"إعفاءات الاستخدامات الضرورية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de exenciones para usos esenciales
        
    • las exenciones para usos esenciales
        
    • exención para usos esenciales
        
    • propuestas para usos esenciales
        
    • exenciones para usos críticos para
        
    • sobre exenciones para usos esenciales
        
    Posteriormente el representante de la Comunidad Europea presentó un proyecto de decisión sobre propuestas de exenciones para usos esenciales para 2006 y 2007. UN 37 - وبناءً على ذلك، قدم ممثل الجماعة الأوروبية مشروع مقرر بشأن تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2006 و 2007.
    ii) Propuestas para 2009 y 2010 de exenciones para usos esenciales UN ' 2` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2009 و2010
    Propuestas de exenciones para usos esenciales para 2012 y 2013; UN ' 1` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2012 و2013؛
    Información sobre las exenciones para usos esenciales para 2010 UN محاسبة إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2010
    Información sobre la aplicación de las exenciones para usos esenciales de clorofluorocarbonos (CFC) y de las exenciones para usos críticos del metilbromuro en 2012 UN توضيح بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية والإعفاءات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2012
    El representante de la Federación de Rusia presentó un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre una exención para usos esenciales del CFC-113 para aplicaciones aeroespaciales en la Federación de Rusia. UN 107- وقدم ممثل الاتحاد الروسي ورقة غرفة اجتماع تحتوي على مشروع مقرر بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية من مركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 بشأن التطبيقات الفضائية في الاتحاد الروسي.
    Propuestas de exenciones para usos esenciales para 2012 y 2013; UN ' 1` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2012 و2013؛
    Propuestas de exenciones para usos esenciales para 2013 UN تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2013
    i) Propuestas de exenciones para usos esenciales para 2015 y 2016; UN ' 1` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2015 و2016؛
    i) Propuestas de exenciones para usos esenciales para 2015 y 2016; UN ' 1` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2015 و2016؛
    i) Propuestas de exenciones para usos esenciales para 2015 y 2016; UN ' 1` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2015 و2016؛
    A. Propuestas de exenciones para usos esenciales para los años 2006 y 2007 UN ألف - تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2006 و2007
    4. Hacer obligatoria la destrucción de los excedentes de SAO una vez que la necesidad de exenciones para usos esenciales cese para todas las Partes UN 4 - فرض تدمير المواد المستنفدة للأوزون الفائضة بمجرد انتفاء الحاجة لدى جميع الأطراف إلى إعفاءات الاستخدامات الضرورية
    Notificar a la Federación de Rusia las exenciones para usos esenciales aprobadas UN إخطار الاتحاد الروسي بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية الموافَق عليها
    El Protocolo también contempla las llamadas exenciones " para usos críticos " , que son similares en su funcionamiento a las exenciones para usos esenciales, pero se aplican únicamente a los usos agrícolas del metilbromuro. UN وينص بروتوكول مونتريال أيضاً على ما يسمى بإعفاءات " الاستخدامات الحرجة " التي تشبه من الناحية العملية إعفاءات الاستخدامات الضرورية إلا أنها لا تنطبق إلا على الاستخدامات الزراعية لبروميد الميثيل.
    La Secretaría también había instado a la Parte a que hiciera cuanto esfuerzo le fuera posible para adoptar una alternativa durante el período de exención para usos de emergencia y le había pedido que presentara un informe marco de conformidad con los procedimientos normales relativos a las exenciones para usos esenciales. UN كما أن الأمانة استحثت الطرف على بذل قصارى الجهود لاعتماد البدائل أثناء فترة إعفاء الاستخدامات الطارئة، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إطارياً وفقاً للإجراءات المعتادة بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية.
    Teniendo en cuenta el análisis y las recomendaciones del Grupo en relación con las exenciones para usos esenciales de sustancias controladas para la fabricación de inhaladores de dosis medidas utilizados para el tratamiento del asma y la neumopatía obstructiva crónica, UN وإذ يضع في اعتباره تحليل الفريق وتوصياته بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية من المواد الخاضعة للرقابة لتصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم لعلاج الربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن،
    Teniendo en cuenta el análisis y las recomendaciones del Grupo en relación con las exenciones para usos esenciales de sustancias controladas para la fabricación de inhaladores de dosis medidas utilizados en el tratamiento del asma y la neumopatía obstructiva crónica, UN وإذ يضع في اعتباره تحليل الفريق وتوصياته بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لتصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم لعلاج الربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن،
    Decisión XXV/3: exención para usos esenciales del clorofluorocarbono-113 para aplicaciones aeroespaciales en la Federación de Rusia UN المقرر 25/3: إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركب الكربون الكلوري فلوري - 113 لأغراض التطبيقات الفضائية في الاتحاد الروسي
    [A. exención para usos esenciales del clorofluorocarbono-113 para aplicaciones aeroespaciales en la Federación de Rusia UN [ألف - إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركب الكربون الكلوري فلوري - 113 لأغراض التطبيقات الفضائية في الاتحاد الروسي
    B. Proyecto de decisión XXVI/[B]: Propuesta de exención para usos esenciales para usos analíticos y de laboratorio para 2015 UN باء - مشروع المقرر 26/[باء]: إعفاءات الاستخدامات الضرورية للاستخدامات المختبرية والتحليلية لعام 2015
    propuestas para usos esenciales de CFC presentadas en 2013 para 2014 y 2015 UN تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية المقدمة في عام 2013 للعامين 2014 و2015
    No obstante, en el Protocolo no se preveían exenciones para usos críticos para Partes que operan al amparo del artículo 5 antes de 2015, a diferencia de las Partes que no operan al amparo del artículo 5, a las que se permitía a partir de 2005. UN بيد أن البروتوكول لم ينص على إعفاءات الاستخدامات الضرورية لأطراف المادة 5 قبل عام 2015، خلافاً للأطراف غير العاملة بالمادة 5، والتي يسمح لها اعتباراً من عام 2005.
    ii) Propuestas para 2009 y 2010 sobre exenciones para usos esenciales; UN ' 2` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2009 و2010؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus