Acto seguido invita a la Comisión a reanudar el examen del proyecto de artículo 19 bis. | UN | ودعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع المادة 19 مكرراً. |
Invita a la Comisión a reanudar el examen del artículo 4. | UN | وقال إنه سوف يدعو اللجنة إلى استئناف النظر في المادة ٤ . |
9. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a reanudar el examen del proyecto de observación general. | UN | 9- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام. |
El PRESIDENTE invita al Grupo de Trabajo a reanudar el examen de los artículos 7 a 10. | UN | ١ - الرئيس يدعو الفريق العامل إلى استئناف النظر في المواد ٧ إلى ٠١. |
50. El Presidente invita a la Comisión a reanudar su examen del proyecto de resolución A/C.2/59/L.26/Rev.1. | UN | 50 - الرئيس: دعي اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع قرار A/C.2/59/L.26/Rev.1 |
En espera de los resultados de las consultas, el orador invita al Grupo de Trabajo a que reanude su examen del informe del Comité de Redacción. | UN | ودعا الفريق العامل إلى استئناف النظر في تقرير لجنة الصياغة ريثما تظهر نتائج المشاورات. |
1. El Presidente invita a la Comisión a que reanude el examen del proyecto de resolución A/C.6/55/L.17, sobre el que intenta llegar a un consenso desde hace varios días. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع القرار A/C.6/55/L.17 الذي كانت اللجنة تحاول لعدة أيام التوصل إلى توافق في الآراء بشأنه. |
La PRESIDENTA invita a los miembros a que reanuden el examen del proyecto de observación general núm. 32 (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.1). | UN | 1- الرئيسة: دعت الأعضاء إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام رقم 32 (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.1). |
El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen del artículo 17 undecies. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في المادة 17 مكرراً عاشراً. |
La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a reanudar el examen del proyecto de observación general núm. 32 (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.1). | UN | أساليب العمل (تابع) 1- الرئيسة دعت الأعضاء إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام رقم 32 (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.1). |
1. El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen del proyecto de resolución titulado " Reforma de las Naciones Unidas " , que se presentó en la sesión anterior. | UN | 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع القرار المعنون " إصلاح الأمم المتحدة " ، الذي عرض في الجلسة السابقة. |
El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a reanudar el examen del proyecto de observación general relativa al artículo 14 del Pacto. | UN | 1- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام المتعلق بالمادة 14 من العهد. |
1. El Presidente invita al Comité a reanudar el examen del proyecto de directrices revisadas para la presentación de informes. | UN | 1- الرئيس دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد التقارير. |
1. El Presidente invita al Comité a reanudar el examen del proyecto de artículo 17. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع المادة 17. |
1. El Presidente invita a los miembros del Comité a reanudar el examen del proyecto de observación general. | UN | 1- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام. |
59. El Presidente invita a las delegaciones a reanudar el examen del proyecto de decisión revisado distribuido anteriormente sobre el establecimiento de una dependencia de apoyo para la aplicación. | UN | 59- الرئيس دعا الوفود إلى استئناف النظر في مشروع المقرر المنقح بشأن إنشاء وحدة لدعم تنفيذ الاتفاقية المعمَّم سابقاً. |
65. El Presidente invita a las delegaciones a reanudar el examen del proyecto de decisión sobre el mandato de la Cuarta Conferencia de Examen distribuido anteriormente. | UN | 65- الرئيس دعا الوفود إلى استئناف النظر في مشروع المقرر بشأن ولاية المؤتمر الاستعراضي الرابع، المعمم في وقت سابق. |
1. El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen del proyecto de resolución presentado por el Grupo de los 77 y China en el segundo período de sesiones de la Comisión. | UN | 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع القرار الذي قدّمته مجموعة الـ77 والصين في الجلسة الثانية للجنة. |
8. El PRESIDENTE invita por lo tanto a la Comisión a reanudar el examen de una definición de sistemas de pagos interbancarios que habrá de incluirse en el artículo 6 revisado. | UN | 8- الرئيس: قال إنه يدعو اللجنة وفقاً لذلك إلى استئناف النظر في تعريف نظم الدفع فيما بين المصارف ليتم إدراجه في إطار المادة 6 بعد تنقيحها. |
1. El PRESIDENTE invita a la Comisión a reanudar el examen de los proyectos de recomendación que figuran en el proyecto de guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada (A/CN.9/471/Add.9). | UN | 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشاريع التوصيات التشريعية الواردة في الوثيقة A/CN.9/471/Add.9. |
1. El Presidente invita al Comité a reanudar su examen del párrafo 31 del proyecto de observación general. | UN | 1- الرئيس دعا اللجنة إلى استئناف النظر في الفقرة 31 من مشروع التعليق العام. |
1. El PRESIDENTE invita a la Comisión a que reanude su examen del proyecto de decisión titulado " Saldos no comprometidos de las consignaciones de créditos " , presentado en la segunda sesión de la Comisión. | UN | 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع المقرر المعنون " أرصدة الاعتمادات غير المنفقة " ، الذي عُرض في الجلسة الثانية للجنة. |
73. El PRESIDENTE invita a la Comisión a que reanude el examen del informe del grupo de redacción (A/CN.9/XXXIII/CRP.2/Add.1). | UN | 73- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في تقرير فريق الصياغة (A/CN.9/XXXIII/CRP.2/Add.1). |
El PRESIDENTE invita a los miembros a que reanuden el examen del proyecto de observación general Nº 32, referente al artículo 14 del Pacto (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.5). | UN | 1- الرئيس دعا الأعضاء إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام رقم 32 بشأن المادة 14 من العهد (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.5). |