"إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en su sexagésimo octavo período de sesiones
        
    La Asamblea también solicitó al Secretario General que le informase sobre la aplicación de la resolución en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN كما طلبت من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    El informe fue presentado a la Asamblea en su sexagésimo octavo período de sesiones para que esta lo examinara y tomara las medidas correspondientes. UN وقُدِّم التقرير إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين للنظر فيه واتخاذ الإجراء الملائم بشأنه.
    Además, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General solicite al Secretario General que presente un informe a la Asamblea en su sexagésimo octavo período de sesiones sobre la utilización de este procedimiento. UN وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين عن استخدام هذا الإجراء.
    Por último, la Comisión Consultiva recomienda que se solicite al Secretario General que proporcione información a la Asamblea en su sexagésimo octavo período de sesiones sobre las cuestiones planteadas en el presente informe. UN وأخيرا توصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلَب من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين معلومات عن المسائل المثارة في هذا التقرير.
    En el párrafo 5 de la misma resolución, la Asamblea General solicitó al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones la informara sobre el estado de la firma y las ratificaciones del Tratado. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة، في الفقرة 5 من القرار نفسه، إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن المرحلة التي بلغها التوقيع والتصديق على المعاهدة.
    Conforme al mandato de la Asamblea General, se presentará a esta, en su sexagésimo octavo período de sesiones, un informe completo sobre la aplicación de la parte correspondiente de la resolución 64/289. UN 74 - ووفقا للتكليف الصادر عن الجمعية العامة، سيقدم تقرير شامل عن تنفيذ الجزء ذي الصلة من القرار 64/289 إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين.
    La Asamblea invitó a la Presidencia del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer a que hiciera uso de la palabra ante la Asamblea y participara en un diálogo interactivo con ella en sus períodos de sesiones sexagésimo séptimo y sexagésimo octavo, y solicitó al Secretario General que, en su sexagésimo octavo período de sesiones, le presentara un informe sobre la situación de la Convención. UN ودعت الجمعية رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن حالة الاتفاقية.
    La Asamblea reafirmó su enérgico apoyo al papel desempeñado por el Centro Regional en la promoción de las actividades de las Naciones Unidas a nivel regional para fortalecer la paz, la estabilidad y la seguridad en la región de Asia y el Pacífico, y solicitó al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones la informase sobre la aplicación de la resolución. UN وأعادت الجمعية تأكيد دعمها القوي لدور المركز في النهوض بأنشطة الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي من أجل تعزيز السلام والاستقرار والأمن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    En su resolución 67/215, la Asamblea General solicitó que el Secretario General preparase un informe sobre el Decenio y se lo presentara en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN 37 - وكانت الجمعيةُ العامة قد دعت الأمين العام في قرارها 67/215 إلى إعداد تقرير عن عقد الأمم المتحدة يُقدَّم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين.
    En su resolución 67/157, la Asamblea General solicitó al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones le presentase un informe sobre la realización universal del derecho de los pueblos a la libre determinación. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 67/157، أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين عن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير.
    b) Le presentara un informe al respecto en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN (ب) تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين.
    En la continuación de su sexagésimo séptimo período de sesiones, en septiembre de 2013, la Asamblea General solicitó al Comité Especial que le presentara, en su sexagésimo octavo período de sesiones, un informe sobre su labor (resolución 67/301). UN وفي الدورة السابعة والستين المستأنفة، في أيلول/سبتمبر 2013، طلبت الجمعية العامة من اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن عملها إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين (القرار 67/301).
    En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General reafirmó su postura sobre la cuestión y solicitó al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones la informara sobre la aplicación de la resolución (resolución 67/73). UN وفي الدورة السابعة والستين، أعادت الجمعية العامة تأكيد موقفها السابق من المسألة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 67/73).
    Las necesidades adicionales de recursos derivadas del mecanismo de ajuste correspondiente a la remuneración neta anual de estos tres funcionarios se consideran relacionadas con los ajustes por inflación y, por tanto, deberían asentarse en el contexto del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013, que se presentará a la Asamblea en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN واعتبرت الاحتياجات الإضافية الناشئة عن آلية تسوية التعويض الصافي السنوي لهؤلاء المسؤولين الثلاثة احتياجات تتعلق بتسويات التضخم وسيبلغ عنها بالتالي في سياق التقرير الثاني عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 المزمع تقديمه إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين.
    De acuerdo con el párrafo 32 de la resolución 67/154 de la Asamblea General, el Relator Especial preparará y presentará a la Asamblea, en su sexagésimo octavo período de sesiones, un informe más detallado, que incluirá un resumen de las contribuciones remitidas por los Estados y otras partes interesadas sobre la aplicación de la resolución supra. UN وعملاً بالفقرة 32 من قرار الجمعية العامة 67/154، سيُقدَّم المقرر الخاص إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين تقريراً أكثر تفصيلاً يتضمن موجزاً للمساهمات التي أرسلتها الدول والجهات الأخرى صاحبة المصلحة بشأن تنفيذ القرار المذكور أعلاه.
    En respuesta a la invitación formulada por la Asamblea General en su resolución 67/215, el Secretario General presentó a la Asamblea, en su sexagésimo octavo período de sesiones, un informe sobre el Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos (A/68/309). UN 30 - وردا على دعوة الجمعية العامة الموجهة في قرارها 67/215، قدم الأمين العام تقريرا بشأن عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع (A/68/309) إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين.
    En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General solicitó al Comité Especial que siguiera examinando la cuestión de las actividades económicas y de otro tipo que afectaban a los intereses de los pueblos de los territorios no autónomos y la informara al respecto en su sexagésimo octavo período de sesiones (resolución 67/126). UN وفي الدورة السابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر في مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين (القرار 67/126).
    En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General solicitó al Secretario General que la informara sobre la aplicación de la resolución en su sexagésimo octavo período de sesiones y solicitó al Comité Especial que siguiera examinando la cuestión y le presentara un informe al respecto en su sexagésimo octavo período de sesiones (resolución 67/127). UN وفي الدورة السابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار، وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة تلك المسألة وأن تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين (القرار 67/127).
    En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General solicitó al Secretario General que siguiera celebrando consultas con los Estados de la región y con otros Estados interesados, a fin de avanzar hacia la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio, y que en su sexagésimo octavo período de sesiones le presentara un informe sobre la aplicación de la resolución (resolución 67/28). UN وفي الدورة السابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته مع دول المنطقة والدول المعنية الأخرى، من أجل التحرك صوب إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، وأن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين تقريراً عن تنفيذ القرار(67/28).
    En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General solicitó al Secretario General que recabara la opinión de los Estados Miembros sobre la promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación, y que le presentara un informe al respecto en su sexagésimo octavo período de sesiones (resolución 67/38). UN في الدورة السابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن مسألة تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين (القرار 67/38).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus