La Secretaría observó que está por adquirirse un sistema electrónico de gestión de documentos, lo que contribuiría a mejorar este aspecto. | UN | ولاحظت الأمانة أن العمل جار الآن على شراء نظام إلكتروني لإدارة الوثائق، ما سيساعد على تحسين هذا الجانب. |
:: Instalación del sistema electrónico de gestión de vehículos en el 80% de los vehículos recién llegados a las misiones | UN | :: تركيب نظام إلكتروني لإدارة المركبات على نسبة 80 في المائة من المركبات التي وصلت حديثا إلى البعثات |
:: Aplicación de un sistema electrónico de gestión de laissez-passer | UN | :: تطبيق نظام إلكتروني لإدارة جوازات مرور الأمم المتحدة |
:: Implantación de un sistema electrónico de gestión del combustible en 4 misiones sobre el terreno | UN | :: تعميم نظام إلكتروني لإدارة الوقود في 4 بعثات ميدانية مختارة |
Implantación de un sistema electrónico de gestión del combustible en 4 misiones sobre el terreno | UN | تنفيذ نظام إلكتروني لإدارة الوقود في 4 بعثات ميدانية مختارة |
:: Sistema de gestión electrónica de vehículos instalado en un 80% de los vehículos de las Naciones Unidas sobre el terreno | UN | :: تركيب نظام إلكتروني لإدارة المركبات على نسبة 80 في المائة من مركبات الأمم المتحدة في الميدان |
Se ha establecido un sistema electrónico de gestión de casos, con lo que se ha reforzado la capacidad operacional. | UN | ووُضع نظام إلكتروني لإدارة القضايا، مما عزز القدرة التشغيلية. |
Implantación experimental de un sistema electrónico de gestión de las raciones e implantación del portal de información institucional | UN | التنفيذ التجريبي لنظام إلكتروني لإدارة الحصص الغذائية، وتنفيذ بوابة المعلومات في المؤسسة |
:: Implantación de un sistema electrónico de gestión de las raciones en 3 operaciones sobre el terreno | UN | :: تعميم نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة في 3 من عمليات حفظ السلام |
Implantación de un sistema electrónico de gestión de las raciones en 3 operaciones sobre el terreno | UN | تنفيذ نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة في 3 عمليات لحفظ السلام |
Implantación de un sistema electrónico de gestión de las raciones en 3 operaciones sobre el terreno | UN | تنفيذ نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة في 3 من عمليات حفظ السلام |
La vigilancia de los enjuiciamientos se veía facilitada por un sistema electrónico de gestión de documentos y la supervisión de la Oficina del Inspector General, que formaba parte del Ministerio de Justicia. | UN | ويتيسّر رصد الملاحقات القضائية بفضل نظام إلكتروني لإدارة الوثائق وإشراف مكتب المفتش العام في وزارة العدل. |
Elaboración de un sistema electrónico de gestión de las raciones | UN | استحداث نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة |
La idea a largo plazo sería llegar a un consenso que permitiese implantar un sistema electrónico de gestión de la información para las medidas de fomento de la confianza. | UN | وتعتزم سويسرا، في المدى الأطول، إيجاد أرضية مشتركة للعمل من أجل وضع نظام إلكتروني لإدارة المعلومات بالنسبة لتدابير بناء الثقة. |
A la espera de que se introduzca un sistema electrónico de gestión de las competencias que permita automatizar la selección de las solicitudes, ese primer examen debe realizarlo personal del cuadro de servicios generales. | UN | وفي انتظار استخدام نظام إلكتروني لإدارة الكفاءات يكفل فحص الطلبات آليا، ينبغي أن يتولى مهمة الاستعراض اليدوي الأول موظفون من فئة الخدمات العامة. |
También se están preparando mecanismos para la aplicación, lo que incluye la puesta en práctica a título experimental de un sistema electrónico de gestión de la capacitación, que guarde constancias de la capacitación recibida por cada uno de los funcionarios de mantenimiento de la paz. | UN | ويجري كذلك وضع آليات لتنفيذها، بما فيها تجريب نظام إلكتروني لإدارة التدريب لتتبع التدريب الذي يتلقاه كل من أفراد حفظ السلام. |
La UNAMID instaló y puso en funcionamiento con éxito un sistema electrónico de gestión del combustible al por menor a través de Internet | UN | قامت العملية بتركيب نظام إلكتروني لإدارة الوقود بالتجزئة على شبكة الإنترنت وتشغيله بنجاح |
:: Implantación de un sistema electrónico de gestión del combustible en 2 operaciones de mantenimiento de la paz | UN | :: تنفيذ نظام إلكتروني لإدارة الوقود في عمليتين من عمليات حفظ السلام |
Implantación de un sistema electrónico de gestión del combustible en 4 misiones sobre el terreno | UN | تنفيذ نظام إلكتروني لإدارة الوقود في 4 بعثات ميدانية مختارة |
En la fecha del informe, la Secretaría comunicó al equipo de auditoría de que se estaba procediendo a adquirir un sistema de gestión electrónica de documentos. | UN | وقد أبلغت الأمانة فريق المراجعة، في وقت إعداد التقرير، بأنه كان يجري اشتراء نظام إلكتروني لإدارة الوثائق. |
Asimismo, la Oficina está desarrollando un sistema electrónico de tramitación de los asuntos totalmente basado en Internet, que se espera esté disponible a finales de 2010. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن المكتب يقوم بوضع نظام إلكتروني لإدارة القضايا يرتكز تماما على الشبكة العالمية، ومن المتوقع أن يصبح متاحا في وقت لاحق من عام 2010. |
Desarrollar un sistema electrónico para gestión de pedidos de información, es decir, una plataforma electrónica para el procesamiento y la recepción de pedidos efectuados por la ciudadanía. | UN | استحداث نظام إلكتروني لإدارة طلبات الحصول على المعلومات، أي محفل إلكتروني لتلقي وتجهيز الطلبات الواردة من المواطنين. |
Aplicación de un sistema de procesamiento electrónico del laissez-passer de las Naciones Unidas | UN | تطبيق نظام إلكتروني لإدارة جوازات المرور |