- ¿Adónde vamos? - Hay que hablar con el piloto. ¿Podemos? | Open Subtitles | إلى أين نذهب كولونيل علينا الاتصال بالطيار, أيمكنك ذلك |
Estamos fuera de tiempo, chico. Adónde vamos ahora? | Open Subtitles | لقد نفذ منا الوقت يا فتاة إلى أين نذهب الآن؟ |
¿Adónde vamos? | Open Subtitles | إلى أين نذهب كولونيل ؟ ماذا سنفعل الآن؟ |
¿Así que, chicos, alguno va a explicarme... a dónde vamos en medio de la noche? | Open Subtitles | إذا، هل سيشرح لي أحدكم يارفاق إلى أين نذهب في منتصف الليل هنا؟ |
¿Entonces qué ocurre a continuación? ¿A dónde vamos desde ahí? | TED | إذاً ماذا يحدث بعد؟ إلى أين نذهب من هناك؟ |
Estoy cansado de nunca tener un amigo con quien estar para decirme adónde vamos o de dónde venimos o por qué. | Open Subtitles | تعبت من عدم وجود رفيق أكون معه... ليخبرنى إلى أين نذهب من أين نأتى ولماذا |
¿De dónde venimos, qué deberíamos hacer... y adónde vamos? | Open Subtitles | من أين أتينا؟ ما الذي علينا فعله... و إلى أين نذهب ؟ |
¿Me preguntas adónde vamos tras morir? | Open Subtitles | لقد سألتني إلى أين نذهب بعد الموت |
Muy bien, ¿adónde vamos a comer? | Open Subtitles | حسناً, إلى أين نذهب لنأكل؟ |
Ahora, ¿adónde vamos con esto? | TED | الآن، إلى أين نذهب بهذا؟ |
Ahí. ¿Adónde vamos ahora? | Open Subtitles | إلى أين نذهب الآن ؟ |
Esto, definitivamente, es más tranquilo, pero... ¿tienes idea - de a dónde vamos ó...? | Open Subtitles | هذا أكثر هدوءً بالتأكيد لكن أتعلم إلى أين نذهب حقاً؟ |
Nosotros decidimos a dónde vamos todas nuestras mentes, juntas. | Open Subtitles | يجب أن نقرر معاً إلى أين نذهب كل عقولنا معاً |
Hola Benji. ¿A dónde vamos? | Open Subtitles | يا "بينجي" إلى أين نذهب ؟ ستعرف لمّا نصل هناك |
No estoy segura de a dónde vamos. | TED | لست متأكدة إلى أين نذهب . |
Entonces, ¿a dónde vamos? | TED | إذن إلى أين نذهب من هنا؟ |
¿A dónde vamos después? | Open Subtitles | إلى أين نذهب بعد ذلك؟ |
Pero si nos empujan hacia estas dos direcciones, pero no es realmente donde existimos --la polaridad no es nuestra realidad-- ¿hacia dónde vamos desde allí? | TED | ولكن إذا تم سحبنا في هذين الاتجاهين، ولكن ليس مكان وجودنا تماماً... التناقض ليس واقعنا الفعلي... إلى أين نذهب من هناك؟ |
- ¿A donde vamos? - Él no dice que se convirtieron en aves. | Open Subtitles | ـ إلى أين نذهب ـ لم يذكر بأنها تحولت إلى طيور |
Si al menos supiera adonde vamos. | Open Subtitles | لو عرفنا إلى أين نذهب ربما ستكون لدينا فرصة |
En aquel momento, no teníamos ni idea de adónde ir | Open Subtitles | عندما وصلنا هنا لأول مرة, لم يكن لدينا أدنى فكرة إلى أين نذهب |
Pues no puedo ver para dónde vamos. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعرف إلى أين نذهب |
No importa a dónde vayamos o qué hagamos... mientras estemos juntos ¿no? | Open Subtitles | ...لا يهم إلى أين نذهب أو ماذا نعمل ما دُمنا معاً , صحيح ؟ |