Aquí recibo inspiración de mi primera maestra, mi mamá, y aquí estoy enseñando Introducción a la Inteligencia Artificial a 200 estudiantes en la Universidad de Stanford. | TED | هذا أنا يجري إلهامي بواسطة معلمي الأول أمي وهذا أنا أقوم بتدريس مقدمة الى الذكاء الاصطناعي ل200 طالب في جامعة ستانفورد |
Y cumpliré 50 este mes y me tomó mucho tiempo en darme cuenta de que ella era esa gran inspiración. | TED | سيصبح عمري 50 عامًا في هذا الشهر وقد أمضيت كل تلك المدة لإدراك حقيقة أن أمي كانت مصدر إلهامي طوال كل تلك السنين. |
Mi inspiración viene de problemas de mi vida cotidiana. | TED | يأتي إلهامي من المشاكل في حياتي اليومية. |
Todo escritor necesita inspiración, y yo hallé la mía. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي. |
mi musa debe haberse ido lejos. | Open Subtitles | إلهامي يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ أذَهبَ إلى الشاطئِ. |
Para este trabajo, me inspiré en un proyecto destinado a preservar nuestra última oportunidad de saber del Holocausto a través de sus sobrevivientes. | TED | مصدر إلهامي لهذا العمل كان مشروعاً يهدف إلى الحفاظ على فرصتنا الأخيرة للتعلم عن محرقة اليهود من النّاجين منها. |
Citarse en mi oficina es poco inspirador, | Open Subtitles | مقابلة في مكتبي شيء غير إلهامي بعض الشيء |
Quiero agradecer a "House" el haberme liberado y por inspirarme para tomar la decisión más importante de mi vida, que es querer ir a la facultad de medicina y ser médico. | Open Subtitles | أريد ان أشكر مسلسل هاوس لإستضافتي و إلهامي في اتخاذ أكبر قراراتي في حياتي |
Saben que mi inspiración para estos reportajes nace de mi vida personal. | Open Subtitles | الآن, تعرف بأن إلهامي لهذه القصص تأتي بالطبع، مِنْ حياتِي الشخصيةِ |
Esa es mi inspiración ¿Imaginas lo que sería hacer algo así? | Open Subtitles | إنه مصدر إلهامي تخيلي ماذا سيكون لو صنعت شيئاً كذلك؟ |
Todo escritor necesita inspiración, y yo hallé la mía. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي. |
Todo escritor necesita su inspiración y yo encontré la mía. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج إلى إلهاماً وأنا وجدتُ إلهامي |
Todo escritor necesita inspiración, y yo hallé la mía. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي. |
Todo escritor necesita inspiración, y yo hallé la mía. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي. |
Después de todo lo que he hecho por él, va e intenta robarme a mi musa. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لأجله، يذهب ويحاول سرقة إلهامي |
Era mi confidente, mi confesora, mi musa... y mi compañera en el crimen. | Open Subtitles | هي كانت مقربه لي أعترف لها إلهامي وشريكتي في الجريمة |
Me inspiré en lo que tenía alrededor. | Open Subtitles | لقد تم إلهامي بواسطة المحيط |
Es un libro inspirador. ¿Has pensado en casarte? | Open Subtitles | إنه كتاب إلهامي |
No fumo. Es solamente para inspirarme. | Open Subtitles | أخبرتك إني لا أدخن إنه مجرد شيء إلهامي |
Hoy, estoy inspirado por esos cambios y me emociona que en el Banco Mundial estemos adoptando estas nuevas orientaciones, un importante punto de partida desde mi trabajo en Uganda hace 20 años. | TED | اليوم، وأستمد إلهامي من هذه التغييرات، وأنا متحمس أننا في البنك الدولي، ونعتنق هذه الاتجاهات الجديدة، فارق كبير عن عملي في أوغندا قبل 20 عاماً. |
me encanta tu editorial gracias. fuiste mi inspiracion lo se espero que el entrenador no lo vea el bloqueo no es tan malo una vez que vas adormecido | Open Subtitles | أنا حقاً أحببت مقالتكِ - شكراً ، لقد كنت أنت إلهامي - أعلم ، لكن أتمنى فقط أن لا يجدها مدربي أوه ، حسناً التدريب-الآمن بالزلاجات ليس سيئاً جداً وخصوصاً عندما يتخدرجسمكِ كله |
Ella es la luz que me guía. | Open Subtitles | إنها مصدرُ إلهامي. |