Además, como resultado de la reorganización de las funciones de apoyo con respecto a la documentación, la administración de la red local y los servicios de apoyo conexos, se propone la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | وعلاوة على ذلك، ومن خلال إعادة تنظيم مهام الدعم فيما يتعلق بالوثائق، وإدارة شبكة المناطق المحلية وخدمات الدعم ذات الصلة، فإنه من المقترح إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Además, como resultado de la reorganización de las funciones de apoyo con respecto a la documentación, la administración de la red local y los servicios de apoyo conexos, se propone la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | وعلاوة على ذلك، ومن خلال إعادة تنظيم مهام الدعم فيما يتعلق بالوثائق، وإدارة شبكة المناطق المحلية وخدمات الدعم ذات الصلة، فإنه من المقترح إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Se propone fortalecer esta plantilla estableciendo dos puestos de contratación internacional de enfermero y auxiliar administrativo, cuyo costo se compensará en parte mediante la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional. | UN | ويقترح تعزيز ملاك موظفي القسم عن طريق إنشاء وظيفتين دوليتين لممرض ومساعد إداري يقابلهما جزئيا إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
Además, se propone eliminar un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en el contexto de la reorganización de la CEPE. | UN | واقترح كذلك إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في سياق إعادة تنظيم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
Además, se propone eliminar un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en el contexto de la reorganización de la CEPE. | UN | واقترح كذلك إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة )فئات أخرى( في سياق إعادة تنظيم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
Por otra parte, la propuesta de suprimir un puesto del cuadro de servicios generales se opone a la intención de fortalecer la secretaría; los escasos recursos de que dispone no deben reducirse en ningún caso, pues la secretaría presta servicios a la Quinta Comisión y al Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | ومن ناحية أخرى فإن الاقتراح الداعي إلى إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة، فقالت إن ذلك يتعارض مع مسعى تعزيز اﻷمانة وينبغي ألا تخفض بأي حال من اﻷحوال الموارد الشحيحة الموضوعة تحت تصرف اﻷمانة ما دامت تخدم اللجنة الخامسة ولجنة البرامج والتنسيق. |
Para el bienio 2001/2002, la reestructuración del componente administrativo refleja la eliminación de un puesto del cuadro de servicios generales, la reclasificación de categoría de dos puestos de categoría P-5 a categoría P-4 y la conversión de ocho puestos del cuadro de servicios generales a puestos de contratación local. | UN | وتعكس عملية إعادة هيكلة العنصر الإداري للفترة 2001-2002 إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة، وتخفيض رتبة وظيفتين من ف - 5 إلى ف - 4 وتحويل 8 وظائف من فئة الخدمات العامة إلى وظائف محلية. |
Debido a la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales, resulta difícil hacer frente al aumento del número de cartas por las que se comunican las cuotas de los Estados Miembros y de las actividades de recaudación, y dar cumplimiento a los reglamentos y políticas financieras que exigen que las cuotas recibidas se depositen sin demora en el banco y se contabilicen debidamente; | UN | وقد أدى إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة الى وجود صعوبة في التغلب على الزيادة في عدد الرسائل المتعلقة بالاشتراكات المقررة ونشاط المبالغ الواردة، فضلا عن الامتثال للقواعد والسياسات المالية التي تستلزم ايداع المبالغ الواردة على الفور في المصرف والاضطلاع باﻷعمال المحاسبية السليمة؛ |
b) La supresión de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la Subdivisión de Gestión de la Información y Relaciones Externas como resultado de la reorganización de la Subdivisión; | UN | )ب( إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في فرع إدارة المعلومات والعلاقات الخارجية إثر إعادة تنظيم الفرع؛ |
c) La supresión de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la Dependencia Administrativa de Ginebra como resultado de la reorganización de la Dependencia; | UN | )ج( إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في الوحدة اﻹدارية لجنيف في أعقاب إعادة تنظيم الوحدة؛ |
b) La supresión de un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) en la Subdivisión de Gestión de la Información y Relaciones Externas como resultado de la reorganización de la Subdivisión; | UN | )ب( إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في فرع إدارة المعلومات والعلاقات الخارجية إثر إعادة تنظيم الفرع؛ |
c) La supresión de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la Dependencia Administrativa de Ginebra como resultado de la reorganización de la Dependencia; | UN | )ج( إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في الوحدة اﻹدارية لجنيف في أعقاب إعادة تنظيم الوحدة؛ |
IV.33 El Secretario General propone también la supresión de un puesto del cuadro de Servicios Generales (otras categorías) en apoyo a los programas. | UN | رابعا-33 ويقترح الأمين العام أيضا إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في إطار دعم البرامج. |
ii) La supresión de un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) en los servicios de reuniones, interpretación y actas literales (párr. 26E.58); | UN | `٢` إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية )الفقرة ٢٦ هاء - ٥٨(؛ |
iii) Una disminución de 234.700 dólares en el subprograma 3, que incluye 185.600 dólares relacionados con puestos y 49.100 dólares no relacionados con puestos, vinculada a la propuesta de eliminar un puesto del cuadro de servicios generales y aprovechar mejor la capacidad propia en cuanto a los elementos no relacionados con puestos; | UN | ' 3` ونقصان مقداره 700 234 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3، يشمل مبلغ 600 185 دولار للوظائف و100 49 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف المرتبطة باقتراح إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة وزيادة استخدام القدرات الداخلية للعناصر غير المتعلقة بالوظائف؛ |
Se propone eliminar un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) que resultó superfluo como consecuencia de un examen y una redistribución de las funciones del personal de apoyo. | UN | ويقترح إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( أصبحت زائدة نتيجة لمراجعة تمت بشأن مهام موظفي الدعم وإعادة توزيعها. |
b) Debido a la reducción de los efectivos de policía de las Naciones Unidas, se propone reclasificar el puesto de Comisionado de Policía de la categoría D-1 a la categoría P-5, con la consiguiente eliminación de un puesto de D-1, así como eliminar un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías). | UN | (ب) نظرا للتخفيض في قوة شرطة الأمم المتحدة، يُقترح تخفيض مستوى وظيفة مفوض الشرطة من رتبة مد-1 إلى رتبة ف-5، مما يسفر عنه إلغاء وظيفة واحدة برتبة مد-1، إلى جانب إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
La reducción de las necesidades de recursos relacionados con puestos refleja los efectos netos de la propuesta de establecer un puesto de categoría P-2 y la propuesta de suprimir un puesto del cuadro de servicios generales (categoría principal). | UN | ويعكس انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالوظائف صافي الأثر الناجم عن اقتراح إنشاء وظيفة جديدة من رتبة ف-2 واقتراح إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية). |
La disminución referente a los puestos (128.100 dólares) es consecuencia de la propuesta de suprimir un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías), que refleja la reducción de las necesidades de servicios técnicos de secretaría debido al menor número de reuniones celebradas durante el período 2002-2004. | UN | ويعزى النقصان تحت بند الوظائف (100 128 دولار) إلى اقتراح إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، مما يعكس انخفاضا في احتياجات تقديم خدمات الدعم الفني نتيجة نقص عدد الاجتماعات المعقودة خلال الفترة 2002-2004. |
VIII.72 Los cambios propuestos en la distribución de los puestos comprenden: a) la reclasificación del puesto de Jefe de la Sección de Servicios de Apoyo, de categoría P-4, a un puesto de categoría P-5; la creación de un puesto nuevo de categoría P-2/1; y c) la eliminación de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) (véase el párrafo A.27D.36). | UN | ثامنا - 72 وتشمل التغييرات المقترحة في تشكيلة الوظائف (أ) إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-4 لرئيس قسم خدمات الدعم إلى الرتبة ف-5؛ (ب) إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-2/1؛ (ج) إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). (انظر الفقرة ألف - 27 دال - 36). |
La dotación de personal propuesta de la Oficina refleja los ajustes derivados de la reducción del tamaño de la Misión y la revisión de sus tareas, e incluye la eliminación de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) (auxiliar administrativo) y de 25 puestos nacionales de intérpretes y traductores del cuadro de servicios generales. | UN | ويعكس الملاك المقترح للمكتب تعديلات ناجمة عن تخفيض حجم البعثة وتنقيح مهامها وينص على إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري) و 25 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة للمترجمين الشفويين والتحريريين. |