En cada asunto, se enviará el informe a los Estados Partes interesados. | UN | ويقدم التقرير في جميع الحالات إلى الدولتين الطرفين المعنيتين. |
El Comité podrá también transmitir únicamente a los Estados Partes interesados cualesquiera observaciones que considere pertinentes al asunto entre ambos. | UN | وللجنة أيضاً أن ترسل إلى الدولتين الطرفين المعنيتين فقط أية آراء قد تراها ذات صلة بالقضية القائمة بينهما. |
En todos los casos el informe se transmitirá a los Estados Partes interesados. | UN | ويبلَّغ التقرير في كل مسألة إلى الدولتين الطرفين المعنيتين. |
El Comité podrá también transmitir únicamente a los Estados Partes interesados cualesquiera observaciones que considere pertinentes al asunto entre ambos. | UN | وللجنة أيضاً أن ترسل إلى الدولتين الطرفين المعنيتين فقط أية آراء قد تراها ذات صلة بالقضية القائمة بينهما. |
En todos los casos el informe se transmitirá a los Estados Partes interesados. | UN | ويبلَّغ التقرير في كل مسألة إلى الدولتين الطرفين المعنيتين. |
El Comité podrá también transmitir únicamente a los Estados Partes interesados cualesquiera observaciones que considere pertinentes al asunto entre ambos. | UN | وللجنة أيضاً أن ترسل إلى الدولتين الطرفين المعنيتين فقط أية آراء قد تراها ذات صلة بالقضية القائمة بينهما. |
En todos los casos, el informe se transmitirá a los Estados Partes interesados. | UN | ويبلَّغ التقرير في كل مسألة إلى الدولتين الطرفين المعنيتين. |
El Comité podrá también transmitir únicamente a los Estados Partes interesados cualesquiera observaciones que considere pertinentes al asunto entre ambos. | UN | وللجنة أيضاً أن ترسل إلى الدولتين الطرفين المعنيتين فقط أية آراء قد تراها ذات صلة بالقضية القائمة بينهما. |
En todos los casos el informe se transmitirá a los Estados Partes interesados. | UN | ويبلَّغ التقرير في كل مسألة إلى الدولتين الطرفين المعنيتين. |
El Comité podrá también transmitir únicamente a los Estados Partes interesados cualesquiera observaciones que considere pertinentes al asunto entre ambos. | UN | وللجنة أيضاً أن ترسل إلى الدولتين الطرفين المعنيتين فقط أية آراء قد تراها ذات صلة بالقضية القائمة بينهما. |
En todos los casos el informe se transmitirá a los Estados Partes interesados. | UN | ويبلَّغ التقرير في كل مسألة إلى الدولتين الطرفين المعنيتين. |
El Comité podrá también transmitir únicamente a los Estados Partes interesados cualesquiera observaciones que considere pertinentes al asunto entre ambos. | UN | وللجنة أيضاً أن ترسل إلى الدولتين الطرفين المعنيتين فقط أية آراء قد تراها ذات صلة بالقضية القائمة بينهما. |
En todos los casos el informe se transmitirá a los Estados Partes interesados. | UN | ويبلَّغ التقرير في كل مسألة إلى الدولتين الطرفين المعنيتين. |
El Comité podrá también transmitir únicamente a los Estados Partes interesados cualesquiera observaciones que considere pertinentes al asunto entre ambos. | UN | وللجنة أيضاً أن ترسل إلى الدولتين الطرفين المعنيتين فقط أية آراء قد تراها ذات صلة بالقضية القائمة بينهما. |
En todos los casos el informe se transmitirá a los Estados Partes interesados. | UN | ويبلَّغ التقرير في كل مسألة إلى الدولتين الطرفين المعنيتين. |
El Comité podrá también transmitir únicamente a los Estados Partes interesados cualesquiera observaciones que considere pertinentes al asunto entre ambos. | UN | وللجنة أيضا أن ترسل إلى الدولتين الطرفين المعنيتين فقط أية آراء قد تراها ذات صلة بالقضية القائمة بينهما. |
En todos los casos, el informe se transmitirá a los Estados Partes interesados. | UN | ويبلغ التقرير في كل مسألة إلى الدولتين الطرفين المعنيتين. |
El Comité solo podrá transmitir a los Estados Partes interesados cualquier consideración que entienda pertinente para la cuestión entre ellos planteada. | UN | ويجوز للجنة أيضاً أن تحيل إلى الدولتين الطرفين المعنيتين فقط أية آراء ترى أنها ذات صلة بالمسألة المثارة بينهما. |
El Comité podrá también transmitir a los Estados Partes interesados, y únicamente a ellos, cualquier consideración que entienda pertinente para la cuestión entre ellos planteada. | UN | ويجوز للجنة أيضاًً أن تحيل إلى الدولتين الطرفين المعنيتين فقط أي آراء ترى أنها ذات صلة بالمسألة المثارة بينهما. |
El Comité podrá pedir a los Estados Partes interesados o a uno de ellos, por conducto del Secretario General, que presenten verbalmente o por escrito información u observaciones adicionales. | UN | يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولتين الطرفين المعنيتين أو إلى أي منهما، عن طريق اﻷمين العام، تقديم معلومات أو ملاحظات اضافية شفوياً أو خطياً. |
Las observaciones finales provisionales fueron transmitidas a esos Estados partes. | UN | وأُحيلت ملاحظات ختامية مؤقتة إلى الدولتين الطرفين المعنيتين. |