La disminución de 92.900 dólares se debe a la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales de la plantilla de la secretaría de la Comisión. | UN | ويعكس النمو السلبي البالغ ٩٠٠ ٩٢ دولار إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من ملاك موظفي أمانة اللجنة وقد تحقق هذا التخفيض بفضل الابتكارات التكنولوجية. |
La disminución de 92.900 dólares se debe a la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales de la plantilla de la secretaría de la Comisión. | UN | ويعكس النمو السلبي البالغ ٩٠٠ ٩٢ دولار إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من ملاك موظفي أمانة اللجنة وقد تحقق هذا التخفيض بفضل الابتكارات التكنولوجية. |
No obstante, en el contexto de la reducción y la liquidación previstas de varias operaciones de mantenimiento de la paz, se ha propuesto la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales financiado con cargo a la cuenta de apoyo. | UN | غير أنه في ضوء توقع تقليص وإلغاء عدد من عمليات حفظ السلام، اقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ممولة من حساب الدعم. |
eliminación de un puesto del cuadro de servicios generales, conversión de 1 puesto de servicios generales al Servicio Móvil y conversión de 8 puestos de servicios generales a puestos de contratación local. | UN | إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وتحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة للخدمة الميدانية، وتحويل 8 من وظائف الخدمات العامة إلى وظائف الرتبة المحلية. |
supresión de un puesto de Servicio Móvil de auxiliar de alojamiento y de dos puestos de contratación local de empleados administrativos; | UN | إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون أماكن الإقامة واثنتين من الوظائف المحلية للكتبة الإداريين. |
Se propone abolir un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) que es innecesario a consecuencia de la revisión y redistribución de las funciones del personal de apoyo. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( أصبحت زائدة عن الحاجة نتيجة لاستعراض وإعادة توزيع مهام موظفي الدعم. |
Se propone suprimir de un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
iii) La propuesta de suprimir un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) (195.000 dólares) de resultas de la reestructuración de los procesos de la secuencia del trabajo en el contexto de la racionalización de los servicios de conferencias de Ginebra; | UN | ' 3` اقتراح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (000 195 دولار) نتيجة لإعادة تصميم إجراءات سير العمل في سياق تنسيق خدمات المؤتمرات في جنيف؛ |
Se propone la abolición de un puesto del cuadro de servicios generales que resulta innecesario a la luz del examen de las funciones del personal de apoyo de la Oficina del Secretario General Adjunto. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة أصبحت زائدة عن الحاجة عقب الاستعراض الذي أجراه مكتب وكيل اﻷمين العام لمهام موظفي الدعم. |
La plantilla propuesta para el bienio 1998-1999 refleja la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | ويشمل مستوى الملاك المقترح للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
La plantilla propuesta para el bienio 1998-1999 refleja la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | ويشمل مستوى الملاك المقترح للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
:: supresión de un puesto del cuadro de servicios generales [3] | UN | :: إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة [3] |
Se propone la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en virtud de la reorganización de las actividades de la CEPE. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في سياق إعادة تنظيم أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
Se propone la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en virtud de la reorganización de las actividades de la CEPE. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في سياق إعادة تنظيم أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
c) La supresión de un puesto del cuadro de servicios generales perteneciente a otras categorías en la Oficina de la APNU en Viena. | UN | (ج) إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في مكتب الإدارة بفيينا. |
3. supresión de un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) | UN | 3 - إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) |
f) La eliminación de un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | (و) إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
La eliminación de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) se propone como resultado de la integración de las funciones relacionadas con el inventario manual de los bienes y otros activos en un sistema computarizado de control de inventario. Según se informó a la Comisión Consultiva, a su solicitud, el puesto en cuestión estaba vacante. | UN | وقد اقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) نتيجة إدماج الوظائف المتصلة بجرد الممتلكات وغيرها من الأصول يدويا في النظام المحوسب لرصد الموجودات؛ وأُبلغت اللجنة، عند الاستفسار، أن الوظيفة محل النظر كانت شاغرة. |
Se propone la supresión de un puesto de conductor de contratación nacional, dado que las funciones relacionadas con el puesto las asumirá un colectivo de conductores cuando y como sea necesario. | UN | 16 - يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الموظفين الوطنيين لسائق لأنه من المقرر أن تقوم مجموعة من السائقين بالمهام المرتبطة بهذه الوظيفة عند الحاجة. |
Se propone abolir un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) que es innecesario a consecuencia de la revisión y redistribución de las funciones del personal de apoyo. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( أصبحت زائدة عن الحاجة نتيجة لاستعراض وإعادة توزيع مهام موظفي الدعم. |
Se propone suprimir de un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
La propuesta presupuestaria refleja la propuesta de suprimir un puesto del cuadro de Servicios Generales (otras categorías) en la secretaría de la Comisión, como consecuencia de la automatización de procesos administrativos y la mejora de los métodos de trabajo. | UN | وتعكس الميزانية المقترحة اقتراح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في أمانة اللجنة، الأمر الذي يدل على أثر التشغيل الآلي للمكاتب وتحسين أساليب عملها. |
Se propone la abolición de un puesto del cuadro de servicios generales que resulta innecesario a la luz del examen de las funciones del personal de apoyo de la Oficina del Secretario General Adjunto. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة أصبحت زائدة عن الحاجة عقب الاستعراض الذي أجراه مكتب وكيل اﻷمين العام لمهام موظفي الدعم. |
Además, se propone suprimir un puesto de Servicios Generales de contratación nacional para lograr mayor eficiencia como consecuencia de esa fusión. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية كنتيجة الكفاءة التي تتحقق بفضل الدمج. |
La disminución obedece a la abolición de un puesto de servicios generales (Otras categorías) en vista de la reducción general del volumen de operaciones de las actividades generadoras de ingresos. | UN | ويعكس النقصان إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وذلك في ضوء الانخفاض العام في مستوى العمليات في مجال الأنشطة المدرة للإيرادات. |
Esto incluye la redistribución de un puesto de categoría D-1 a los centros de información de las Naciones Unidas y la supresión propuesta de un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | وهذا يعكس نقل وظيفة من الرتبة مد-١ من دائرة اﻹعلام إلى مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام واقتراح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |