"إعلان سان خوسيه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • declaración de San José
        
    El simposio, organizado por el ACNUR y el Instituto Interamericano de Derechos Humanos bajo los auspicios del Gobierno de Costa Rica, adoptó la declaración de San José sobre refugiados y personas desplazadas. UN واعتمدت الندوة، التي نظمتها المفوضية ومعهد البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان تحت رعاية حكومة كوستاريكا، إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين.
    También permitió a los participantes actualizar sus conocimientos sobre las novedades internacionales en materia de política de defensa de la competencia, ofició de órgano preparatorio regional para la Cuarta Conferencia y aprobó la declaración de San José. UN ومكنت الحلقة أيضا المشاركين من استكمال معرفتهم بالتطورات الدولية في سياسة المنافسة وقامت بدور هيئة تحضيرية إقليمية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ، ووافقت على إعلان سان خوسيه.
    Los participantes aprobaron la declaración de San José. UN واعتمد المشاركون إعلان سان خوسيه.
    Los temas relacionados con los países de renta media deben formar parte de la futura estrategia de la ONUDI, por lo que su delegación solicita al nuevo Director General que tenga en cuenta la declaración de San José en su plan de trabajo. UN ويجب أن تشكّل المسائل المتعلقة بالبلدان المتوسطة الدخل جزءًا من استراتيجية اليونيدو في المستقبل، ومن ثم طلب وفد بلادها من المدير العام الجديد مراعاة إعلان سان خوسيه في خطة عمله.
    Teniendo presente el apoyo a la labor del Representante del Secretario General expresado en diversas declaraciones internacionales y regionales, en particular en la declaración de San José sobre los refugiados y las personas desplazadas, en la que se recomendaba que se prorrogase su mandato, UN وإذ تضع في اعتبارها التأييد لعمل ممثل اﻷمين العام الذي جرى اﻹعراب عنه في عدد من اﻹعلانات الدولية والاقليمية، وعلى اﻷخص في إعلان سان خوسيه المتعلق باللاجئين والمشردين الذي وردت فيه المطالبة بتمديد ولايته،
    Los Ministros expresaron su pleno apoyo a la convocación de una Reunión en la Cumbre del Sur en fecha apropiada en un futuro próximo, como se pide en la declaración de San José sobre Cooperación Sur-Sur. UN ٧٢ - وأعرب الوزراء عن تأييدهم التام لعقد اجتماع قمة لبلدان الجنوب في موعد مناسب في القريب العاجل، مما سبقت المطالبة به في إعلان سان خوسيه بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    declaración de San José UN إعلان سان خوسيه
    declaración de San José UN إعلان سان خوسيه
    declaración de San José sobre refugiados y personas desplazadas (1994) UN إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994)
    declaración de San José UN إعلان سان خوسيه
    38. Acordamos que este documento sea conocido como la " declaración de San José " . UN 38 - نتفق على تسمية هذه الوثيقة " إعلان سان خوسيه " .
    declaración de San José sobre refugiados y personas desplazadas (1994) UN إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994)
    En la declaración de San José, suscrita por los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de Río, en el mes de abril, se insta a los países de la región a dar pleno efecto al Consenso de Monterrey. UN واستطرد قائلا إن إعلان سان خوسيه الذي اعتمده وزراء العلاقات الخارجية لبلدان مجموعة ريو في نيسان/أبريل يحث حكومات المنطقة على التنفيذ الكامل لتوافق آراء مونتيري.
    declaración de San José sobre refugiados y personas desplazadas (1994) UN إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994)
    declaración de San José sobre refugiados y personas desplazadas (1994) UN إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994)
    declaración de San José sobre refugiados y personas desplazadas (1994) UN إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994)
    Los participantes, procedentes de toda la región, planificaron medidas en favor de la seguridad vial en las Américas y aprobaron la declaración de San José, que incluye un llamamiento para la creación de un comité regional que promueva la colaboración de los países de la región en materia de seguridad vial; UN وخطط المشاركون من مختلف أنحاء المنطقة لاتخاذ إجراءات تحقق السلامة على الطرق في الأمريكتين، واعتمدوا إعلان سان خوسيه الذي يشتمل على دعوة لإنشاء لجنة إقليمية لمساعدة بلدان المنطقة على التعاون في مجال السلامة على الطرق.
    declaración de San José sobre refugiados y personas desplazadas (1994) UN إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994)
    declaración de San José sobre refugiados y personas desplazadas (1994) UN إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994)
    declaración de San José sobre refugiados y personas desplazadas (1994) UN إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus