"إعتقدنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Pensamos
        
    • creíamos
        
    • Creímos
        
    • pensábamos
        
    • pensabamos
        
    • Creimos
        
    • Nos pareció
        
    Reparamos las 8 cápsulas pero una estaba más dañada de lo que Pensamos. Open Subtitles لقد صلحنا ثمان سنفات ولكن أحدهم كانت متضرره أكثر مما إعتقدنا
    Pensamos que sólo íbamos a dar una vuelta y volver, pero nos pusimos a conversar. Open Subtitles إعتقدنا بأننا من الأفضل الذهاب للتمشي وعدت، لكننا بدأنا التحدث
    , cuando te vimos por primera vez Pensamos... que sería maravilloso que te unieras a la comunidad. Open Subtitles عندما رأيناك أوَل مرَة إعتقدنا إنه سيكون رائعاً أن تنضم إلينا وأنا فكَرت في ذلك أيضاً
    Hasta ahora creíamos que Seema se cayó de ese edificio.... ...o fue empujada. Open Subtitles حتى الآن إعتقدنا بأن سيما سقطت من تلك البناية أو أنها دُفعت من أعلى.
    Y Creímos que, cuando te limpiabas las botas... era él afilando su cuchillo. Open Subtitles و إعتقدنا عندما كنت أنت تنظف أحذيتك بأنه هو يصقل سكّينه
    pensábamos que tal vez tú tendrías esa clase de información para nosotros. Open Subtitles إعتقدنا بأنك ربما لديك هذا النوع من المعلومات من أجلنا
    Cuando te encontramos, Pensamos... que te apartarían de nuestro lado... cuando se enteraran de lo que sabías hacer. Open Subtitles عندما أتيت إلينا إعتقدنا أن يأخذوك الناس منا عندما أكتشفوا
    Pensamos que era alguien de dentro. Es imposible. Open Subtitles نحن لم نخبرك لأننا إعتقدنا أنها عملية داخلية
    Pensamos que usted venía a matarnos. Open Subtitles إعتقدنا بأنّك تجيء لقتلنا مثل هم قتلوا كلّ الآخرون.
    Pensamos que recibía tratamiento. Open Subtitles تعرف كم إعتقدنا بأنّه كان مرور بالمعالجة؟
    Y no un chico. Pensamos que venía un chico y aquí estás, en forma de chica. Open Subtitles لست ولد، إعتقدنا أن ولداً سوف يأتي وهنا رأيناكِ فتاة
    Pensamos que nos habíamos liberado del demonio. Open Subtitles إعتقدنا أننا سنصبح أحرار من الشيطان بعد ذلك
    No gracias, solo vinimos porque Pensamos que Libby estaría aquí Open Subtitles لا, شكراً لقد جئنا فقط لأننا إعتقدنا أن ليبي ستكون هنا
    Este es el trato, mamá. Lo Pensamos y creemos que nos han engañado. Open Subtitles هذا هو الإتفاق أمي إعتقدنا أنه إنتهى و لكننا قررنا أنكم خدعتمونا
    Antes de que llegaras creíamos que eras un gran tipo. Open Subtitles قبل أن تأتى الى هنا كلنا إعتقدنا أنك رجل رائع
    creíamos que nuestro deseo se haría realidad cuando tuviéramos la Piedra Filosofal. Open Subtitles إعتقدنا أن أمنياتنا سوف تتحقق حالما نجد حجر الفلاسفه
    Lo creíamos bajo control, pero debió filtrarse a la atmósfera. Open Subtitles إعتقدنا أننا إحتوينا العدوى لكن السمين تسرب إلى الغلاف الجوي
    La policía está aquí. Puede ser más serio de lo que Creímos. Open Subtitles والشرطة أيضا هنا، فربما يكون الوضع أكثر تعقيدا مما إعتقدنا
    Creímos que su esposa conducía ebria porque tenía sólo un zapato. Open Subtitles إعتقدنا أن زوجتك كانت ثملة عندما كنت تقود السيارة، لكن إتضح أنها لم تشرب
    Creímos que sería divertido si hacíamos una cita doble. Open Subtitles لقد إعتقدنا أن الأمر سيكون مرحاً إن جعلنا هذا لقاءً ثنائياً
    pensábamos... que el Dr. Silas era una caso único... pero cuando el Dr. Leed empezó a exhibir... un comportamiento similar, nos preocupamos. Open Subtitles و لكننا إعتقدنا أن الدكتور سيلاس حالة فردية و لكن عندما بدأ د. لييد بإنتهاج سلوك مشابه بدأنا نقلق
    Decían, "Al hogar del Reich", y nosotros pensábamos que el Reich era Alemania. Open Subtitles هم قالوا : الوطن الى الرايخ نحن إعتقدنا أن الرايخ كان ألمانيا
    Supongo que parece que alguien había estado intentando matarla mucho antes de lo que pensabamos. Open Subtitles أعتقد بأنه يبدو مثل شخص ما كان يحاول قتلها أطول بكثير مما إعتقدنا.
    Creimos que sus huesos se partirian en 2. Open Subtitles إعتقدنا أن عِظامه سوف تنقسم إلى نِصفين
    Nos pareció el trabajo soñado. Open Subtitles واطرحوا اسئلة صعبة واحصلوا على اجابات. لذا إعتقدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus