- Elaborar un informe anual sobre la situación y las perspectivas del empleo, que transmitirá al Gobierno, junto con sus opiniones y sugerencias; | UN | :: إعداد تقرير سنوي عن حالة التشغيل وآفاقه يرفع إلى الحكومة مشفوعا بآراء المجلس ومقترحاته؛ |
- Elaborar un informe anual sobre las medidas adoptadas por el Gobierno para luchar contra el terrorismo; | UN | :: إعداد تقرير سنوي عن الآليات التي تستخدمها الحكومة لمكافحة الإرهاب. |
preparar un informe anual sobre los esfuerzos nacionales encaminados a abordar la cuestión de la trata de personas; | UN | إعداد تقرير سنوي حول الجهود الوطنية للتصدي لقضية الاتجار في الأفراد. |
La Comisión Consultiva observa que, según el párrafo 40 del informe del Secretario General, éste tiene la intención de preparar un informe anual detallado sobre las actividades de la División de Compras y Transportes. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٤٠ من تقرير اﻷمين العام أنه يعتزم إعداد تقرير سنوي يورد فيه أنشطة شعبة المشتريات والنقل بالتفصيل. |
El establecimiento de estadísticas de información administrativa facilitará, además, la preparación de un informe anual en el que se darán pormenores de las actividades de la División de Compras y Transportes. | UN | كما أن تطوير إحصاءات المعلومات اﻹدارية سيسهل إعداد تقرير سنوي يتضمن تفصيلا ﻷنشطة شعبة المشتريات والنقل. |
1. En 1975, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos pidió al Secretario General que preparara un informe anual e integrado sobre los planes y programas de las entidades de las Naciones Unidas en relación con las actividades en el espacio ultraterrestre. | UN | 1- في عام 1975، طلبت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية إلى الأمين العام إعداد تقرير سنوي موحد عن خطط هيئات الأمم المتحدة وبرامجها في مجال أنشطة الفضاء الخارجي. |
elaboración de un informe anual sobre la ejecución de las actividades de prevención de la discriminación por motivos de género en Bosnia y Herzegovina; | UN | ' 3` إعداد تقرير سنوي عن تنفيذ الأنشطة المتعلقة بمنع التمييز القائم على أساس الجنس في البوسنة والهرسك؛ |
:: Elaborar un informe anual y una perspectiva y plan de acción para la igualdad de género con destino al Folketing, | UN | :: إعداد تقرير سنوي ومنظور وخطة عمل في مجال المساواة الجنسانية لرفعها إلى البرلمان الدانمركي؛ |
Es preciso Elaborar un informe anual que documente las denuncias recibidas y las medidas adoptadas. | UN | وينبغي إعداد تقرير سنوي يوثق الشكاوى الواردة والإجراءات المتخذة بشأنها. |
96. Los consejos regionales de promoción del empleo tienen también que Elaborar un informe anual sobre las cuestiones y perspectivas del empleo, que deben presentar al Consejo Superior de Promoción del Empleo, junto con sus correspondientes propuestas y proyectos. | UN | 96- كما يعهد إلى المجالس الجهوية لإنعاش التشغيل إعداد تقرير سنوي يرفع للمجلس الأعلى لإنعاش التشغيل حول قضايا التشغيل وآفاقه، مشفوعاً بالمقترحات والمشاريع الكفيلة بإنعاش التشغيل. |
99. Los relatores designados por la Asamblea Parlamentaria Paritaria deberían Elaborar un informe anual sobre la aplicación de su resolución sobre los niños y los conflictos armados, prestando atención especial a las cuestiones de la vigilancia y el cumplimiento. | UN | 99- ينبغي للمقررين الذين عينتهم الجمعية البرلمانية المشتركة إعداد تقرير سنوي عن تنفيذ قرارها بشأن الأطفال والنزاع المسلح، مع التركيز على الرصد والامتثال. |
86. La propuesta de preparar un informe anual destinado a promover la labor y las actividades del Instituto, en especial entre los países y organismos donantes, recibió el apoyo unánime de los miembros de la Junta. | UN | ٦٨ - وحظـي الاقتـراح الداعـي الـى إعداد تقرير سنوي يهدف الى الترويج ﻷعمال المعهد وأنشطته، ولا سيما في البلدان المانحة والوكالات المانحة، على تأييد إجماعي من أعضاء المجلس. |
El FNUDC proseguirá con su práctica actual de preparar un informe anual de resultados en el que la información sobre la ejecución de los programas realizados conjuntamente por el PNUD y el FNUDC se contrasta con un conjunto más detallado y refinado de resultados e indicadores de resultados. | UN | وسيواصل الصندوق ممارساته الحالية في إعداد تقرير سنوي قائم على النتائج يتضمن معلومات تتعلق بالآداء عن البرامج المشتركة للبرنامج والصندوق استنادا إلى مجموعة من مؤشرات النتائج والنواتج أكثر تفصيلا وتنقيحا. |
d) preparar un informe anual sobre el funcionamiento general, la ejecución y la eficacia del programa, sin que ello afecte a la eficacia o seguridad del Programa; | UN | (د) إعداد تقرير سنوي عن عمليات البرنامج العامة وأدائه وفعاليته على نحو لا يمس بفعالية البرنامج أو أمنه؛ |
124. El Departamento, además de preparar informes de política sobre determinadas cuestiones, a solicitud de los órganos intergubernamentales pertinentes, asumirá la responsabilidad primordial de preparar un informe anual de política del Secretario General sobre un número determinado de cuestiones importantes de política que exigen la acción internacional concertada. | UN | ١٢٤ - وباﻹضافة إلى قيام اﻹدارة بتقديم تقارير بشأن السياسة الواجبة الاتباع في مواضيع محددة حسب المطلوب، إلى الهيئات الحكومية الدولية المعنية، فإنها ستضطلع بالمسؤولية اﻷولى عن إعداد تقرير سنوي من اﻷمين العام عن السياسة يركز على عدد مختار من المسائل الرئيسية المتعلقة بالسياسة يتطلب عملا دوليا متضافرا. |
El Consejo está estudiando la preparación de un informe anual sobre la condición jurídica de la mujer en Uzbekistán. | UN | وينظر المجلس في إعداد تقرير سنوي عن وضع المرأة في أوزبكستان. |
Ello le facilitaría la preparación de un informe anual completo para que la Asamblea General lo considerara en la continuación del período de sesiones, cuando habitualmente se tratan las cuestiones de mantenimiento de la paz. | UN | وسيمكن هذا الأمر المكتب من إعداد تقرير سنوي شامل لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها المستأنفة، عندما يتم النظر عادة في المسائل المتعلقة بحفظ السلام. |
20. Antecedentes. En su decisión 19/CP.9 la CP pidió a la secretaría que preparara un informe anual que examinaría el OSACT sobre las actividades de examen de los inventarios en el que se incluyeran todas las recomendaciones que se formulasen en las reuniones de los examinadores principales. | UN | 20- خلفية: طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 19/م أ-8، من الأمانة إعداد تقرير سنوي عن أنشطة استعراض قوائم الجرد يتضمن أي توصيات منبثقة عن اجتماعات المستعرضين الرئيسيين لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
1. La Conferencia de las Partes (CP), en su decisión 12/CP.9, pidió a la secretaría que preparara un informe anual sobre las actividades de examen de los inventarios en el que se debían incluir todas las recomendaciones que se formularan en las reuniones de los examinadores principales, para que lo examinara el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT). | UN | 1- طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة، بمقرره 12/م أ-9، إعداد تقرير سنوي عن أنشطة استعراض قوائم الجرد يتضمن أية توصية تنبثق عن اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
elaboración de un informe anual sobre la supervisión y el cumplimiento y de informes especiales; creación de una base de datos sobre la supervisión y la presentación de informes. Recomendación de medidas concretas y emisión de las alertas necesarias, según proceda. | UN | إعداد تقرير سنوي عن الرصد والامتثال، وتقارير مخصصة؛ إنشاء قاعد بيانات لمعلومات الرصد والإبلاغ؛ اقتراح إجراءات عملية وإصدار إنذارات في الوقت المناسب وحسب الاقتضاء. |
En el contexto de sus funciones de coordinación, el subprograma continuará preparando un informe anual sobre las actividades de la UNCTAD en beneficio de África. | UN | وسيواصل البرنامج الفرعي، في إطار مهامه التنسيقية، إعداد تقرير سنوي بشأن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا. |
Se debería pedir al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que preparase un informe anual sobre la situación de los derechos humanos en todo el mundo. (288) | UN | 93 - ينبغي أن يُطلب إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان إعداد تقرير سنوي عن حالة حقوق الإنسان في العالم أجمع. (288) |