Aparentemente, la familia ha solicitado que se realice una investigación independiente de su muerte. | UN | وقيل إن أسرته قد دعت إلى إجراء تحقيق مستقل في ملابسات وفاته. |
Por consiguiente, el Relator Especial exhorta a que se realice una investigación independiente de estas acusaciones. | UN | ولذلك يدعو المقرر الخاص إلى إجراء تحقيق مستقل في هذه المزاعم. |
El Ministro de Salud palestino ha pedido que se realice una investigación independiente de este fenómeno. | UN | وقد دعت وزارة الصحة الفلسطينية إلى إجراء تحقيق مستقل في هذه الظاهرة. |
Por ello Eritrea ha pedido desde el primer momento que se realice una investigación independiente de esos hechos, posición que ahora cuenta con el apoyo de la delegación de alto nivel de la OUA. | UN | وذلك بالضبط هو السبب الذي حدا بإريتريا منذ البداية إلى الدعوة إلى إجراء تحقيق مستقل في هذه الحوادث، وهو الموقف الذي يؤيده حاليا الوفد الرفيع المستوى التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية. |