"إلى إدارة شؤون الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al Departamento de la Asamblea General
        
    • el Departamento de la Asamblea General
        
    • se presentarían al Departamento
        
    • del Departamento de la Asamblea General
        
    Propuesta de transferencia de las secretarías de las Comisiones Quinta y Sexta al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN النقل المقترح لأمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    Cumplimiento al 100% de los plazos de presentación de informes al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias: UN الوفاء بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بنسبة 100 في المائة على النحو التالي:
    Sin embargo, asegura que, una vez que se levante la sesión, transmitirá las preocupaciones de la Comisión al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN ومع ذلك، فإنه على ثقة من تحويل شواغل اللجنة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات عقب تأجيل الجلسة.
    Documentos ya presentados al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para su procesamiento UN الوثائق التي قدمت بالفعل إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من أجل تجهيزها
    Agradecemos también al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias la asistencia técnica que ha prestado. UN ونتوجه بالشكر، أيضا، إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات على المساعدة الفنية التي قدمتها.
    Decidió que la documentación previa al período de sesiones fuese presentada al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias con ocho semanas de antelación; UN اعتماد إطار زمني مدته ثمانية أسابيع لتقديم وثائق ما قبل الدورة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات؛
    Se cumple el 100% de los plazos de presentación de informes al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN التقيد بنسبة 100 في المائة بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    Se cumple el 100% de los plazos de presentación de informes al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN الالتزام بنسبة 100 في المائة بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    El orador pide que se aclare cómo se mantendrán en el nuevo sistema las capacidades sustantivas y técnicas de las secretarías de las Comisiones Quinta y Sexta si, como se propone, se las traslada al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN وطلب توضيحا للطريقة التي سيتم الحفاظ فيها على القدرة الفنية والتقنية لأمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة إذا نقلت مسؤوليتهما، على النحو المقترح، إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Ahora que el tiempo ha demostrado las ventajas de la integración, los servicios de la secretaría técnica para las Comisiones Quinta y Sexta se trasladarán al Departamento de la Asamblea General y Gestión de Conferencias. UN أما الآن، وقد ثبتت بمرور الزمن قيمة الإدماج، فستنقل أمانتا تقديم الخدمات الفنية للجنتين الخامسة والسادسة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    No obstante, la supuesta transferencia de las funciones de la secretaría técnica al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias tal vez podrían ser contraproducentes. UN بيد أن النقل المزمع لمهام تقديم الخدمات الفنية إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات يحتمل جداً أن يؤدي إلى عكس النتائج المنشودة.
    Se ha confiado al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (DAGGC) la responsabilidad, entre otras, de supervisar, coordinar y mejorar la gestión general de los servicios de conferencias de las Naciones Unidas y la prestación de éstos. UN وعُهد إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بالمسؤولية عن جملة أمور منها الإشراف على عملية تنظيم وتوفير خدمات مؤتمرات الأمم المتحدة بوجه عام وتنسيق هذه العملية وتعزيزها.
    En consecuencia, las propuestas presentadas en las secciones 2, 8 y 29A reflejan la transferencia de las secretarías de las Comisiones Quinta y Sexta del Departamento de Gestión y la Oficina de Asuntos Jurídicos al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN لذا، تعكس الاقتراحات الواردة في الأبواب 2 و 8 و 29 ألف من الميزانية نقل أمانتي اللجنة الخامسة واللجنة السادسة من مكتب الشؤون القانونية وإدارة الشؤون الإدارية إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    De este modo se completará el proceso iniciado en 1997 por el que las secretarías de otras comisiones principales fueron trasladadas al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN وسوف يكون هذا الإجراء استكمالا للعملية التي بدأت في عام 1997 والتي تم بمقتضاها نقل أمانات اللجان الرئيسية الأخرى إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Cuatro de un total de 12 ya se han publicado y todos los demás se han presentado al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN وقد صدرت أربعة تقارير مما مجموعه إثني عشر تقريرا بينما قُدمت جميع التقارير الأخرى إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    La mayoría de los informes debieron examinarse en versiones anticipadas, sin traducciones ni revisión editorial, ya que se presentaron a la Comisión al mismo tiempo que se sometieron al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para su procesamiento. UN وكان على اللجنة أن تنظر في معظم التقارير من خلال نسختها المسبقة غير المنقّحة وغير المترجمة، لأن ورود الوثائق إلى اللجنة كان يتزامن مع تقديمها إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ليجري تجهيزها.
    En 2010, si bien hizo contribuciones a los informes presentados por otras oficinas al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, la Oficina no presentó informes directamente a la Asamblea General. UN 843 - في عام 2010، ساهم المكتب في التقارير المقدمة من مكاتب أخرى إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، لكنه لم يقدم أي تقرير بصورة مباشرة إلى الجمعية العامة.
    La decisión de transferir la secretaría técnica de la Sexta Comisión al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias fue adoptada por el Secretario General con el objetivo de completar la integración de las secretarías técnicas de todas las Comisiones Principales de la Asamblea General, proceso que inició en 1997. UN وإن الأمين العام قد اتخذ قرار نقل الأمانة الفنية للجنة السادسة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات بغرض إكمال إدماج الأمانات الفنية لجميع اللجان الرئيسية للجمعية العامة، وهي عملية بدأت في سنة 1997.
    La OSSI prestó servicios de consultoría al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias aplicando una metodología estructurada de gestión del cambio para ayudar al Departamento a asegurar la ejecución eficaz de su programa de reformas. UN 88 - قدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية خدمات المشورة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بتطبيق منهجية منظمة لإدارة التغيير بغرض مساعدة الإدارة على كفالة تنفيذ برنامج الإصلاح بنجاح.
    La OSSI formula cinco recomendaciones para su examen por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y por la Asamblea General. UN ويقدم مكتـب خدمات الرقابة الداخلية خمس توصيات إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وإلى الجمعية العامة للنظر فيها.
    En particular, observa que los presupuestos para todas las misiones en curso se presentarían al Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias a más tardar el 31 de enero y que el presupuesto para la cuenta de apoyo se presentaría a más tardar el 28 de febrero. UN وتلاحظ اللجنة، على وجه الخصوص، أن ميزانيات جميع البعثات العاملة ستقدم إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في موعد لا يتجاوز 31 كانون الثاني/يناير، وأن ميزانية حساب الدعم ستقدم في موعد لا يتجاوز 28 شباط/فبراير.
    Las economías por lo general corresponden a los países de acogida o los departamentos sustantivos, en lugar del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN وتعود الوفورات، بوجه عام، إلى البلدان المضيفة أو الإدارات الفنية، لا إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus