En los capítulos II a IV figuraba información concreta sobre diversas cuestiones. | UN | وتقدم الفصول الثاني إلى الرابع معلومات محددة عن مختلف القضايا. |
En el informe también se tendrán en cuenta las propuestas sobre aspectos institucionales que puedan formularse en los debates relacionados con los elementos de programa I.1 a IV. | UN | وينبغي أن يراعي التقرير أيضا أي مقترحات تتعلق بالجوانب المؤسسية تنبثق عن المناقشات الجارية في إطار العناصر البرنامجية من اﻷول ـ ١ إلى الرابع. |
Los programas de los cuatro órganos subsidiarios y las respectivas anotaciones figuran en los anexos I a IV de la presente nota. | UN | وترد جداول اﻷعمال والشروح المتعلقة بالهيئات الفرعية اﻷربع في المرفقات اﻷول إلى الرابع من هذه المذكرة. |
Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a cuarto del Perú | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدوري الثاني إلى الرابع لبيرو |
Informes segundo a cuarto pendientes de examen en 2015, informes iniciales sobre el OP-CRC-AC y el OP-CRC-SC pendientes de examen en 2015 | UN | سيُنظر في التقارير من الثاني إلى الرابع في عام 2015، وسيُنظر في التقريرين الأوليين إلى البروتوكولين في عام 2015 |
Certifico que los estados financieros adjuntos de la Universidad de las Naciones Unidas, numerados I a IV, son correctos. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول إلى الرابع والخاصة بجامعة اﻷمم المتحدة. |
En los capítulos II a IV se analizan esos temas en detalle y el capítulo V trata de la evaluación y supervisión. | UN | وتتناقش الفصول الثاني إلى الرابع تلك المجالات بالتفصيل، ويتناول الفصل الخامس التقييم والرصد. |
Los resultados de las operaciones reflejadas en los estados financieros I a IV se presentan sobre la base de los tres componentes principales explicados supra. | UN | قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه. |
Los resúmenes de los debates, preparados por el Presidente respectivo, figuran en los anexos II a IV del presente informe. | UN | وقدم رئيس كل حلقة مناقشة موجزا لما دار فيها، وترد هذه الموجزات في المرفقات الثاني إلى الرابع لهذا التقرير. |
Los resultados de las operaciones reflejadas en los estados financieros I a IV se presentan sobre la base de los tres componentes principales explicados supra. | UN | قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه. |
Los anexos I a IV fueron aprobados en el mismo momento que el Protocolo. | UN | وقد اعتمدت المرفقات من الأول إلى الرابع في نفس الوقت الذي اعتمد فيه البروتوكول. |
Los resultados de las operaciones reflejadas en los estados financieros I a IV se presentan sobre la base de los tres componentes principales explicados más arriba. | UN | قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه. |
La Asamblea adoptará ahora decisiones sobre los proyectos de resolución I a IV. | UN | ونقوم الآن بالبت في مشاريع القرارات الأول إلى الرابع. |
Procederemos ahora a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución I a IV. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى الرابع. |
Así pues, la Asamblea adoptará decisiones sobre los proyectos de resolución II a IV. | UN | وبالتالي، ستبت الجمعية في مشاريع القرارات من الثاني إلى الرابع. |
Lista de cuestiones relativa a los informes periódicos combinados segundo a cuarto del Iraq | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير الجامع للتقارير الدورية من الثاني إلى الرابع للعراق |
En 1995, se publicó la segunda colección de textos romaníes para los cursos segundo a cuarto. | UN | وفي عام 1995، نُشرت مجموعة نصوص باللغة الغجرية للصفوف الثاني إلى الرابع. |
Informes segundo a cuarto. Presentación prevista en 2007 CRC-OP-AC | UN | يحل موعد تقديم التقارير الدورية من الثاني إلى الرابع في 2007 |
Informes inicial a cuarto retrasados desde 1990, 1995, 2000 y 2005 respectivamente | UN | تأخر تقديم التقارير من الأولي إلى الرابع منذ عام 1990، 1995، 2000 و2005 على التوالي |
Informes segundo, tercero y cuarto, presentación retrasada desde 1997, 2002 y 2007, respectivamente | UN | تأخر موعد تقديم التقارير الثاني إلى الرابع منذ 1997 و2002 و2007 على التوالي |
El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional, Sr. João Clemente Baena Soares, presenta los capítulos I a V del informe de esa Comisión. | UN | عرض رئيس لجنة القانون الدولي، السيد جواو كليمنت باييا سواريس، الفصول اﻷول إلى الرابع من تقرير اللجنة. |
Informes primero al cuarto retrasados desde 1999, 2003, 2007 y 2011, respectivamente CRC | UN | تأخر تقديم التقارير الأول إلى الرابع منذ الأعوام 1999 و2003 و2007 و2011 على التوالي |
Appendices I to IV 39 | UN | التذييلات من الأول إلى الرابع (بالانكليزية) 44 |
La Secretaría y las Salas ocupan en la actualidad las plantas segunda a cuarta del Ala Kilimanjaro. | UN | ويشغل قلم المحكمة والدوائر في الوقت الراهن الطوابق من الثاني إلى الرابع في جناح كيليمانجارو. |