |
siempre creí que había dificultades entre Uds. | Open Subtitles | إعتقدتُ دائماً كانت هناك الصعوبات بينكم. |
Pero siempre pense que te volveria a ver! | Open Subtitles | لَكنِّي إعتقدتُ دائماً بأنَّ أنا أَراك ثانيةً! ! نحن سَنَرْبحُ حالةَ! |
Siempre pensé que sólo era una aversión a ser abrazado pero aparentemente es más profundo que eso. | Open Subtitles | إعتقدتُ دائماً بأنّه كَانَ فقط كره إلى المُعَانَقَة الإجتماعيةِ، لكن على ما يبدو يَذْهبُ أعمقَ مِنْ ذلك. |
Yo Siempre pensé que sería divertido se amigos de él. | Open Subtitles | إعتقدتُ دائماً بأنّه سَيَكُونُ المرح الّذي سَيَكُونُ أصدقاءَ مَعه. |
Siempre pensé que moriría sin ellos, pero no fue así. | Open Subtitles | إعتقدتُ دائماً بأنّني أَمُوتُ بدونهم، لَكنِّي لَمْ. أَنا حيُّ. |
Siempre pensé que sacaría fotos en su boda, no en su funeral. | Open Subtitles | إعتقدتُ دائماً بأني سأصور زفافها و ليس جنازتها |
Siempre pensé que alguien, en algún lugar te había puesto una correa, Harvey. | Open Subtitles | تَرى، إعتقدتُ دائماً بأنّ شخص ما , في مكان ما، كَانَ عِنْدَهُ علامة عليك، هارفي. |
Caitlin, Siempre pensé que eras perfecta externa e internamente. | Open Subtitles | كيتي، إعتقدتُ دائماً بأنّك كُنْتَ مثاليه من الداخل والخارج |
Siempre pensé que merecíamos un final mejor. | Open Subtitles | لأنني إعتقدتُ دائماً بأنّنا إستحققنَا نهاية أفضل |
Siempre pensé que fue estúpida al dejar todo por algo tan poco confiable como el amor. | Open Subtitles | إعتقدتُ دائماً بأنّها كَانت غبيةَ بتقديمهـا لكل هذا لشيءِ عديم الثقة كالحبِّ. |
Siempre pensé que estaría casado a esta altura. - ¿Qué? | Open Subtitles | تَعْرفُ، إعتقدتُ دائماً بأنّني سَأُتزوّجُ حتى الآن. |
Siempre pensé que superarías a tu educación y tendrías una vida tan grande como tu corazón. | Open Subtitles | إعتقدتُ دائماً بأنك إرتفعت فوق تربيتك وحضيت بحياة كبيرة كقلبك |
Siempre pensé que volvería a verle. | Open Subtitles | أنا فقط إعتقدتُ دائماً أنا أَراه ثانيةً. |
Siempre pensé que no tenías nada ahí arriba, Harry. | Open Subtitles | إعتقدتُ دائماً أنه ليس هناك شيء في رأسك |
Siempre pensé que era un cuento de marineros. | Open Subtitles | إعتقدتُ دائماً بأنّها كَانت قصة بحّارِ |
Y siempre creí que llevabas dentro tuyo el hacer las cosas bien. | Open Subtitles | وأنا إعتقدتُ دائماً أنه كَانَ فيك للعَمَل بشكل جيّدٍ. |
siempre creí que yo era el que podía manejarlo todo. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إعتقدتُ دائماً بأنّني أَتمنّى الواحد الذي يُمْكِنُ أَنْ أُعالجَ أيّ شئَ، |
Pero siempre pense que te veria ! | Open Subtitles | ! لَكنِّي إعتقدتُ دائماً بأنَّ أنا أَراك! ! |
Siempre he creído que uno debe confrontar lo que lo asusta más. | Open Subtitles | إعتقدتُ دائماً واحد يَجِبُ أَنْ يُواجهَ الذي يُخوّفُ هم الأكثر. |