"إلى التقرير الدوري الثالث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al tercer informe periódico
        
    • el tercer informe periódico
        
    • a tercer informe periódico
        
    • del tercer informe periódico
        
    148. Nos remitimos al tercer informe periódico. UN 148- يشار إلى التقرير الدوري الثالث.
    237. Se remite al tercer informe periódico. UN 237- يُشار إلى التقرير الدوري الثالث.
    66. Se hace referencia al tercer informe periódico (CCPR/C/58/Add.7, párr. 105). UN ٦٦- يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري الثالث )الفقرة ٥٠١ من الوثيقة CCPR/C/58/Add.7(.
    118. Véase el tercer informe periódico presentado por el Gobierno de Dinamarca al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (E/1994/104/Add.15). UN 118- يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري الثالث من حكومة الدانمرك إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية (E/1994/104/Add.15).
    287. Véase el tercer informe periódico del Gran Ducado de Luxemburgo, en que se describió la situación geográfica de Luxemburgo para explicar mejor la situación de la mujer en las regiones rurales. UN 287 - ينبغي الإحالة إلى التقرير الدوري الثالث لدوقية لكسمبرغ الكبرى، حيث ورد وصف للوضع الجغرافي للكسمبرغ، وذلك للإمعان في تفهم حالة المرأة في المناطق الريفية.
    Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes inicial a tercer informe periódico del Chad UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير من التقرير الأولي إلى التقرير الدوري الثالث لتشاد
    456. Nos remitimos a los párrafos 463 a 517 del tercer informe periódico de Noruega. UN 456- يُرجى الرجوع إلى التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج، الفقرات 463-517.
    74. Se hace referencia al tercer informe periódico (CCPR/C/58/Add.7, párrs. 200 y 201). UN ٤٧- يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري الثالث )الفقرتان ٠٠٢ و١٠٢ من الوثيقة CCPR/C/58/Add.7(.
    94. Se hace referencia al tercer informe periódico (CCPR/C/58/Add.7, párrs. 244 a 249). UN ٤٩- يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري الثالث )الفقرات ٤٤٢-٩٤٢ من الوثيقة (CCPR/C/58/Add.7.
    27. A este respecto cabe remitirse al tercer informe periódico (CCPR/C/58/Add.5). UN ٧٢- يتم الرجوع في هذا الصدد إلى التقرير الدوري الثالث )CCPR/C/58/Add.5(.
    30. A este respecto cabe remitirse al tercer informe periódico (CCPR/58/Add.5). UN ٠٣- يتم الرجوع في هذا الصدد إلى التقرير الدوري الثالث )CCPR/C/58/Add.5(.
    106. A este respecto, cabe hacer referencia al tercer informe periódico (CCPR/C/58/Add.5). UN ٦٠١- يتم الرجوع في هذا الصدد إلى التقرير الدوري الثالث )CCPR/C/58/Add.5(.
    108. A este respecto, cabe hacer referencia al tercer informe periódico (CCPR/C/58/Add.5). UN ٨٠١- يتم الرجوع في هذا الصدد إلى التقرير الدوري الثالث )CCPR/C/58/Add.5(.
    Nos remitimos también al tercer informe periódico (párr. 88). UN ويشار إلى التقرير الدوري الثالث (الفقرة 88).
    13. Volviendo al tercer informe periódico (CCPR/C/94/Add.3), el Sr. Debrulle dice que contiene informaciones atrasadas, sobre dos puntos, entre otros. UN 13- وقال السيد دوبرول، بالإشارة إلى التقرير الدوري الثالث (CCPR/C/94/Add.3)، إنه يتضمن معلومات أصبحت الآن قديمة ولا سيما فيما يتعلق بموضوعين.
    3. Cuando no haya habido cambios en la legislación y en la práctica jurídica desde el último informe presentado por Dinamarca al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, las referencias al tercer informe periódico presentado por el Gobierno de Dinamarca seguirán siendo válidas. UN 3- وفي حالات عدم حدوث تغيرات في التشريع أو الممارسات القانونية منذ آخر تقرير قدمته الدانمرك إلى اللجنة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية سيشير التقرير إلى التقرير الدوري الثالث الذي قدمته حكومة الدانمرك.
    51. Si se consulta el tercer informe periódico (CCPR/C/76/Add.1) se observará el progreso realizado durante los últimos 20 años en la reglamentación carcelaria y las condiciones de detención. UN ١٥- وبالرجوع إلى التقرير الدوري الثالث )CCPR/C/76/Add.7(، يتبين التقدم المحرز خلال السنوات العشرين الماضية في لوائح السجون وظروف الاحتجاز.
    99. Véase a este respecto el tercer informe periódico del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (E/1994/104/Add.15). UN 99- يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري الثالث المقدم إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/1994/104/Add.151).
    129. Véase el tercer informe periódico presentado por el Gobierno de Dinamarca al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (E/1994/104/Add.15). UN 129- يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة الدانمرك إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/1994/104/Add.15).
    Respuestas a las listas de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial a tercer informe periódico del Chad UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير من التقرير الأولي إلى التقرير الدوري الثالث لتشاد
    146. Véase además, en relación con el artículo 8 del Pacto, los párrafos 3 y 4 del tercer informe periódico presentado por el Gobierno de Dinamarca al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (E/1994/104/Add.15). UN 146 بالإضافة إلى ذلك يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة الدانمرك إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/1994/104/Add.15) فيما يتعلق بالمادة 8 من العهد، الفقرتين 3 و4.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus