"إقليمية في مجال القانون الدولي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • regionales de derecho internacional
        
    • regional de derecho internacional
        
    • regional sobre derecho internacional
        
    • regionales sobre derecho internacional
        
    También acoge favorablemente los esfuerzos realizados por la División de Codificación para organizar cursos regionales de derecho internacional y preparar anuarios, informes y otras publicaciones sobre la cuestión. UN ورحب أيضا بالجهود التي تبذلها شعبة التدوين لتنظيم دورات دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي وإعداد الحوليات والتقارير وغيرها من المنشورات المتعلقة بهذا الموضوع.
    Todos los fondos restantes incluidos en el presupuesto por programas se utilizarían para ofrecer más becas para el Programa o para cubrir parte de los costos de organización de uno de los Cursos regionales de derecho internacional. UN وسيُستخدم الرصيد المتبقي لتقديم زمالات إضافية لذلك البرنامج أو لتغطية جزء من تكاليف إجراء دورة دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي.
    Cabe señalar que el monto de las contribuciones voluntarias recibidas en 2014 no es suficiente para impartir los Cursos regionales de derecho internacional o seguir ampliando los fondos de la Biblioteca Audiovisual en 2015. UN ومن الجدير بالملاحظة أن مبلغ التبرعات المقدمة في عام 2014 ليس كافياً لتنظيم أي دورات دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي أو لمواصلة تطوير المكتبة السمعية البصرية في عام 2015.
    Para dictar ponencias en un curso regional de derecho internacional para los países de África UN لإلقاء محاضرات في دورة إقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا
    Después de expresar el firme compromiso de su país con los objetivos del Programa de asistencia, el orador señala que su Gobierno organizará, en noviembre de 2010, el primer curso regional sobre derecho internacional celebrado en cinco años, que contará con la presencia de participantes de países en desarrollo de Asia. UN 18 - وأعرب عن التزام بلده الراسخ بأهداف برنامج المساعدة ثم قال إن حكومة بلده ستستضيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 أول دورة إقليمية في مجال القانون الدولي تعقد منذ خمس سنوات، ويحضرها مشاركون من بلدان نامية في آسيا.
    También organizó cursos regionales sobre derecho internacional para Asia y África. UN كما نظّمت دورات دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي لآسيا وأفريقيا.
    El orador acoge con agrado la iniciativa de la División de hacer una edición electrónica, además de sus esfuerzos por lograr eficiencia en función del costo con respecto al Programa de Becas de Derecho Internacional y su realización de cursos regionales de derecho internacional en la región de África y Asia y el Pacífico. UN وأعرب عن ترحيبه بمبادرة برنامج النشر بالوسائل الإلكترونية التي تنفّذها الشعبة وبجهودها من أجل الاقتصاد في التكاليف فيما يتعلق ببرنامج زمالات القانون الدولي وبتقديمها لبإجراء دورات برامج تدريبية إقليمية في مجال القانون الدولي في أفريقيا ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    La División de Codificación concluyó un documento de proyecto con el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional respecto de la organización de cursos regionales de derecho internacional y el desarrollo de la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional. UN 54 - وأبرمت شعبة التدوين وثيقة مشروع مع صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية فيما يتعلق بتنظيم دورات دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي وتطوير المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي.
    La División de Codificación elaboró, junto con el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional, un documento de proyecto sobre la organización de los Cursos regionales de derecho internacional y el desarrollo de la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional. UN 45 - وأبرمت شعبة التدوين وثيقة مشروع مع صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في ما يتعلق بتنظيم دورات دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي وتطوير المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي.
    7. Solicita también al Secretario General que consigne en el presupuesto por programas para el bienio próximo y los bienios futuros los recursos necesarios para el Programa de asistencia a fin de que siga siendo efectivo y continúe ampliándose, y, en particular, se organicen periódicamente cursos regionales de derecho internacional y se asegure la viabilidad de la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas; UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يوفر الموارد اللازمة لبرنامج المساعدة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين القادمة وما يليها في المستقبل من فترات السنتين، بغرض كفالة استمرار فعالية البرنامج ومواصلة تطويره، وبخاصة تنظيم دورات دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي بصفة منتظمة، وكفالة توفر مقومات البقاء لمكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي؛
    6. Solicita además al Secretario General que siga consignando en el presupuesto por programas para el bienio próximo y los bienios futuros los recursos necesarios para el Programa de asistencia a fin de que siga siendo efectivo y continúe ampliándose, y, en particular, se organicen periódicamente cursos regionales de derecho internacional y se asegure la viabilidad de la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas; UN 6 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يستمر في توفير الموارد اللازمة لبرنامج المساعدة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين القادمة وما يليها في المستقبل من فترات السنتين، بغرض كفالة استمرار فعالية البرنامج ومواصلة تطويره، وبخاصة تنظيم دورات دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي بصفة منتظمة، وكفالة قدرة مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي على الاستمرار؛
    7. Solicita también al Secretario General que consigne en el presupuesto por programas para el bienio próximo y los bienios futuros los recursos necesarios para el Programa de asistencia a fin de que siga siendo efectivo y continúe ampliándose, y, en particular, se organicen periódicamente cursos regionales de derecho internacional y se asegure la viabilidad de la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas; UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يوفر الموارد اللازمة لبرنامج المساعدة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين القادمة وما يليها في المستقبل من فترات السنتين، بغرض كفالة استمرار فعالية البرنامج ومواصلة تطويره، وبخاصة تنظيم دورات دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي بصفة منتظمة، وكفالة توفر مقومات البقاء لمكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي؛
    ii) Cursos de capacitación, seminarios y cursos prácticos: cursos y seminarios (para becarios) en el marco del Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional: Programa de becas de derecho internacional (2); cursos regionales de derecho internacional (2). UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: الدورات والحلقات الدراسية (الزمالات) المنظَّمة في إطار برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه: برامج الزمالات في مجال القانون الدولي (2)؛ ودورات دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي (2).
    6. Solicita además al Secretario General que siga consignando en el presupuesto por programas para el bienio próximo y los bienios futuros los recursos necesarios para el Programa de asistencia a fin de que siga siendo efectivo y continúe ampliándose, y, en particular, se organicen periódicamente cursos regionales de derecho internacional y se asegure la viabilidad de la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas; UN 6 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يستمر في توفير الموارد اللازمة لبرنامج المساعدة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين القادمة وما يليها في المستقبل من فترات السنتين، بغرض كفالة استمرار فعالية البرنامج ومواصلة تطويره، وبخاصة تنظيم دورات دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي بصفة منتظمة، وكفالة صلاحية مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي؛
    En su resolución 66/97, la Asamblea General solicitó al Secretario General que consignara en el presupuesto por programas para el bienio siguiente y los bienios futuros los recursos necesarios para el Programa de asistencia a fin de que siguiera siendo efectivo y continuara ampliándose, y, en particular, se organizaran periódicamente cursos regionales de derecho internacional y se asegurara la viabilidad de la Biblioteca Audiovisual. UN 35 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 66/97 أن يوفر الموارد اللازمة لبرنامج المساعدة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين القادمة وما يليها، بغرض كفالة استمرار فعالية البرنامج ومواصلة تطويره، وبخاصة تنظيم دورات دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي بصفة منتظمة، وكفالة قدرة المكتبة السمعية البصرية على الاستمرار.
    Es motivo de aliento para la ASEAN la colaboración más intensa del Programa con los Estados Miembros, incluida la celebración de un curso regional de derecho internacional en Addis Abeba en febrero de 2011. UN وقال إن رابطة أمم جنوب شرق آسيا لتجد ما يشجعها في تعميق مشاركة البرنامج مع الدول الأعضاء، بما في ذلك تنظيم دورة دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي في أديس أبابا في شباط/فبراير 2011.
    El Sr. Suku (Tanzanía) dice que su Gobierno acoge con agrado los progresos hechos por el Programa de asistencia, tal como se refleja en el informe del Secretario General (A/67/518), y toma nota con reconocimiento de que se organizó un seminario regional sobre derecho internacional en Addis Abeba en 2012 para los abogados francoparlantes de África. UN 30 - السيد سوكو (تنزانيا): قال إن حكومته ترحب بالتقدم الذي أحرزه برنامج المساعدة، على النحو الذي يظهر في تقرير الأمين العام (A/67/518). وقال إن وفده يلاحظ بارتياح أنه جرى تنظيم دورة دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي في أديس أبابا في عام 2012 للمحامين الناطقين بالفرنسية في أفريقيا.
    Asimismo, la División también se ocupa de organizar cursos regionales sobre derecho internacional en colaboración, una vez más, con el UNITAR. UN وبالمثل، تتولى الشعبة أيضا مسؤولية تنظيم دورات دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي ويتم ذلك أيضا بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    Por último, el Sr. Ben Lagha pide a las organizaciones internacionales y regionales, las universidades y las instituciones que incrementen sus actividades de apoyo al programa y expresa su agradecimiento a la República de Corea y Etiopía por el hecho de que vayan a organizar cursos regionales sobre derecho internacional. UN 26 - وأنهى كلامه بأن دعا المنظمات والجامعات والمؤسسات الدولية والإقليمية إلى زيادة أنشطتها دعما للبرنامج وأعرب عن تقديره لجمهورية كوريا وإثيوبيا لاستعدادهما لاستضافة دورات إقليمية في مجال القانون الدولي مستقبلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus