"إلغاء وظيفتين من فئة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • suprimir dos puestos del cuadro
        
    • supresión de dos puestos del cuadro
        
    • eliminación de dos puestos del cuadro
        
    • eliminarán dos puestos del cuadro
        
    • supresión de dos puestos de
        
    Propuesta de suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales en virtud de la sección 3 de ingresos, Servicios al público UN اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب الإيرادات 3، الخدمات المقدمة إلى الجمهور
    Propuesta de suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales en virtud de la sección 3 de ingresos, Servicios al público UN اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب اﻹيرادات ٣ - الخدمات المقدمة إلى الجمهور
    Propuesta de suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales en virtud de la sección 3 de ingresos, Servicios al público UN اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب اﻹيرادات ٣ - الخدمات المقدمة للجمهور
    Se propone la supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales procedentes de la División de Administración y Capacitación del Personal. UN ومن المقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامـة من شعبة إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم.
    Se propone la supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales procedentes de la División de Administración y Capacitación del Personal. UN ومن المقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامـة من شعبة إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم.
    Se propone asignar tres puestos del cuadro de servicios generales con cargo a la cuenta de apoyo tras la supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ٦١ - تُقترح ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من حساب الدعم بعد إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    También se propone la eliminación de dos puestos del cuadro de servicios generales en vista de la reorganización de las funciones. UN كما يقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة نظرا إلى إعادة توزيع الواجبات.
    En resumen, la propuesta de suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales en la Sección de Ventas y Comercialización de Ginebra se modifica y se suprime únicamente uno de los puestos, para conservar el otro. UN ٤ - وخلاصة القول، يعدل الاقتراح الداعي إلى إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في قسم المبيعات والتسويق في جنيف بحيث يتم إلغاء وظيفة واحدة فقط واﻹبقاء على الوظيفة اﻷخرى.
    3. Propuesta de suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales en virtud de la sección 3 de ingresos, Servicios al público UN ٣ - اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب اﻹيرادات ٣، الخدمات المقدمة للجمهور
    Propuesta de suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales en virtud de la sección 3 de ingresos (Servicios al público) UN اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب الإيرادات 3 - الخدمات المقدمة إلى الجمهور
    Se propone, asimismo, suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales que ya no se necesitan, dado que las funciones correspondientes a esos puestos han cambiado como consecuencia del mayor empleo de fuentes digitales de información. UN ويقترح أيضا إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لم يعد هناك حاجة إليهما، نظرا لأن مهام هاتين الوظيفتين قد تغيرت نتيجة لزيادة استخدام مصادر المعلومات الرقمية.
    La reorganización propuesta del funcionamiento de la librería supondría suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales que en la actualidad están asignados al personal de ventas de la librería. UN ١١ - وسوف ينتج عن إعادة التنظيم المقترحة لعمليات المكتبة إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في جنيف مخصصة حاليا لموظفي البيع بالمكتبة.
    Según se indica en la nota del Secretario General, después de su examen por la Secretaría, la propuesta de suprimir dos puestos del cuadro de servicios generales en la Sección de Ventas y Comercialización de Ginebra se modificó para suprimir un solo cargo. UN ١٣ - وحسبما أوضح اﻷمين العام في المذكرة، عدلت، بعد استعراض من اﻷمانة العامة، مقترحات إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في قسم المبيعات والتسويق بجنيف إلى إلغاء وظيفة واحدة فقط.
    Sobre esa base, la Comisión Consultiva concluye que la creación de dos puestos del cuadro orgánico a cambio de la supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales sí tendría repercusiones en los costos. UN وعلى هذا الأساس، تخلص اللجنة الاستشارية إلى أن إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية مقابل إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لا يمكن اعتبار أنه لن تترتب على ذلك تكاليف.
    Se propone la supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales (categoría principal) de resultas de la aplicación de métodos de trabajo más adecuados. UN واقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( نتيجة لتحسين أساليب العمل.
    Se propone la supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales (categoría principal) de resultas de la aplicación de métodos de trabajo más adecuados. UN واقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( نتيجة لتحسين أساليب العمل.
    :: supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales - conversión a dos puestos de los Voluntarios de las Naciones Unidas UN :: إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة - وتحويلهما إلى وظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة ]6 (أ)[
    La supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales y la necesidad de dos nuevos puestos de categoría P-2 se debe a que el personal del cuadro orgánico utiliza ahora directamente potentes programas informáticos nuevos, lo que hace que se necesite menos personal del cuadro de servicios generales que actúe de intermediario. UN ويعزى إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة والحاجة إلى وظيفتين جديدتين من الرتبة ف-2 إلى حقيقة أن تكنولوجيا المعلومات الجديدة المؤثرة تستخدم حاليا مباشرة بواسطة الموظفين من الفئة الفنية مما قلل الطلب على موظفي فئة الخدمات العامة كخدمة وسيطة.
    También se propone la eliminación de dos puestos del cuadro de servicios generales a la luz de la reorganización de las funciones. UN كما يقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في ضوء إعادة توزيع الواجبات.
    Por este motivo, se propone la eliminación de dos puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en el servicio y sustituirlos por recursos suficientes de personal temporario general, que permiten disposiciones más flexibles y adaptables. UN وبالاستناد إلى ذلك، يقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في تلك الدائرة والاستعاضة عنهما بتخصيص موارد كافية للمساعدة العامة المؤقتة بما يتيح الأخذ بترتيبات أكثر مرونة وتكيفا.
    Como consecuencia, se eliminarán dos puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías), con lo que se reducirán los gastos y aumentará la productividad de esta actividad. UN وسيؤدي ذلك إلى إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( مما يترتب عليه انخفاض المصروفات وزيادة إنتاجية التشغيل.
    :: supresión de dos puestos de auxiliar administrativo (servicios generales) [3] UN :: إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لمساعدين إداريين [3]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus