"إلى أديس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a Addis
        
    • en Addis
        
    • y Addis
        
    • de Addis
        
    • para Addis
        
    En especial, la referencia a Addis Abeba y Nairobi está destinada a causar roces entre su país y los dos países de que se trata. UN خصوصا وأن اﻹشارة إلى أديس أبابا ونيروبي قد قُصد بها إثارة الفُرقة بين بلده وبين البلدين المعنيين.
    Una vez que terminó la exploración, ambos regresaron a Addis Abeba por segunda vez. UN وعند انتهاء عملية الاستطلاع، عاد اﻹثنان إلى أديس أبابا للمرة الثانية.
    Viaje a Addis Abeba para firmar el contrato de construcción y organizar viajes de las Naciones Unidas UN والسفر إلى أديس أبابا لتوقيع عقد اﻹنشاء؛ والترتيب لجولات اﻷمم المتحدة
    Viaje a Addis Abeba, en compañía de un equipo de expertos, para examinar y evaluar la situación y la marcha de las obras de las instalaciones de conferencias UN السفر إلى أديس أبابا مع فريق مـن الخبراء لاستعراض وتقييم الحالة والتقدم المحرز في إنشاء مرافق المؤتمرات
    1993 Dos misiones en Addis Abeba, en relación con la labor que realizaba la Comisión Constitucional de Etiopía. UN ١٩٩٣ أوفد في بعثتين إلى أديس أبابا، إثيوبيا، فيما يتعلق بأعمال اللجنة الدستورية اﻹثيوبية.
    La Misión viajará a Addis Abeba y Asmara para reunirse con el Gobierno de Etiopía y el Gobierno de Eritrea. UN وستسافر البعثة إلى أديس أبابا وأسمرا لمقابلة حكومة إثيوبيا وحكومة إريتريا.
    En consecuencia, el Consejo pidió a la misión del Consejo de Seguridad que se encontraba en ese momento en Kampala que se dirigiera a Addis Abeba y Asmara en cumplimiento de esa decisión. UN وبناء على ذلك، طلب المجلس إلى بعثة مجلس الأمن التي كانت في كمبالا حينذاك المضي قدما إلى أديس أبابا وأسمره عملا بمقرره.
    A fines de 2002 se habían desplazado esos representantes a Addis Abeba, Bangkok, Beirut y Santiago de Chile. UN وبحلول نهاية عام 2002، كان قد تم إيفاد هؤلاء المستشارين إلى أديس أبابا وبانكوك، وبيروت، وسانتياغو دي شيلي.
    A fines de 2003 se había enviado a representantes a Addis Abeba, Bangkok, Beirut y Santiago. UN وبحلول نهاية عام 2003، كان قد أوفد هؤلاء المستشارون إلى أديس أبابا وبانكوك وبيروت وسانتياغو.
    A continuación se trasladó a Addis Abeba y se reunió con el Primer Ministro Meles Zenawi de Etiopía, el Presidente Mwai Kaibaki de Kenya y el Primer Ministro de Djibouti. UN ثم توجه إلى أديس أبابا، حيث التقى ورئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي، ورئيس كينيا مواي كيباكي، ورئيس وزراء جيبوتي.
    En consecuencia, el Sr. Ennifar se desplazó a Addis Abeba el 11 de noviembre. UN ونتيجة لذلك، انتقل السيد النيفر في 11 تشرين الثاني/نوفمبر إلى أديس أبابا.
    La Comisión de Cesación del Fuego no se reunió en Nyamena, pues se decidió cambiar a Addis Abeba el lugar del encuentro UN ولم تجتمع لجنة وقف إطلاق النار حيث نقل مكان انعقادها إلى أديس أبابا
    Anexo I Misión del Consejo de Seguridad a Addis Abeba y Accra: mandato UN بعثة مجلس الأمن إلى أديس أبابا وأكرا: الاختصاصات
    Los miembros del Consejo se reunieron con altos cargos de la Unión Africana durante la misión a Addis Abeba. UN والتقى أعضاء المجلس مسؤولين كبار من الاتحاد الأفريقي خلال زيارتهم إلى أديس أبابا.
    Al día siguiente fue trasladado a Addis Abeba en un avión militar etíope. UN وفي اليوم التالي، أُخذ إلى أديس أبابا على متن طائرة عسكرية إثيوبية.
    El Presidente del Consejo Constitucional no viajó a Addis Abeba para asistir a la reunión. UN ولم يسافر رئيس المجلس الدستوري إلى أديس أبابا لحضور الاجتماع.
    Gemachew dio órdenes a Fekadu y su equipo de que regresaran a Addis Abeba, donde debían esperar la llegada de los explosivos y nuevas órdenes. UN وبعد ذلك، وجّه غيماتشو فيكادو وفريقه للعودة إلى أديس أبابا، حيث بقوا في انتظار وصول المتفجرات وأوامر أخرى.
    “El dinero en efectivo adicional fue enviado a Addis Abeba desde Kenya mediante una remesa de la [empresa de servicios] hawala Amal, a nombre de Omar Idriss. UN ’’تم إرسال الأموال النقدية الإضافية إلى أديس عبر شركة تحويلات أمل من كينيا باسم عمر إدريس.
    A no ser por vía aérea, no había otra manera de entrar en Addis Abeba o salir de la ciudad. UN ولم يكن هناك من وسيلة للقدوم إلى أديس أبابا أو مغادرتها سوى السفر جواً.
    1993: Participó en dos misiones en Addis Abeba en relación con la labor que realizaba la Comisión Constitucional de Etiopía. UN 1993: أوفد في بعثتين إلى أديس أبابا، إثيوبيا، فيما يتعلق بأعمال اللجنة المكلفة بوضع دستور لإثيوبيا
    Durante su estancia en Addis Abeba, el Embajador Larrain también se reunió con el Secretario General de la OUA, Sr. Amara Essy. UN واجتمع السفير لارين أيضا في أثناء زيارته إلى أديس أبابا بالأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية، السيد أمار إيسي.
    La Junta comprobó que para un viaje de ida y vuelta entre Asmara y Addis Abeba, el avión ejecutivo era aproximadamente un 60% más caro que el Antonov. UN وقرر المجلس بأن تكلفة الرحلة من أسمرة إلى أديس أبابا والعودة، بالطائرة النفاثة المخصصة لكبار المسؤولين تصل إلى زهاء 60 في المائة أكبر من تكلفتها بالطائرة الإنتينوف.
    La delegación de la OUA partió de Asmara en el día de la fecha en dirección de Addis Abeba. UN وقد غادر وفد منظمة الوحدة اﻷفريقية أسمرة اليوم في طريقه إلى أديس أبابا.
    El tipo de cambio a diciembre de 2007 se utilizó para Addis Abeba, Beirut, Ciudad de México y Puerto España. UN واستخدمت أسعار صرف كانون الأول/ديسمبر 2007 بالنسبة إلى أديس أبابا وبيروت ومكسيكو وبورت أوف سبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus