"إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en su sexagésimo quinto período de sesiones
        
    Así, tiene la intención de volver a examinar el asunto con más detalle cuando considere el informe del Secretario General sobre la gestión de los recursos humanos, que deberá presentarse a la Asamblea en su sexagésimo quinto período de sesiones. UN وتعتزم اللجنة العودة إلى هذه المسألة بمزيد من الإسهاب عندما تتناول تقرير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية، الذي سيقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين.
    De conformidad con la resolución, presentaré un informe a la Asamblea en su sexagésimo quinto período de sesiones sobre un mecanismo de supervisión mejorado para verificar el cumplimiento íntegro y oportuno de los diversos compromisos (asumidos por África y la comunidad internacional). UN ووفقا للقرار سأقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن صياغة آلية رصد محسنة لاستعراض التنفيذ الكامل وفي الوقت المناسب لمختلف الالتزامات التي تعهدت أفريقيا والمجتمع الدولي بتنفيذها.
    Además, la Asamblea, en su resolución 63/168, pidió al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de las resoluciones 62/149 y 63/168 en su sexagésimo quinto período de sesiones. UN وعلاوة على ذلك، طلبت الجمعية، في قرارها 63/168، إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريراً عن تنفيذ القرارين 62/149 و63/168.
    La Asamblea también reiteró su enérgico apoyo al papel que desempeñaba el Centro Regional en la promoción de las actividades de las Naciones Unidas a nivel regional para fortalecer la paz, la estabilidad y la seguridad entre sus Estados Miembros y solicitó al Secretario General que en su sexagésimo quinto período de sesiones la informara sobre la aplicación de la resolución. UN كما أكدت الجمعية العامة من جديد دعمها القوي لدور المركز الإقليمي في النهوض بأنشطة الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي من أجل تعزيز السلام والاستقرار والأمن، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين بشأن تنفيذ هذا القرار.
    La Asamblea General, en su resolución 64/132, titulada " Seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento " , solicitó al Secretario General que en su sexagésimo quinto período de sesiones le presentara un informe sobre la aplicación de la resolución. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 64/132 المعنون " متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " ، أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    El informe que ha de presentarse a la Asamblea en su sexagésimo quinto período de sesiones abarca las actividades del Comité realizadas durante sus períodos de sesiones 76° y 77°. UN ويشمل التقرير المقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين أنشطة اللجنة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والسبعين().
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de la resolución 63/250 de la Asamblea General, en la que la Asamblea pidió al Secretario General que le informara en su sexagésimo quinto período de sesiones sobre los progresos logrados en la reforma de la gestión de los recursos humanos. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 63/250 الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في جهود إصلاح الموارد البشرية.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de la resolución 63/250 de la Asamblea General, en la que la Asamblea pidió al Secretario General que le informara en su sexagésimo quinto período de sesiones sobre los progresos realizados en los esfuerzos de reforma de la gestión de los recursos humanos. UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 63/250 الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في جهود إصلاح الموارد البشرية.
    En el párrafo 20, la Asamblea solicitó " al Relator Especial que prepare y presente a la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones y al Consejo de Derechos Humanos informes sobre la aplicación de la presente resolución basados en las opiniones recogidas conforme a la solicitud de la Comisión de Derechos Humanos " , que recordaba la Asamblea en el párrafo 19 de la resolución. UN وطلبت الجمعية في الفقرة 20 إلى المقرر الخاص أن يعدّ تقارير عن تنفيذ القرار، استناداً إلى الآراء التي تُجمع وفقاً لطلب لجنة حقوق الإنسان الذي أشارت إليه الجمعية في الفقرة 19 من القرار، لتقديمها إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان.
    El presente informe ha sido preparado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en cumplimiento de la resolución 64/93 de la Asamblea General, en que la Asamblea solicitó al Secretario General que en su sexagésimo quinto período de sesiones le presentase un informe sobre la aplicación de la resolución. UN أعدّت هذا التقرير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عملا بقرار الجمعية العامة 64/93 الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    El presente informe ha sido preparado de conformidad con la resolución 64/94 de la Asamblea General, en la que se solicitaba al Secretario General que presentara un informe a la Asamblea General, en su sexagésimo quinto período de sesiones sobre la aplicación de la resolución. UN أُعد هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 64/94، الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريراً عن تنفيذ القرار.
    En su resolución 63/253, la Asamblea General solicitó al Secretario General que realizara un examen del nuevo sistema de administración de justicia y que la informara al respecto en su sexagésimo quinto período de sesiones. UN وفي القرار 63/253، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يجري استعراضا للنظام الجديد لإقامة العدل وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين.
    La Comisión Consultiva observa la labor en curso para fortalecer el sistema de gestión del desempeño y observa también que, como solicitó la Asamblea General en el párrafo 4 de la sección VI de su resolución 63/250, el Secretario General informará a la Asamblea General, en su sexagésimo quinto período de sesiones sobre el examen del sistema actual de evaluación de la actuación profesional. UN 25 - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالجهود الجارية لتعزيز نظام إدارة الأداء. وتلاحظ اللجنة أيضا أن الأمين العام سيقدم، بناء على طلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 4، من الجزء " سادسا " من قرارها 63/250، تقريرا إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين بشأن الاستعراض الحالي لنظام تقييم الأداء.
    En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que estudiara la posibilidad de mejorar los mecanismos de aplicación del Programa Mundial y de la resolución y que la informara sobre el particular en su sexagésimo quinto período de sesiones (resolución 60/4). UN وطلبت الجمعية العامة، في دورتها الستين، إلى الأمين العام أن يبحث إمكانية تعزيز آليات تنفيذ البرنامج العالمي والقرار، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين (60/4).
    En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General solicitó a la Comisión que siguiera examinando los medios de reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos y que en su sexagésimo quinto período de sesiones la informara al respecto (resolución 64/86). UN وفي الدورة الرابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة أن تواصل النظر في السبل والوسائل الكفيلة بمواصلة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين (القرار 64/86).
    En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General reafirmó su postura sobre la cuestión y solicitó al Secretario General que la informara, en su sexagésimo quinto período de sesiones, sobre la aplicación de la resolución (resolución 64/66). UN وفي الدورة الرابعة والستين، أعادت الجمعية العامة تأكيد موقفها السابق من المسألة وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القـــرار 64/66).
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 64/214 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 2009, en que la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo quinto período de sesiones, un informe analítico sobre la ejecución del Programa de Acción de Almaty y la declaración sobre el examen de mitad de período del Programa. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 64/214 المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 2009، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا تحليليا عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق باستعراض منتصف المدة للبرنامج.
    En su resolución 64/115, la Asamblea General solicitó al Secretario General que en su sexagésimo quinto período de sesiones le presentara un informe sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones. UN 1 - طلبت الجمعية العامة من الأمين العام، في قرارها 64/115، أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريراً عن تنفيذ أحكام ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات.
    El presente informe ha sido preparado de conformidad con la solicitud formulada por la Asamblea General en el párrafo 202 de su resolución 64/71 en el sentido de que el Secretario General le presentara, en su sexagésimo quinto período de sesiones, un informe exhaustivo sobre los acontecimientos y cuestiones relacionados con los asuntos oceánicos y el derecho del mar, incluida la aplicación de la resolución. UN أُعدَّ هذا التقرير استجابةً لطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 202 من قرارها 64/71 وفيها يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا شاملا عن التطورات والمسائل المتصلة بشؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك تنفيذ القرار.
    La Asamblea General, en su resolución 64/172, titulada " El derecho al desarrollo " , invitó al Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo del Consejo de Derechos Humanos a que en su sexagésimo quinto período de sesiones le presentara oralmente un informe actualizado. UN دعت الجمعية العامة في قرارها 64/172 المعنون " الحق في التنمية " رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية التابع لمجلس حقوق الإنسان إلى تقديم بيان شفوي عما يستجد من معلومات إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus