"إعداد المطالبات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • preparación de las reclamaciones
        
    • preparar las reclamaciones
        
    • preparación de la reclamación
        
    • tramitación de las reclamaciones
        
    • preparación de reclamaciones
        
    • de su preparación
        
    Los reclamantes tampoco piden indemnización por el coste de preparación de las reclamaciones. UN كما لا يطلب أصحاب المطالبات أي تعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    El Consejo de Administración ha pedido a los grupos de comisionados que no consideren por ahora los costos de preparación de las reclamaciones. UN وقد أوعز مجلس اﻹدارة إلى أفرقة المفوضين بعدم النظر في تكاليف إعداد المطالبات في هذه المرحلة.
    El Consejo de Administración ha pedido a los grupos de comisionados que no consideren por ahora los costos de preparación de las reclamaciones. UN وقد أوعز مجلس اﻹدارة إلى أفرقة المفوضين بعدم النظر في تكاليف إعداد المطالبات في هذه المرحلة.
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de los gastos de preparación de las reclamaciones en ninguno de los casos en que se ha planteado esa cuestión. UN وعليه، لا يقدم الفريق أية توصية تتعلق بتكاليف إعداد المطالبات في أية مطالبة يثار فيها ذلك.
    No está claro qué porción de la reclamación corresponde a los costos de la preparación de las reclamaciones y qué porción a los costos de tramitación de las reclamaciones. UN ولا توضع المطالبة النسبة التي تُمثل تكاليف إعداد المطالبات والنسبة التي تمثل تكاليف تجهيزها.
    En consecuencia, el Grupo no ha adoptado ninguna decisión respecto de los costos asumidos en la preparación de las reclamaciones. UN وعليه، لم يتخذ الفريق أي إجراء فيما يتصل بالتكاليف المتكبدة في إعداد المطالبات.
    La cuestión de los costos de preparación de las reclamaciones la resolverá el Consejo de Administración en una fecha futura. UN سيبتّ مجلس الإدارة في تاريخ لاحق في مسألة تكاليف إعداد المطالبات.
    Costas, incluidos los gastos de preparación de las reclamaciones UN رسوم قانونية، بما في ذلك تكاليف إعداد المطالبات
    En consecuencia, el Grupo no ha hecho ni hará ninguna recomendación respecto de los gastos de preparación de las reclamaciones en ninguno de los casos en que se ha planteado esa cuestión. UN وعليه، لم يقدم هذا الفريق، ولن يقدم، أية توصيات بشأن تكاليف إعداد المطالبات في أي من المطالبات المشار فيها إلى ذلك.
    En consecuencia, el Grupo no ha hecho ni hará ninguna recomendación respecto de los gastos de preparación de las reclamaciones en ninguno de los casos en que se ha planteado esa cuestión. UN وعليه، لم يقدم هذا الفريق، ولن يقدم، أية توصيات بشأن تكاليف إعداد المطالبات في أي من المطالبات المشار فيها إلى ذلك.
    En consecuencia, el Grupo no ha formulado recomendación alguna sobre la indemnización de los costos de preparación de las reclamaciones. UN وبناء على ذلك، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    Cifra neta tras deducir los intereses y costos de preparación de las reclamaciones UN الصافي بعد احتساب الفائدة وتكاليف إعداد المطالبات
    La cuestión de los costos de preparación de las reclamaciones la resolverá el Consejo de Administración en una fecha futura. UN سيحل مجلس الإدارة في تاريخ لاحق مسألة تكاليف إعداد المطالبات.
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de los gastos de preparación de las reclamaciones en ninguno de los casos en que se ha planteado esa cuestión. UN وعليه، لا يقدم الفريق أية توصية تتعلق بتكاليف إعداد المطالبات في أية مطالبة يثار فيها ذلك.
    Los reclamantes de la quinta serie piden también indemnización por deudas no cobradas, costos de reanudación de la actividad empresarial, intereses, gastos de preparación de las reclamaciones y otras pérdidas. UN وقدم أصحاب مطالبات من الدفعة الخامسة أيضاً مطالبات تتعلق بمبالغ لدى الغير يتعذر تحصيلها، وتكاليف إعادة بدء العمل، وفوائد مصرفية، وتكاليف إعداد المطالبات وخسائر أخرى.
    Costos de preparación de las reclamaciones La cuestión de los costos de preparación de las reclamaciones la resolverá el Consejo de Administración en una fecha futura. UN سيقوم مجلس الإدارة في تاريخ لاحق بتسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات.
    En consecuencia, el Grupo no ha formulado recomendación alguna sobre la indemnización de los costos de preparación de las reclamaciones. UN وبناء على ذلك، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    La cuestión de los gastos de preparación de las reclamaciones será resuelta por el Consejo de Administración en una fecha futura. UN سيبت مجلس الإدارة في تاريخ لاحق في مسألة تكاليف إعداد المطالبات. تكاليف إعداد المطالبة
    En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de la indemnización de los costos de preparar las reclamaciones en este momento. UN وتبعاً لذلك، فان الفريق لن يتقدم بأي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    El Grupo no formula recomendación alguna con respecto a esa porción de la reclamación en lo que se refiere a los costos de preparación de la reclamación. UN ولا يقدم الفريق أي توصية فيما يتصل بذلك الجزء من المطالبة بشأن تكاليف إعداد المطالبات.
    B. Costos de preparación de reclamaciones 111 25 UN باء- تكاليف إعداد المطالبات 111 22

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus