"إعتقد أنه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pensó que
        
    • pensaba que
        
    • cree que
        
    Porque el último hombre que pensó que podría golpearme... tuvo un final muy doloroso, y él era un hombre. Open Subtitles لأن آخر رجل إعتقد أنه بإمكانه كسري ذهب إلى نهاية بشعة للغاية ، وقد كان رجلاً
    Pero le vencimos. ¡Pensó que nos controlaría, pero no lo logró! Open Subtitles و لكننا هزمناه إعتقد أنه سيطر علينا، و لكنه لم يفعل
    pensó que me aislaría, pero mientras yo tenga una computadora tengo acceso a todo en la computadora central. Open Subtitles إعتقد أنه أخرجنى من مطبخ العمليات لكن طالما عندى جهاز الكومبيوتر يمكننى الدخول ومعرفة كل شىء عن الحديقة
    Pero mucha gente del equipo pensaba que podía atacarlos. Open Subtitles و لكن عدد كبير من الطاقم إعتقد أنه . يستطيع أن يفعل ذلك
    Y la policía cree que es el estrangulador. Open Subtitles لذا فالبوليس إعتقد أنه هو الرجل الذى يخنق لكنه ليس هو بالطبع
    - Quinn pensó que podía atraparlo. Open Subtitles كوين قد إعتقد أنه قد كان مسيطراً على الأمر
    Sí, él pensó que las noticias serían divertidas están ebrio. Open Subtitles لقد إعتقد أنه لو ظهر في نشرة الأخبار سيكون ذلك أفضل من الشُّرب.
    Y suficientemente realista, pensó que si la duda ya estaba presente, podía crecer. Open Subtitles و بواقعية بما فيه الكفاية، إعتقد أنه إذا ظهر الشك لتوه،يمكنه أن يكبر.
    pensó que había una bala aquí dentro. Open Subtitles لأنه إعتقد أنه يوجد طلقات حقيقيه فى هذا الشئ
    Bueno, pensó que era mejor que sus hijas murieran rápidamente en vez de morir de hambre. Open Subtitles حسناً , إعتقد أنه من الأفضل أن تموت بناته أسرع أفضل من أن يموتوا من الجوع
    pensó que iba a ir después de el robo. Pero se equivocó ¿verdad? Open Subtitles إعتقد أنه سيتجاوز بنجاح، لكنه كان مخطأ، أليس كذلك؟
    Parece que alguien más pensó que tenía el derecho de tomarse la justicia por su mano. Open Subtitles يبدو أن شخصاً آخر إعتقد أنه من الصحيح أن يأخذ العداله بيديه
    pensó que era un lastre y no quiso hablar de ello. Open Subtitles إعتقد أنه يعيقنا ، و لا يريد أن يتحدث عن ذلك ، هذا مؤكد
    Parece que alguien más pensó que tenía el derecho de tomarse la justicia por su mano. Open Subtitles يبدو أن شخصاً آخر إعتقد أنه من الصحيح أن يأخذ العداله بيديه
    No dijimos nada porque Kenny pensó que había aprendido la lección. Open Subtitles نحن لم نقل أي شيء لأن كيني إعتقد أنه تعلم الدرس
    Muy simple, el equipo médico pensó que ellos podían insertar una intravenosa en el brazo del criminal, pero se equivocaron. Open Subtitles ببساطة الفريق الطبي إعتقد أنه يمكنهم وضع راسم شرايين في ذراع المذنب لكنهم كانوا خاطئين
    Sabe, una parte de mí pensó que quizás ella fuese "la única". Open Subtitles جزء مني إعتقد أنه كان من الممكن أن تكون "المنشودة"
    Pero mucha gente del equipo pensaba que podía atacarlos. Open Subtitles و لكن عدد كبير من الطاقم إعتقد أنه . يستطيع أن يفعل ذلك
    pensaba que se estaba muriendo y he entendido que no podía quedarme en Los Angeles mientras sucedía. Open Subtitles إعتقد أنه كان سيموت,وعرفت أنه لاأستطيع أن أبقى في لوس أنجليس بينما هذا يحدث
    No, yo diría que él pensaba que me estaba dando la respuesta correcta a la segunda pregunta. Open Subtitles لا, أود أن أقول, قطعا, أنه إعتقد أنه يعطيني الإجابة الصحيحة للكلمة السرية الثانية.
    Y él ve lo que cree que son líneas entrecruzadas en la superficie de Marte. Open Subtitles ورأى ما إعتقد أنه خطوط متقاطعة على سطح المريخ
    Dirá que sí si cree que puede salvarte. Open Subtitles سيوافق إذا إعتقد أنه يستطيع إنقاذك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus