El Sr. Fung, al referirse a la obligación de China de presentar informes en virtud del artículo 40 del Pacto, ha indicado que se han realizado importantes progresos. | UN | فقد أشار السيد فونغ الى إلتزام الصين بتقديم التقارير بموجب المادة ٠٤ من العهد وتكلم عن إحراز تقدم كبير. |
También incluía la obligación de las empresas de evitar la discriminación, el hostigamiento y el abuso. | UN | كما أنه يبرز إلتزام الحكومات بتجنب التمييز والمضايقة وإساءة المعاملة. |
Tenemos la obligación moral de desarrollar tecnología para que cada persona del planeta disfrute del potencial para plasmar su verdadero carácter diferenciador. | TED | نحن لدينا إلتزام أخلاقي لإبتكار التكنلوجيا بحيث أن لكل شخص في الكون قابلية لتحقيق فروقاتهم الحقيقية. |
Deseo concluir reiterando el compromiso de Eslovenia con la Carta de las Naciones Unidas. | UN | اسمحوا لي أن أختتم كلمتي بالتأكيد مجددا على إلتزام سلوفينيا بميثاق اﻷمم المتحدة. |
Tiene derecho a guardar silencio y a no decir nada. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت و عدم الإدلاء بأيّ تصريح. |
Honey, un compromiso como ése... te haría quedarte estancada aquí para siempre. | Open Subtitles | هوني إلتزام مثل هذا ستأخذين هذا, وتلتصقين هنا إلى الأبد |
Tiene derecho a permanecer en silencio. Tiene derecho a un abogado. | Open Subtitles | من حقك إلتزام الصمت و من حقك توكيل محامي |
No queremos que se involucren las autoridades locales La idea es mantener este desastre encubierto | Open Subtitles | لا نريد تعقيدات إلتزام الأوامر الرسمية الفكرة هي كنس هذه الفوضى تحت البِساط |
Lo otro era una obligación moral. | Open Subtitles | الجزء الآخر كان إلتزام إخلاقي. |
Sí, bueno, tenían una obligación. Eran los cargadores del féretro. | Open Subtitles | أجل كان لديهم إلتزام لقد كانوا حملة النعش |
No tengo ni obligación ni ganas de darle respuestas. | Open Subtitles | أنا ما عندي أيّ إلتزام أو إرغب إعطائك أيّ أجوبة. |
No hay obligación... ..de ir a clases, pero debes tomar los exámenes. | Open Subtitles | ليس هناك إلتزام. لحضور الفصول الدراسية، ولكن يجب أن تؤدي الأمتحانات.. |
Pero nuestra primera obligación es educarlos y después entretener. | Open Subtitles | ولكن أهم إلتزام لدينا هو التعليم ومِن ثَم الإمتاع |
Es como, disculpa, tenemos la obligación de verificar los datos. | Open Subtitles | إنه مثل، أنا آسف، لكنّ لدينا إلتزام لترتيب حقائقنا |
Reafirmando el compromiso de los Estados, contenido en el párrafo 39 del Programa de Hábitat, con el logro pleno y gradual del derecho a una vivienda adecuada, como se establece en los instrumentos internacionales, | UN | وإذ تؤكد من جديد إلتزام الدول، على النحو المبين في الفقرة ٩٣ من جدول أعمال الموئل، بالتحقيق المتدرج للحق في المسكن الملائم كما هو منصوص عليه في الصكوك الدولية، |
Esta definición abarca claramente dos elementos: diferencias de características étnicas, religiosas o lingüísticas, y el sentido de la autodefinición así como el compromiso de conservar sus rasgos definitorios. | UN | ومن الواضح أن هذا التعريف يضم عنصرين: اختلافات في الخصائص العرقية أو الدينية أو اللغوية، والشعور بالتفرد الذاتي، وكذلك إلتزام بالحفاظ على خصائص التفرد. |
Tiene derecho a guardar silencio pero Michael Tinsley y Lori Tinsley están muertos. | Open Subtitles | لك حق إلتزام الصمت " لكن " مايكل ولوري تينزلي قد ماتوا |
Logramos un compromiso importante para los comerciales de Laxante Secor aún no producidos. | Open Subtitles | لقد إلتزمنا إلتزام هام وقبل أن يتم طرح دعايات مسهل سيكور |
Tienes derecho a permanecer en silencio. Cualquier cosa que digas podrá y será usada en tu contra ante un tribunal. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت، أيّ شيءٍ تقوله سيستخدم ضدّك في المحكمة. |
"Podría haber ganado cada vez que al mantener silencio al respecto." | Open Subtitles | كان بإمكانه الفوز في كل مره عن طريق إلتزام الهدوء حيال ذلك |
Tengo obligaciones con mis estudiantes, mis lectores... | Open Subtitles | أنا أنا عندي إلتزام نحو قراءي , وطلابي |
La apertura es un compromiso con un cierto conjunto de valores. | TED | الانفتاح هو إلتزام بالنسبة لمجموعة من القيم |
Sí, me gusta tener a una amiga sin compromisos y toneladas de sexo. - Genial. | Open Subtitles | أجل، أحب أن تكون لدي صديقة بلا إلتزام والكثير من الجنس. |
Me invento mecanismos de compromiso desde antes de saber lo que eran. | TED | كنت أقوم بإختراع آليات و اجهزة إلتزام خاصة بي قبل فترة طويلة من إدراك ماهيتها |
Nadie se está comprometiendo a hacer nada. | Open Subtitles | لن يقوم أي أحد بأي إلتزام ولا أحد |