"إلى الإنكليزية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al inglés
        
    • inglesa
        
    • en inglés
        
    • al español
        
    • el inglés
        
    • al idioma inglés
        
    • a inglés
        
    • del inglés
        
    • inglés al
        
    • proporcionada por
        
    Actividades: Traducción al inglés de la legislación penitenciaria de Mongolia, legislación que está examinando el Centro Internacional para Estudios de Prisiones en Londres. UN الأنشطة: ترجمة قانون السجون المنغولي إلى الإنكليزية. ويستعرض هذا القانون حالياً المركزُ الدولي لدراسات السجون في لندن.
    Los boletines se traducían también al inglés y el alemán. UN وتجري ترجمة هذه النشرات إلى الإنكليزية والألمانية أيضاً.
    El Grupo estima que, si bien Primorje presentó documentos para tratar de sustanciar su reclamación, muchos de esos documentos no estaban traducidos al inglés. UN ويرى الفريق أن شركة بريموريه قدمت مستندات لإثبات مطالبتها، ولكن العديد من بينها لم يكن مترجماً إلى الإنكليزية.
    Solamente algunas de las facturas están en inglés, y el resto no se han traducido al inglés. UN ولم يكن إلا بعض هذه الفواتير بالإنكليزية، أما الباقي فلم يترجَم إلى الإنكليزية.
    Ese discurso se puede consultar en el portal de Internet de esta Representación, tanto en su versión francesa como en su versión inglesa. UN ويمكن الرجوع إلى خطاب الرئيس على الإنترنت بكل من النص الفرنسي الأصلي والترجمة إلى الإنكليزية.
    La mayor parte del texto estaba en árabe y no se acompañó una traducción al inglés. UN وكانت أغلبية المعلومات محررة باللغة العربية وغير مترجمة إلى الإنكليزية.
    Sin embargo, el extracto de cuenta no fue traducido al inglés, por lo que el Grupo no puede verificar la naturaleza de ese documento. UN إلا أن كشف الحساب لم يكن مترجماً إلى الإنكليزية ويتعذر من ثم على الفريق التحقق من طبيعة هذا المستند.
    Sin embargo, esas notas de débito figuraban entre los documentos presentados por el reclamante que no fueron traducidos al inglés. UN إلا أن مذكرات الدين هذه كانت من بين ما قدمه صاحب المطالبة من وثائق غير مترجمة إلى الإنكليزية.
    Este documento no estaba traducido al inglés y por tanto el Grupo no pudo comprobar el carácter ni el contenido del documento. UN لم تكن الوثيقة مترجمة إلى الإنكليزية وبالتالي لم يستطع الفريق التحقق من طبيعتها ولا من محتواها.
    Además, se puede solicitar la traducción de otros idiomas al inglés. UN وعلاوة على ذلك، يجوز، بناء على الطلب توفير ترجمة من أي لغات أخرى إلى الإنكليزية.
    En el anexo II se incluye una traducción al inglés de dicho estatuto. UN ويتضمن المرفق الثاني ترجمة هذا القانون إلى الإنكليزية.
    El resumen operativo, que no deberá superar las diez páginas, se traducirá al inglés y se pondrá a disposición del público. UN وينبغي ألاَّ يزيد عدد صفحات الموجز التنفيذي عن العشر، وأن يترجم إلى الإنكليزية ويتاح للجمهور.
    Se alienta también a las Partes a que, en la medida de lo posible y cuando corresponda, presenten la traducción al inglés de sus comunicaciones. UN كما تشجَّع الأطراف على أن تقدم، بقدر الإمكان وبحسب الاقتضاء، نصوصاً مترجمة إلى الإنكليزية من بلاغاتها.
    Estos documentos no están traducidos al inglés. UN ولم تُترجم هذه الوثائق إلى الإنكليزية.
    Este documento no está traducido al inglés, y no hay ninguna otra prueba que respalde la reclamación. UN هذه الوثيقة لم تترجم إلى الإنكليزية ولا يوجد أي دليل آخر يدعم هذه المطالبة.
    Un volumen no se publica hasta que esté completo y traducido al inglés o francés, o a ambos idiomas. UN ولا يمكن نشر مجلد ما إلا بعد اكتماله وترجمته إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو كليهما.
    Ese instrumento se ha difundido ampliamente en Francia y se está traduciendo al inglés a fin de utilizarlo en otros países. Se ha presentado al Centro de derechos del niño de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وهذه الأداة شائعة على نطاق واسع في فرنسا والعمل جارٍ على ترجمتها إلى الإنكليزية بغية الاستعانة بها في بلدان أخرى، وهي موجودة حاليا في مركز الأمم لحقوق الطفل في جنيف.
    Traducción al inglés: Megalou, Anna, Palaiologou, Eleni, funcionarias de la Secretaría General para la Igualdad de Género UN الترجمة إلى الإنكليزية: ميجالو، أنَّا، بالايوجو، إيليني، من موظفي الأمانة العامة المعنيَّة بالمساواة بين الجنسين
    La versión inglesa de su texto se presentará oportunamente a la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de las Naciones Unidas. UN تقدّم إلى مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي في الوقت المناسب ترجمة لذلك القانون إلى الإنكليزية.
    Sin embargo, en su respuesta el reclamante no facilitó ninguno de los pormenores solicitados y las pruebas que la acompañaban no contaban con traducción en inglés. UN إلا أن الجهة المطالبة لم تقدم في ردها أيا من التفاصيل المطلوبة، ولم تكن الأدلة المرفقة مصحوبة بترجمة إلى الإنكليزية.
    Taller en Washington: interpretación al español y al inglés UN اجتماع واشنطن: الترجمة الشفوية إلى الإنكليزية والإسبانية.
    La Constitución reconoce el cingalés y el tamil como idiomas oficiales, y el inglés como lengua franca. UN ويعترف الدستور رسمياً بالسنهالية والتاميلية بصفتهما لغتين رسميتين إضافة إلى الإنكليزية بصفتها لغة الربط.
    :: Toda documentación suplementaria del Estado objeto de examen que se considere necesaria durante el diálogo dinámico; en caso necesario, esa documentación se traducirá al idioma inglés, y a todos los idiomas que hayan convenido los expertos y la Secretaría UN ● أي وثائق إضافية مقدَّمة من الدولة الخاضعة للاستعراض تبيَّن أنها لازمة خلال الحوار النشط؛ وتترجم تلك الوثائق عند الضرورة إلى الإنكليزية أو أي لغة أخرى متفق عليها مع الخبراء والأمانة
    i) Contratar a más traductores (de creole a inglés); UN (ط) توظيف المزيد من المترجمين (من الكريول إلى الإنكليزية
    Además, en esta última habrá servicios de interpretación del inglés al tailandés y viceversa. UN وستوفر أيضا لغرفة جلسات الإحاطة الصحفية الترجمة الشفوية إلى الإنكليزية والتايلندية.
    Sr. Borissov (Bulgaria) (habla en búlgaro; interpretación en inglés proporcionada por la delegación): Desde esta excelsa tribuna, quisiera saludar a la nación búlgara, que hoy celebra su día de la independencia. UN السيد بوريسوف (بلغاريا) (تكلم بالبلغارية؛ ووفر الوفد الترجمة الشفوية إلى الإنكليزية) من على هذه المنصة المرموقة، أود أن أحيي الأمة البلغارية، التي تحتفل اليوم بعيد استقلالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus