Y no me importará tomarte declaración. Te acusaré y la ley actuará con toda su fuerza sobre ti. ¿Sabes lo que digo? | Open Subtitles | و لن أزعج نفسي و آخذ إفادتك سوف أتهمك و ألقي يك في السجن هل تفهمين ما أقوله ؟ |
¡Señor! Debe quedarse para la declaración. No demorará mucho. | Open Subtitles | سيدي، برجاء الإنتظار، نحتاج لأخذ إفادتك لن يطول الأمر |
Te detendré hasta que un investigador de la División pueda tomarte declaración. | Open Subtitles | أنت محتجز حتى يأتي محقق من الهيئة ليأخذ إفادتك |
Pero en tu declaración consta que invitaste a tu ex marido a tu habitación. | Open Subtitles | ولكن في إفادتك قلتِ بأنّك دعوت زوجك السابق إلى غرفة نومك |
¿Le gustaría también cambiar su testimonio, señor Pulito? | Open Subtitles | إذا أنت ترغب بتغيير إفادتك أيضاً سيد بوليتو؟ |
Puede venir a la estación - y dar una declaración si quiere. | Open Subtitles | نحن نعتقد يمكنك أن تأتي للمركز لتقدم إفادتك |
Señor, nos preguntábamos si no le importaría venir al centro, y darnos una declaración. | Open Subtitles | سيدي , لقد كنا نتساءل ما إذا كان يمكنك الذهاب معنا إلى مركز المدينة , و منحنا إفادتك |
¿Está seguro de no querer cambiar su declaración? No. | Open Subtitles | هل أنتَ واثق من عدم رغبتك بتغيير إفادتك ؟ |
Voy a necesitar repasar tu declaración. | Open Subtitles | سأحتاجُ للذهاب أكثر في إفادتك. |
Era un detective de la policía. No deja de llamar. Quiere tomar tu declaración. | Open Subtitles | إنه فقط محقق من الشرطة يريد أن يأخذ إفادتك |
Te conseguiremos atención médica. Te tomaré declaración. | Open Subtitles | .سنوفر لك عناية طبية .سآخذ إفادتك |
Quieren hablar con usted sobre el apuñalamiento, quieren una declaración. | Open Subtitles | يريدون أن يتحدثوا معك بشأن الطعن ليأخذوا إفادتك |
Iré a buscar mi cámara de vídeo, y grabaremos tu declaración. | Open Subtitles | سوف أذهب لأُحضر كاميرا الفيديو، وسنقوم بتسجيل إفادتك. |
Estoy de acuerdo, pero tu declaración jurada podría resultar problemática porque, en el momento del que estamos hablando, yo era una subordinada. | Open Subtitles | أتفق لكن إفادتك يمكن أن تثبت إشكالية لأنه في الزمن الذي كنا نتحدث عنه |
En su declaración, dijo que estaba en su habitación a la hora de la muerte de Kim, pero no la escuchó gritar. | Open Subtitles | عند أخذ إفادتك قلت أنك كنت في غرفتك في ذلك الوقت عندما قتلت كيم ولكنك لم تسمع صراخها |
Iré a buscar mi cámara de vídeo, y grabaremos tu declaración. | Open Subtitles | سوف أذهب لأُحضر كاميرا الفيديو، وسنقوم بتسجيل إفادتك. |
Sin embargo, insisto a que me acompañe a la comisaría de policía, donde se retractará completamente de su declaración. | Open Subtitles | على كلٍ, أنا أُصر بأن ترافقني لمركز الشرطة حيث ستجري تراجع تام عن إفادتك حالاً, إجمع أغراضك. |
Necesito que rectifique su declaración, para grabar lo que acaba de admitir sobre la llamada. | Open Subtitles | أحتاج أن أعدل إفادتك, سيدتي, لوضعها في السجلات بما إعترفت به حيال المكالة الهاتفية. |
¿Será que cambia su declaración, detective Chandler? | Open Subtitles | هل أنتِ مهتمة بتعديل إفادتك محققة تشاندلر؟ |
Su testimonio, como puede imaginar es de suma importancia para nosotros... | Open Subtitles | إفادتك الحالية على قدر كبير من الأهمية بالنسبة إلينا |
A cambio de su testimonio, arreglarán que se declare culpable y no cumpla tiempo en la cárcel. | Open Subtitles | مُقابل إفادتك و سيقوم بترتيب إلتماس يُجنّبك من قضاء أي وقت في السجن |