"إعﻻن سنة دولية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • proclamación de un año internacional
        
    • de proclamar un Año Internacional
        
    • proclamara un año internacional
        
    • proclamar un año internacional de
        
    En conjunto, ponen de manifiesto la conveniencia de proclamar un Año Internacional para promover las cooperativas. UN وهما يؤكدان معا على استصواب إعلان سنة دولية لتعزيز التعاونيات.
    Es para mí un motivo de especial satisfacción el hecho de que Polonia presentara por primera vez la iniciativa de proclamar un Año Internacional de la Familia, tras su propuesta anterior de elaborar una Convención sobre los Derechos del Niño. UN وإنه لمن دواعي ارتياحي البالغ أن بولندا كانت أول من بادر بالدعوة إلى إعلان سنة دولية لﻷسرة، ولذلك بعد دعوتها اﻷسبق إلى صياغة اتفاقية بشأن حقوق الطفل.
    Además, en esa misma resolución se pidió al Secretario General que, en consulta con los gobiernos y las organizaciones internacionales, regionales y no gubernamentales pertinentes, informara sobre la conveniencia de proclamar un Año Internacional de las montañas. UN وطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات الدولية واﻹقليمية وغيــر الحكومية ذات الصلة بشأن استصواب إعلان سنة دولية للجبال.
    I. Conveniencia de proclamar un Año Internacional de las montañas UN استصواب إعلان سنة دولية للجبال
    En las 16 respuestas recibidas de los gobiernos se apoya la propuesta de proclamar un Año Internacional de las montañas, y en varias se señala que los gobiernos ya están planificando o examinando la posibilidad de realizar actividades especiales en relación con el año. UN وتؤيد جميع الردود اﻟ ١٦ الواردة من الحكومات مقترح إعلان سنة دولية للجبال ويشير بعضها إلى أن تلك الحكومات تخطط بالفعل لاتخاذ أنشطة خاصة تتعلق بتلك السنة أو تفكر في ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus