"إفطاراً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • desayuno
        
    • desayunar
        
    Después de una noche de sueño y un buen desayuno viene aquí sin drogas ni hipnotismo. Open Subtitles ولقد استيقظ للتو من نوم عميق وجاء بعد تناوله إفطاراً شهياً دون تخدير أو تنويم مغناطيسي
    Acuéstate. Te llevaremos el desayuno a Ia cama. Open Subtitles عودى إلى الفراش يا أمى فنحن نعد لكى إفطاراً فى الفراش
    Si quieres comida, te prepararé el desayuno gustosamente. Open Subtitles إن كنت تريد تناول طعام يسعدني أن أعد لك إفطاراً
    Oye, mamá, ¿querías algo para desayunar después de terminar el baile? Open Subtitles أمي ، أتريدين إفطاراً بعد بعد أن تنتهي من الرقص؟
    Hola, voy a salir a recoger a mi hijo. Pensé que le gustaría desayunar algo. Open Subtitles أنا ذاهبة لأقلّ ابني فكرت في أنّك قد تودين إفطاراً
    Si quieren un desayuno decente, no vayan enfrente. Pueden conducir una milla e ir al Pancake House. Open Subtitles إذا أردتما إفطاراً شهياً لا تذهبا للمحل المقابل للشارع بإمكانكما القياة ميلاً واحداً
    Estarás hambrienta con la comida del hospital. Te prepararé un buen desayuno. Open Subtitles أراهن أنكِ تتضورين جوعاً بعد طعام ذلك المستشفى سأعد لكِ إفطاراً شهياً
    Bueno, ahora que ya tuvimos un delicioso desayuno, Open Subtitles حسناً ,والان بعدما تنازلنا إفطاراً لذيذاً
    Quería comprar los víveres y tenerle un rico desayuno para cuando regresara. Open Subtitles وأردت أن أحضر البقالة وأعد لها إفطاراً كبيراً عندما تعود للبيت
    Quiero decir, solo quiero saber si vas a necesitar el desayuno. Open Subtitles أعني، أنا فقط أريد أن أعرف إذا كنتِ تحتاجين إفطاراً
    ¿Qué tal si te hago un pequeño desayuno antes de que te vayas? Open Subtitles ماذا لو أعددتُ لكِ إفطاراً قبل أن تُغادري؟
    Estoy tomando un delicioso desayuno noroccidental, y ya me siento fuerte. Open Subtitles إنني أتناول الآن إفطاراً أمريكياً شمالياً شهياً. وقد بدأت أشعر بالقوة بالفعل.
    Estoy preparando un desayuno delicioso y nutritivo... para mi hermosa alumna. Open Subtitles أنا أعد إفطاراً صحياً لزميلتي الجميلة والذكية
    " Con la luz del día que viene, me encerré , ' dejado las llaves al circuito debajo de la alfombra ' y se fue en busca del desayuno . Open Subtitles وعند اقتراب حلول الفجر تركت مفاتيح الحلبة تحت السجّادة ثم توجهت لاجد لي إفطاراً
    Chicos, estoy cansada, y harta de la comida de avión... así que perdóname por querer un desayuno decente. Open Subtitles يا رفاق، أنا متعبة، وسئمت طعام الطائرات، لذا سامحوني إن أردت إفطاراً محترماً.
    Es sólo... que es un poco temprano para todo esto. Voy a hacerte un desayuno en condiciones. Open Subtitles لكن الوقت مبكر قليلا على كلّ هذا، سأعد لكِ إفطاراً صحيحاً.
    Puedes comenzar con esta comida chatarra que llaman desayuno. Open Subtitles في الحقيقة يمكنك أنْ تبدأ بهذا الطعام غير الصحيّ الذي تسمّونه إفطاراً
    No quiero decepcionar a los lectores de prensa... pero sería algo pronto para tomar un típico desayuno copioso. Open Subtitles ... أكره تخييب آمال قراء الجرائد لكن الوقت كافي لتناول إفطاراً اعتيادياً
    Date una ducha. Te haré algo para desayunar. Open Subtitles سأذهب للإستحمام, و أعدُّ لكِ إفطاراً ما
    desayunar en silencio yo sola. Open Subtitles أن أتناول إفطاراً هادئاً هادئاً بمُفردي
    Entonces, que sea a desayunar. Open Subtitles سأجعله إفطاراً قريباً إذاً- لا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus