"إلى التصويت على مشروع القرار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a votación el proyecto de resolución
        
    • a votar sobre el proyecto de resolución
        
    • a votar el proyecto de resolución
        
    • a la votación el proyecto de resolución
        
    • la votación sobre el proyecto de resolución
        
    • una votación sobre el proyecto de resolución
        
    El Consejo procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/23651. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23651.
    La Comisión procede en seguida a someter a votación el proyecto de resolución revisado, que incorpora las revisiones introducidas oralmente. UN ثم انتقلت اللجنة إلى التصويت على مشروع القرار المنقح بصيغته المعدلة شفويا.
    El Consejo somete a votación el proyecto de resolución S/2004/857 que tiene ante sí. UN انتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/2004/857 المعروض عليه.
    El Consejo procedió luego a votar sobre el proyecto de resolución revisado. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار المنقح.
    El Consejo procedió a votar sobre el proyecto de resolución. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار.
    A continuación el Consejo procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/22940. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/22940.
    Seguidamente, el Consejo procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/22941. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/22941.
    A continuación, el Consejo procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/22942. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/22942.
    El Consejo sometió luego a votación el proyecto de resolución S/23134. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23134.
    El Consejo sometió luego a votación el proyecto de resolución S/23145. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23145.
    Seguidamente, se sometió a votación el proyecto de resolución S/23762. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/23762.
    A continuación el Consejo procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/22940. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/22940.
    Seguidamente, el Consejo procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/22941. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/22941.
    A continuación, el Consejo procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/22942. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/22942.
    El Consejo sometió luego a votación el proyecto de resolución S/23134. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23134.
    Seguidamente, el Consejo procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/23067. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/23067.
    Seguidamente, el Consejo procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/21425. UN ٢٧ - ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/21425.
    El Consejo procedió luego a votar sobre el proyecto de resolución. UN ١٨ - ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار.
    El Presidente invita a la Comisión a votar sobre el proyecto de resolución en su totalidad. UN 48 - الرئيس: دعا اللجنة إلى التصويت على مشروع القرار في مشموله.
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a votar el proyecto de resolución A/C.3/52/L.72. UN ٨٤ - الرئيس: دعا اللجنة إلى التصويت على مشروع القرار A/C.3/52/L.72.
    El Consejo sometió luego a la votación el proyecto de resolución (S/23383). UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23383.
    El Consejo procedió entonces a la votación sobre el proyecto de resolución. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار.
    77. Su delegación pide una votación sobre el proyecto de resolución revisado y espera que todos los países que aman la justicia voten en contra del mismo. UN 77 - واختتم كلمته قائلاً إن وفده يدعوا إلى التصويت على مشروع القرار المعدل، وأعرب عن أمله في أن تصوت جميع البلدان المحبة للعدل ضده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus