"إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al Secretario General que le informe
        
    • al Secretario General que le informara
        
    • al Secretario General que presentara un informe
        
    • al Secretario General que la informara
        
    • al Secretario General que le informase
        
    • al Secretario General que la informase
        
    • al Secretario General que le presentara
        
    El Comité pide al Secretario General que le informe sobre la labor del Comité Ejecutivo. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن أداء اللجنة التنفيذية.
    El Comité pide al Secretario General que le informe sobre las medidas adoptadas a este respecto. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن الإجراءات المتخذة في هذا الصدد.
    La Asamblea también solicitó al Secretario General que le informara al respecto en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن ذلك في دورتها السابعة والستين.
    El Comité había pedido al Secretario General que le informara de las medidas que se adoptaran a ese respecto. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن الإجراءات المتخذة في هذا الصدد.
    En este contexto, la Asamblea pidió al Secretario General que presentara un informe con un análisis comparativo de la práctica seguida por otras organizaciones internacionales a este respecto para examinarlo en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، طلبت الجمعية العامة، إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا يوفر تحليلا مقارنا للممارسة التي تتبعها المنظمات الدولية الأخرى لتنظر فيه في دورتها الثامنة والخمسين.
    En su resolución 56/243 A, de 24 de diciembre de 2001, la Asamblea General pidió al Secretario General que la informara de las propuestas o exámenes de nuevas medidas para alentar a los Estados Miembros que estuvieran en mora a reducir y, con el tiempo, saldar sus deudas. UN طلبت الجمعية العامة، في قرارها 56/243 ألف، المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا بشأن اقتراح المزيد من التدابير لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على تقليص تلك المتأخرات وتسديدها في نهاية المطاف، أو النظر في اتخاذ تلك التدابير.
    La Asamblea pidió al Secretario General que le informase acerca de la aplicación de esas resoluciones. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا بشأن تنفيذ هذين القرارين.
    30. Pide al Secretario General que le informe sobre la aplicación de la presente resolución en su 58.º período de sesiones; UN 30- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الثامنة والخمسين؛
    7. Pide también al Secretario General que le informe en su sexagésimo primer período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الحادية والستين عن تنفيذ هذا القرار.
    7. Pide también al Secretario General que le informe en su sexagésimo primer período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الحادية والستين عن تنفيذ هذا القرار.
    4. Pide al Secretario General que le informe de la aplicación del sistema de tecnología de la información para la gestión de los recursos humanos en su sexagésimo tercer período de sesiones; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ نظام تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية في دورتها الثالثة والستين؛
    La Asamblea General debería pedir al Secretario General que le informe, a más tardar en su sexagésimo primer período de sesiones, sobre los esfuerzos y las medidas específicas adoptadas, en particular mediante el apoyo de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, para fortalecer la capacidad de la CEPA en la coordinación de la labor de esos organismos en África. UN ينبغي للجمعية العامة أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في موعد لا يتجاوز دورتها الحادية والستين عن الجهود المبذولة والتدابير المتخذة، بما في ذلك ما يحدث منها بدعم من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، لتعزيز قدرة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على تنسيق أعمال تلك الوكالات في أفريقيا.
    En el párrafo 18 de su resolución 57/259, la Asamblea General pidió al Secretario General que le informara, en su quincuagésimo octavo período de sesiones, sobre la aplicación de esa resolución. UN 18 - في الفقرة 18 من القرار 57/259، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثامنة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    La Asamblea General, en su resolución 54/141 de 23 de diciembre de 1999, pidió al Secretario General que le informara sobre la experiencia adquirida en la utilización de los servicios de auditores residentes en las misiones de mantenimiento de la paz y las consecuencias de la aplicación de las recomendaciones pertinentes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN 152 - طلبت الجمعية العامة في القرار 54/241 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن الخبرات المكتسبة من استخدام مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام وآثار تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ذات الصلة.
    En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que le informara anualmente sobre la adjudicación de contratos de adquisición relacionados con el plan maestro de mejoras de infraestructura; y también le pidió que le presentara informes anuales sobre la marcha de la ejecución del plan (resolución 57/292, secc. II). UN في الدورة السابعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا على أساس سنوي بشأن منح عقود الشراء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر؛ وطلبت أيضا إليه أن يقدم إلى الجمعية تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تنفيذ المخطط العام (القرار 57/292، الجزء ثانيا).
    La Comisión Consultiva recuerda que la Asamblea General, en sus resoluciones 61/279 y 62/250, solicitó al Secretario General que presentara un informe amplio sobre la evolución de la cuenta de apoyo en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN 18 - تذكّر اللجنة الاستشارية بأن الجمعية العامة طلبت، في قراريها 61/279 و 62/250، إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا شاملا عن تطور حساب الدعم في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين.
    En la misma resolución, la Asamblea General solicitó al Secretario General que presentara un informe anual sobre la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno, con información sobre el estado de ejecución de cada iniciativa, entre otras cosas: UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا مرحليا سنويا عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، يقدم معلومات عن حالة تنفيذ كل مبادرة على حدة، تشمل عناصر منها:
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 65/133 de la Asamblea General, en la que la Asamblea pidió al Secretario General que presentara un informe detallado sobre el empleo del Fondo central para la acción en casos de emergencia. UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 65/133، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا تفصيليا عن استخدام الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ.
    En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que la informara anualmente sobre la adjudicación de contratos de adquisición relacionados con el plan maestro de mejoras de infraestructura; y también le pidió que le presentara informes anuales sobre la marcha de la ejecución del plan (resolución 57/292, secc. II). UN في الدورة السابعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا على أساس سنوي بشأن منح عقود الشراء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر؛ وطلبت أيضا إليه أن يقدم إلى الجمعية تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تنفيذ المخطط العام (القرار 57/292، الجزء ثانيا).
    En su resolución 57/318, la Asamblea General aprobó la creación de ocho puestos para la División de Investigaciones de la OSSI, que se dividirían por igual entre las oficinas regionales de Viena y Nairobi, y pidió al Secretario General que la informara acerca de los casos procesados por los investigadores regionales. UN 5 - ووافقت الجمعية العامة، في قرارها 57/318، على إنشاء ثماني وظائف في شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، على أن تُقسّم بالتساوي بين المكتبين الإقليميين في فيينا ونيروبي، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن الحالات التي قام المحققون الإقليميون بتجهيزها.
    Pidió además al Secretario General que le informase en su sexagésimo período de sesiones sobre los detalles de la organización del diálogo, petición que reiteró en su resolución 59/241, de 22 de diciembre de 2004. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الستين عن التفاصيل التنظيمية للحوار الرفيع المستوى، وهو طلب ذكّرت به في قرارها 59/241 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 25 de la resolución 63/172 de la Asamblea General, en la que la Asamblea pidió al Secretario General que la informase en su sexagésimo cuarto período de sesiones sobre la aplicación de la resolución. UN 1 - قُدم هذا التقرير عملا بالفقرة 25 من قرار الجمعية العامة 63/172، التي طلبت فيها الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا بشأن تنفيذ القرار في دورتها الرابعة والستين.
    La Asamblea General pidió además al Secretario General que le presentara, en el quincuagésimo sexto período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ القرار في دورتها السادسة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus