"إلى الفندق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al hotel
        
    • al motel
        
    • a un hotel
        
    • hasta el hotel
        
    • en el hotel
        
    • hacia el hotel
        
    • al hostal
        
    Los agentes de policía le dispararon para impedir que llegara al hotel. UN وأطلق رجال الشرطة النار عليه لمنعه من الوصول إلى الفندق.
    Concluidas las tareas, que duraron cuatro horas y media, el grupo regresó al hotel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات ونصف عادت بعدها إلى الفندق.
    Concluidas las tareas, que duraron dos horas, el equipo regresó al hotel. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين عاد بعدها إلى الفندق.
    Concluidas sus tareas, que duraron tres horas y media, el grupo regresó al hotel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف عادت بعدها إلى الفندق.
    Concluidas sus tareas, que duraron dos horas y 45 minutos, el grupo regresó al hotel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين وخمس وأربعون دقيقة عادت بعدها إلى الفندق.
    Concluidas las tareas, que duraron cuatro horas y media, el equipo regresó al hotel. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت أربع ساعات ونصف عاد بعدها إلى الفندق.
    El grupo concluyó sus tareas, que duraron siete horas, y regresó al hotel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت سبع ساعات عادت بعدها إلى الفندق.
    Concluidas las tareas, que duraron dos horas, el grupo regresó al hotel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين عادت بعدها إلى الفندق.
    Concluidas las tareas, que duraron cinco horas y 15 minutos, el grupo regresó al hotel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت خمس ساعات وربع الساعة عادت بعدها إلى الفندق.
    Concluidas las tareas, que duraron una hora y 40 minutos, el equipo regresó al hotel. UN وقد أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة وأربعين دقيقة وعاد بعدها إلى الفندق.
    Concluidas las tareas, que duraron dos horas y 40 minutos, el grupo regresó al hotel. UN وقد أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين وأربعين دقيقة وعادت بعدها إلى الفندق.
    Eso sí: si haces las veces de perito, vas a tener que volverte al hotel. Open Subtitles و لكن إن تابعت العمل فيها فإن عليك أن ترجع إلى الفندق حقاً؟
    No sé cuánto demoraré así que lo enviaré de nuevo al hotel. Open Subtitles لست متأكدة كم سأبقى هناك لذلك سأرسلك لتعود إلى الفندق
    Sí, ¿me podrían llevar de vuelta al hotel? Podría trabajar algo allá. Open Subtitles أجل، أرحّب بتوصيلة إلى الفندق حتى أنجز بعض العمل هناك.
    Te llevaré listo el disco duro y el pasaporte al hotel apenas esté listo. Open Subtitles أنا سأحضر القرص الصلب وجواز السفر إلى الفندق بمجرد ان تصبح جاهزة.
    Dispárale a él y ponle el broche, y mátala a ella cuando regreses al hotel. Open Subtitles ستذهب إلى الحظيرة وضع حليتها بيده. ومن ثم اقتلها حين تعد إلى الفندق.
    Si quieres regresar al hotel y hacer lo que hayas estado haciendo allí, adelante. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تذهب إلى الفندق والقيام بكل ما تقوم به،تفضل.
    Tus conductores te escoltarán de vuelta al hotel para que hagas las maletas y luego vas al aeropuerto. Open Subtitles سائقي الخاص بك سوف مرافقة لكم العودة إلى الفندق لحزم ثم أنت ذاهب إلى المطار.
    No le dije nada a nadie, me monté en un taxi y me fui al hotel porque al día siguiente quería irme, quería irme de vacaciones. Open Subtitles لم أقل أيّ شئ لأيّ أحد، أخذتُ سيارة أجرة إلى الفندق. لأن اليوم التالي أردتُ أن أغادر، أردتُ أن أذهب في أجازة.
    No fui yo quien la llevo al motel. Ella me llevo a mi. Open Subtitles إننى لم أصطحبها إلى الفندق إنها هى من قامت باصطحابى
    No obstante, serán trasladados del zoo a un hotel y podrán disfrutar de una excursión por la ciudad. Open Subtitles على كل حال ، سينقلون من مستشفى حديقة الحيوانات إلى الفندق واعطهم جولة ممتدة بالمدينة
    Tomamos un taxi hasta la estación, luego un tren. Y desde la estación, un taxi hasta el hotel. Open Subtitles أخذنا سيارة أجرة إلى المحطة، ثم إستقـليّـنا القطار، ومن المحطة أخذنا سيارة أجرة إلى الفندق.
    No no puedo, tengo que estar en el hotel antes de la medianoche Open Subtitles ‎لا، لا استطيع. يجب أن ارجع إلى الفندق بحلول منتصف الليل
    En ese momento, como mi doble iba hacia el hotel en mi auto... yo tuve que tomar un taxi a casa. Open Subtitles بهذا الوقت، بما أن بديلي في طريقه إلى الفندق بسيارتي اضطررت لأخذ سيارة أجرة ثم سنتمكن من استخدام شاحنتك
    ¿Habría ido al hostal si su marido hubiera estado despierto? Open Subtitles هل كنت تَذْهبينُ إلى الفندق لو كان زوجك مستيقظا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus