"إلى إعادة ترتيب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al cambio de
        
    • a la reorganización de
        
    • al replanteamiento de
        
    • a un reajuste de
        
    • un nuevo orden de
        
    • a la redefinición de
        
    • reordenar
        
    • que reorganizar
        
    • una reordenación de
        
    • principalmente a la modificación de
        
    No se pudo realizar la encuesta debido al cambio de prioridades en las actividades previstas UN حيث لم يمكن الاضطلاع بالدراسة الاستقصائية بالنظر إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة
    El menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas por exigencias del volumen de trabajo UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل
    El menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas en función de las exigencias del volumen de trabajo y la disponibilidad de los recursos humanos UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد البشرية
    Helipuertos; la disminución obedeció a la reorganización de las prioridades de las actividades de ingeniería y a la mayor prioridad otorgada a los proyectos de mejora de la seguridad UN مهابط، ويعزى نقصان عدد النواتج إلى إعادة ترتيب أولويات المهام الهندسية ومنح أولوية أعلى لمشاريع تعزيز الأمن
    El menor número se debió al replanteamiento de prioridades respecto de la participación en conferencias, seminarios y cursos prácticos sobre transporte UN يعزى انخفاض النواتج إلى إعادة ترتيب الأولويات لحضور المؤتمرات والحلقات الدراسية وحلقات العمل بشأن النقل
    El menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas en función de las exigencias del volumen de trabajo y la disponibilidad de los recursos humanos. UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد البشرية.
    El menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas para facilitar la coordinación con las directrices institucionales UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة حتى يتسنى التنسيق مع التوجيهات التنظيمية
    El menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة
    El menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas por exigencias del volumen de trabajo. UN ويُعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل.
    El menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas por exigencias del volumen de trabajo y a la disponibilidad de recursos para viajar UN يعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد المخصصة للسفر
    El menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas por exigencias del volumen de trabajo y a la disponibilidad de recursos UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد
    El menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas para satisfacer la mayor necesidad de juntas de investigación en la Sede UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة لمواجهة الزيادة في احتياجات مجالس التحقيق في المقر
    El menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas en función de la disponibilidad de recursos para viajar UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس توافر موارد للسفر
    La exigua participación en las actividades de capacitación externa se debió principalmente a la reorganización de las prioridades de trabajo, lo que hizo imposible que todos los funcionarios participaran en dichos cursos. UN ويعزى انخفاض المشاركة في أنشطة التدريب الخارجية بشكل رئيسي إلى إعادة ترتيب أولويات العمل، الأمر الذي جعل من غير العملي بالنسبة لجميع الموظفين المشاركة في هذا التدريب.
    El número de productos inferior al previsto se debe a la reorganización de prioridades de las actividades operacionales y estratégicas. UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة التشغيلية والاستراتيجية.
    La demora se debió al replanteamiento de las prioridades de otras tareas del Departamento UN ويعزى التأخير إلى إعادة ترتيب أولوية مهام إدارية أخرى
    El balance no utilizado se debió a un reajuste de las prioridades en relación con los fondos destinados a sufragar necesidades adicionales en materia de tecnología de la información y las comunicaciones. UN 912.3 دولار 12 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى إعادة ترتيب الأولويات بالنسبة للأموال المطلوبة لتغطية الاحتياجات الإضافية من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    La escasez de recursos obligó a establecer un nuevo orden de prioridades para las actividades relacionadas con casi todas las esferas del proceso de llamamientos unificados. UN ومن ثم أفضى النقص في التمويل إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة مما أثر تقريبا على كل قطاع من قطاعات عملية النداءات الموحدة.
    El establecimiento médico del Centro Regional de Servicios de Entebbe no se desplegó según lo previsto debido a la redefinición de las prioridades para los recursos UN ولم تنشر الوحدة الطبية في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي كما كان مقررا نظرا إلى إعادة ترتيب الموارد حسب الأولوية
    También será menester reordenar las prioridades de la función de comunicaciones en todas las oficinas en los países y reforzar la capacidad por diversos medios, incluida la capacitación. UN وستكون هناك أيضا حاجة إلى إعادة ترتيب أولويات وظيفة الاتصالات في جميع المكاتب القطرية وبذل جهد لتعزيز القدرات بوسائل مختلفة منها التدريب.
    Hay que reorganizar las letras. Open Subtitles توصلت إلى إعادة ترتيب هذه الحروف، فوق , رمز.
    Al comienzo de la sesión, la delegación patrocinadora presentó una reordenación de los párrafos de la propuesta revisada y un nuevo primer párrafo en el que se especificaba el nombre del mecanismo. UN وفي البداية، عمد الوفد المقدم للاقتراح إلى إعادة ترتيب فقرات الاقتراح المنقح وأدرج فقرة ١ جديدة، حددت اسم اﻵلية.
    El saldo no utilizado obedeció principalmente a la modificación de las prioridades de las necesidades de viajes, con el fin de satisfacer necesidades operacionales más importantes para la implantación de IPSAS/Umoja y las actividades de remoción de minas. UN 25 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى إعادة ترتيب أولويات الاحتياجات المتعلقة بالسفر من أجل تلبية احتياجات تشغيلية أكثر أهمية لتنفيذ نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا وأنشطة إزالة الألغام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus