"إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al Grupo Asesor Especial sobre Haití
        
    • al Grupo Consultivo Especial sobre Haití
        
    • del Grupo Asesor Especial sobre Haití
        
    Tengo el honor de dirigirme a usted en su carácter de Presidente del Consejo Económico y Social y hacer referencia, en particular, al Grupo Asesor Especial sobre Haití. UN يشرفني أن أتوجه إليكم بصفتكم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأن أشير بصفة خاصة إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي.
    10. Pide también al Grupo Asesor Especial sobre Haití que le presente un informe sobre su labor, con las recomendaciones que procedan, en su período de sesiones sustantivo de 2009. UN 10 - يطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي أن يقدم تقريرا عن أعماله، مشفوعا بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009.
    c) Pidió al Grupo Asesor Especial sobre Haití que le presentara un informe sobre su labor, con las recomendaciones que procediesen, en su período de sesiones sustantivo de 2009. UN (ج) طلب إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي أن يقدم تقريرا عن أعماله، مشفوعا بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009.
    e) Pedir al Grupo Consultivo Especial sobre Haití que presente al Consejo Económico y Social un informe sobre su labor, con las recomendaciones que considere apropiadas, en su período de sesiones sustantivo de 2005. UN (هـ) أن يطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي تقديم تقرير عن أعماله مشفوع بتوصيات حسب الاقتضاء، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2005.
    Tengo el honor de dirigirme a usted en su calidad de Presidente del Consejo Económico y Social y, en virtud del histórico compromiso de mi país con la situación de Haití, deseo transmitirle el interés del Uruguay en formar parte del Grupo Asesor Especial sobre Haití. UN يشرفني أن أكتب إليكم بصفتكم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأود، انسجاما مع الالتزام التاريخي لبلدي إزاء الوضع في هايتي، أن أبلغكم بأن أوروغواي مهتمة بالانضمام إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي.
    10. Pide también al Grupo Asesor Especial sobre Haití que le presente un informe sobre su labor, con las recomendaciones que procedan, en su período de sesiones sustantivo de 2009. UN 10 - يطلب أيضا إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي أن يقدم تقريرا عن أعماله، مشفوعا بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009.
    12. Pide también al Grupo Asesor Especial sobre Haití que le presente un informe sobre su labor, con las recomendaciones que considere apropiadas, para examinarlo en su período de sesiones sustantivo de 2010. UN 12 - يطلب أيضا إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي أن يقدم تقريرا عن أعماله، مشفوعاً بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2010.
    En la misma resolución, el Consejo también pidió al Grupo Asesor Especial sobre Haití que informara de sus actividades de apoyo a la recuperación, reconstrucción y desarrollo del país, con recomendaciones, según procediera, al Consejo para su examen en sus períodos de sesiones de organización y sustantivo de 2011. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي أن يقدم تقريرا عن أعماله دعما للإنعاش والتعمير والتنمية في البلد، مشفوعا بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى المجلس لينظر فيه في دورتيه التنظيمية والموضوعية لعام 2011.
    Uruguay coordina el Grupo de Amigos de Haití en Nueva York y contribuye con tropas en la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití, además de contar con lazos muy estrechos con el pueblo haitiano que el Gobierno uruguayo desea afianzar aún más a través de su incorporación al Grupo Asesor Especial sobre Haití. UN إن أوروغواي تعمل على تنسيق أعمال فريق أصدقاء هايتي في نيويورك، وهي تساهم بقوات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وتقيم علاقات وثيقة مع الشعب الهايتي وترغب حكومة أوروغواي في مواصلة توطيدها بالانضمام إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي.
    d) Pidió también al Grupo Asesor Especial sobre Haití que le presentara un informe sobre su labor, con las recomendaciones que considerara apropiadas, para examinarlo en su período de sesiones sustantivo de 2010. UN (د) طلب أيضا إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي أن يقدم تقريرا عن أعماله، مشفوعا بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2010.
    18. Pide al Grupo Asesor Especial sobre Haití que informe de sus actividades de apoyo a la recuperación, reconstrucción y desarrollo del país, con recomendaciones, según proceda, al Consejo Económico y Social para su examen en sus períodos de sesiones de organización y sustantivo de 2011. UN 18 - يطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي أن يقدم تقريرا عن أعماله دعما للإنعاش والتعمير والتنمية في البلد، مشفوعا بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لينظر فيها في دورتيه التنظيمية والموضوعية لعام 2011.
    El Consejo, en su decisión 2011/268, solicitó al Grupo Asesor Especial sobre Haití que lo informara sobre sus actividades en apoyo de la recuperación, la reconstrucción y el desarrollo del país y que le presentara recomendaciones, según procediera, para su examen en su período de sesiones sustantivo de 2012. UN وفي المقرر 2011/268، طلب المجلس إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي أن يقدم تقريرا عن الأعمال التي يضطلع بها دعما للإنعاش والتعمير والتنمية في البلد، مشفوعا بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى المجلس لينظر فيه في دورته الموضوعية لعام 2012.
    c) Solicitó también al Grupo Asesor Especial sobre Haití que presentara al Consejo Económico y Social un informe sobre sus actividades, con recomendaciones, según procediera, para que el Consejo lo examinara en su período de sesiones sustantivo de 2014. UN (ج) طلب أيضا إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي أن يقدم تقريرا عن أعماله، مشفوعا بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لينظر فيه في دورته الموضوعية لعام 2014.
    f) Pidió al Grupo Asesor Especial sobre Haití que informara de sus actividades de apoyo a la recuperación, reconstrucción y desarrollo del país, con recomendaciones, según procediera, al Consejo Económico y Social para su examen en sus períodos de sesiones de organización y sustantivo de 2011. UN (و) طلب إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي أن يقدم تقريرا عن أعماله دعما للإنعاش والتعمير والتنمية في البلد، مشفوعا بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لينظر فيها في دورتيه التنظيمية والموضوعية لعام 2011.
    Se determinó que el apoyo que se prestaría al Grupo Asesor Especial sobre Haití consistiría en el pago de viajes, dietas y gastos de salida y llegada para que cuatro miembros del Grupo y un funcionario del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría emprendieran una misión a Haití en abril de 2008. UN 7 - ويُقدَّر أن يتمثل الدعم المراد تقديمه إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي في تغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والنفقات النثرية في محطات السفر والوصول لأربعة من أعضاء الفريق وموظف واحد من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، سيوفدون في مهمة إلى هايتي في نيسان/أبريل 2008.
    Se estima que el apoyo que habría de prestarse al Grupo Asesor Especial sobre Haití consistiría en sufragar los gastos de viaje, dietas y pequeños gastos de salida y llegada de cuatro miembros del Grupo y un funcionario del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas para que llevasen a cabo una misión en Haití en abril de 2009. UN 6 - ومن المقدًّر أن يتمثل الدعم المراد تقديمه إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي في تغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والنفقات النثرية في محطات السفر والوصول لأربعة من أعضاء الفريق وموظف واحد من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، سيوفدون في مهمة إلى هايتي في نيسان/أبريل 2009.
    e) Pedir al Grupo Consultivo Especial sobre Haití que presente un informe sobre su labor al Consejo Económico y Social en sus períodos de sesiones sustantivo de 2005. UN (هـ) أن يطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي تقديم تقرير عن أعماله إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2005.
    En la continuación de su período de sesiones sustantivo de 2004, el Consejo pidió al Grupo Consultivo Especial sobre Haití que le presentara un informe sobre su labor, con las recomendaciones que considerara apropiadas, en su período de sesiones sustantivo de 2005 (decisión 2004/322 del Consejo). UN في دورة المجلس الموضوعية لعام 2004، طلب المجلس إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي تقديم تقرير عن أعماله مشفوعا، حسب الاقتضاء، بتوصيات إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2005 (قرار المجلس 2004/322).
    Tengo el honor de informarle de que, tras haber iniciado su mandato de tres años como miembro del Consejo Económico y Social el 1 de enero de 2010, el Commonwealth de las Bahamas desea formar parte del Grupo Asesor Especial sobre Haití. UN أتشرف بأن أحيطكم علما بأن كمنولث جزر البهاما وقد بدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010 مدة عضويته في المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تستمر ثلاثة أعوام، يود أن ينضم إلى الفريق الاستشاري المخصص لهايتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus